Sentences (2260) ordering: Id / Count
  1. In Korea gibt es eine einmalige Kaution, die man für die Dauer des Vertrags bezahlen muss. Man kann die jedoch nach Vertragsende zurückbekommen / ['In Korea there is a one-time deposit that you have to pay for the duration of the contract, but you can get it back after the contract ends.']
  2. Ich musste meinem Nachbarn helfen, Kartons seiner Sachen zu einem Auto zu bewegen, das seine Sachen nach Korea schicken würde / ['I had to help my neighbor move boxes of his belongings to a car that would send his stuff to Korea']
  3. Ich tu so, als ob ich einen sehr anstrengenden Job hätte. Aber in Wirklichkeit surfe ich nur im Internet / ['I pretend I have a very hard job. But in reality I only surf the internet']
  4. Gehen Sie über den Stephansplatz und dann gleich die nächste Straße links bis zur nächsten Kreuzung / ['Go over Stephansplatz and then take the next street left until the next intersection.']
  5. Ich habe ein paar chinesische Schriftzeichen gelernt, weil es viele koreanische Wörter aus dem Chinesischen gibt. / ['I have learned a few Chinese characters because there are many Korean words from Chinese.']
  6. Einige meiner Kollegen sind nach mir nach Deutschland gekommen und sie konnten leichter Wohnungen finden als ich. / ['Some of my colleagues came to Germany after me and they were able to find housing more easily than I did']
  7. Manchmal wenn sie mein Englisch gehört haben, haben viele offensichtlich verstanden aber sie haben kein Englisch mit mir zurück gesprochen / ["sometimes when they heard my english many obviously understood but they didn't speak english back to me"]
  8. Im Mittelalter haben das Vereinigte Königreich Malta erobert, und Malta war unter der Kontrolle des Vereinigten Königreichs. / ['In the Middle Ages, the UK conquered Malta and Malta was under the control of the UK']
  9. Ich gehe um halb fünf mit meiner Frau zum Arzt und dann komme ich hierher zurück / ['I go at half past four with my wife to the doctor and then I come back here']
  10. Sie ist nicht zufrieden mit ihrer Wohnung, weil die nicht groß ist und es kein Aufzug gibt / ['she is not satisfied with their housing because that is not large and there is no elevator']
  11. Früher konnte man den vierten Stock in Korea selten sehen, weil Nummer vier Tod bedeutet. / ['In the past you could rarely see the fourth floor in Korea, because number four means death.']
  12. Als ich dort war, waren die Rockbands, die an diesem Abend aufgetreten haben, nicht sehr bekannt. / ["When I was there, the rock bands that performed that night weren't very well known."]
  13. Ich wünsche, ich könnte konstant laufen, aber es ist sehr schwierig für mich, also mache ich Pausen. / ['I wish I could run constantly, but it is very difficult for me, so I take breaks.']
  14. Ich habe für drei Jahre in der Schule Französisch gelernt, aber inzwischen habe ich alles vergessen / ["I studied French at school for three years, but now I've forgotten everything."]
  15. Nichts könnte uns trennen, gar nichts auf der Welt, bis uns eines Tages der selbe Mann gefällt / ['nothing could separate us, nothing in the world until one day we like the same man']
  16. Eine Frisur ist doch nicht so wichtig, dass man deshalb einen Menschen verletzen sollte / ['a hairstyle is not so important that you should hurt a person']
  17. Mit der Zeit habe ich erkannt, dass sie eigentlich freundlicher waren als ich erwartet hatte. / ['Over time, I realized that they were actually more friendly than I expected. ']
  18. Einen Monat bevor meine Firma nach Deutschland gezogen hat, bin ich in sie eingetreten / ['I joined the company one month before it moved to Germany ']
  19. Im Moment ist es die größte Priorität, dafür zu sorgen, dass alle sicher sind / ['Right now, the greatest priority is making sure that everyone is safe']
  20. Der Grund, warum ich Unterricht bei Ringle nehme, ist, dass ich frei Englisch sprechen möchte / ['The reason I take lessons at Ringle is that I want to speak English freely']
  21. Was man in der Hochschule in Südkorea lernt, ist nur, um in die Uni zu kommen / ['What you learn in high school in South Korea is just to get into university']
  22. Meine Frau und ich genießen normalerweise kein westliches Essen, weil es nicht scharf ist / ['my wife and I typically do not enjoy Western foods because they are not spicy']
  23. Nachdem einige Länder Menschen gezwungen hatten, Masken zu tragen, konnten sie die Sterberate senken. / ['After some countries forced people to wear masks, they were able to decrease the death rate.']
  24. Die Luftfeuchtigkeit ist heute sehr hoch in Hamburg, aber in Korea ist sie noch höher / ['The humidity is very high today in Hamburg, but in Korea, it is even higher']
  25. Als ich eine kleine Bergtour gemacht habe, bin ich gestürzt und ich musste ins Krankenhaus / ['When I did a little mountain tour, I fell and I had to go to the hospital.']
  26. Wenn er seine Pflanzen gießt, wird das Fenster seiner Nachbarin nass und schmutzig / ["When he pours his plants, his neighbor's window gets wet and dirty"]
  27. Er bringt den Brief zur Arbeit und zeigt ihn Maja. Dann ist er erleichtert / ['He brings the letter to work and shows it to Maja. Then he is relieved']
  28. Trotz unserer besten Bemühungen hat es sich als unmöglich erwiesen, sie zu kontaktieren. / ['In spite of our best endeavors, it has proven impossible to contact her.']
  29. Weil ich ein gutes Beispiel geworden bin. Ich habe die Miete immer pünktlich bezahlt. / ["because I've become a good example. I always paid the rent on time."]
  30. Wenn man die Deutschen erst einmal kennen lernt, sind sie eigentlich sehr nett. / ["once you get to know Germans, they're actually very kind."]
  31. Ich habe mein Deutsch geübt also konnte ich meinen Zweck oder meine Intention erklären / ['I practiced my German so I was able to declare my purpose or intention']
  32. Im Sommer frühstücken wir auf dem Balkon, sonst drinnen in der Küche / ['In the summer we have breakfast on the balcony, otherwise indoors in the kitchen']
  33. Nirgends auf der Welt gibt es so viele Wurstarten wie bei uns / ['Nowhere in the world there are so many types of sausages as ours', '소세지 종류는 우리가 짱이다']
  34. Sie möchte mit ihrem Traummann und ihren drei Kindern auf Malta leben / ['she wants to live with her dream man and her three children in Malta']
  35. Wegen des starken Schneefalls haben derzeit S-Bahnen bis zu 30 Minuten Verspätung / ['Due to the heavy snowfall, S-Bahn trains are currently up to 30 minutes late.']
  36. Man sollte klingeln. Die Klingel muss deshalb gut erreichbar sein und funktionieren. / ['You should ring the bell. The bell must therefore be easy to reach and work.']
  37. Weil Pannen sich oft nicht vermeiden lassen, sollte man immer Werkzeug dabeihaben / ['Because breakdowns are often unavoidable, you should always have tools with you.']
  38. Wenn sie Ferien hatte, ist sie mit ihrer Familie an die Adria gefahren / ['When she was on vacation, she went to the Adriatic with her family.']
  39. Das Kind tut seinen Milchzahn unter sein Kopfkissen und legt sich schlafen / ['The child puts its milk tooth under its pillow and lies down to sleep']
  40. Die Zahnfee nimmt den Zahn und tut dafür Geld unter das Kissen / ['The tooth fairy takes the tooth and puts money under the pillow for it.']
  41. Am Samstag ist er um halb zwei vom Bahnhof nach Hamburg abgefahren / ['On Saturday he left at half past one from the train station to Hamburg']
  42. Im Urlaub will ich mich endlich mal wieder mit meinen Freunden verabreden / ['On vacation, I finally want to meet again with my friends']
  43. Ich habe eigentlich keine Zeit mehr. Aber trotzdem helfe ich dir noch schnell / ["I don't really have time anymore. But nevertheless I help you still quickly"]
  44. Er hat sich unter einem Baum gestellt, weil er nicht nass werden wollte / ["He stood under a tree because he didn't want to get wet."]
  45. Das ist vor ein paar Jahren passiert, als ich in Österreich war / ['This happened a few years ago when I was in Austria.']
  46. Ich war nämlich mit dem Rad unterwegs und wollte nicht nass werden. / ["I was riding my bike and I didn't want to get wet."]
  47. Niemand möchte das Opfer werden, aber trotzdem kann man das oft nicht vermeiden. / ['Nobody wants to be the victim, but nevertheless one often can not avoid that.']
  48. Tagsüber arbeite ich, und wenn ich abends heimkomme, esse ich gerade noch schnell was. / ['I work during the day, and when I get home in the evening, I just eat fast.']
  49. Ich bin mir noch nicht ganz sicher, wann ich gut Deutsch sprechen kann / ["I'm not sure when I can speak German well"]
  50. Viele junge Studenten haben nicht genug Geld, um ein Privatzimmer zu mieten / ['Many young students do not have enough money to rent a private room']
  51. Diese Maschine ist seit fast 24 Stunden in Betrieb, deshalb ist sie heiß / ["This machine has been in operation for almost 24 hours, so it's hot"]
  52. Das ist nicht so wichtig, dass ich dafür tausend Euro ausgeben würde / ['it is not so important that I would spend a thousand euros on it']
  53. Mein Auto wurde abgeschleppt, weil ich in den falschen Platz geparkt habe / ['my car was towed because I parked in the wrong place']
  54. Ich lerne neue deutsche Wörter, indem ich Wortkarten schreibe und sie immer mitnehme / ['I learn new German words by writing word cards and always taking them with me']
  55. Der Film geht um die Ungleichheit des Reichtums zwischen Arm und Reich / ['The film is about the inequality of wealth between rich and poor']
  56. Ich habe drei Jahre während meiner Schulzeit Französisch als zweite Fremdspache gelernt / ['I learned French as a second foreign language for three years during my school days']
  57. Mein erster Eindruck von Deutschen ist, dass sie nicht sehr freundlich aussehen. / ["My first impression of German people is that they don't look very friendly."]
  58. Ich bin älter als die meisten Kollegen von mir in meiner Firma / ['I am older than most of my colleagues in my company']
  59. Die englische Premier League ist die wettbewerbsfähigste Liga in Europa und der Welt / ['The English Premier League is the most competitive league in Europe and the world']
  60. Ich kann mich ausdrücken, aber ich habe immer noch Probleme mit dem Verständnis / ['I can express myself but I still struggle with comprehension']
  61. Wenn ich das Alter einer Person nicht kenne, verwende ich standardmäßig das formelle Register / ["If I don't know a person's age, I default to the formal register"]
  62. Ein weiterer Vorteil für einen Besuch auf Malta ist das gute Wetter / ['one more advantage to visiting Malta is the good weather']
  63. Sie nehmen an einem Wettbewerb teil, der 'Battle of the Bands' heißt / ["they enter a competition called 'Battle of the Bands'"]
  64. Er war ein Anwalt, der sich oft für benachteiligte Menschen eingesetzt hat / ['He was a lawyer who often stood up for disadvantaged people']
  65. Sie ist nicht selbst zurückgetreten, die Nationalversammlung hat sie vor das Verfassungsgericht geschickt / ["She didn't step down herself, the National Assembly sent her to the Constitutional Court"]
  66. In meinem Leben habe ich über zweihundert Gerichte Pad Thai gegessen glaube ich / ['In my life, I think I have eaten over two hundred dishes of pad thai']
  67. Ich habe mich nicht an alles erinnert, was ich in der Grundschule gelernt habe. / ["I didn't remember all of what I learned in elementary school."]
  68. Ich habe einen Balkon aber er hat nicht mal ein Fenster / ['I have a balcony but he does not even have a window']
  69. Meine Frau und ich waren bei meinem Kollegen zum Essen (eingeladen) / ['my wife and I were (invited) with my colleagues to eat']
  70. Er wollte manchmal mit Freunden spazieren gehen, aber er durfte oft nicht / ['he sometimes wanted to walk with friends, but he often was not allowed', '그는 가끔 친구와 산책하고 싶었지만 종종 하지 못했다']
  71. Warum ist er müde? Weil er die ganze Nacht nicht geschlafen hat / ['why is he tired? Because he has not slept all night']
  72. Diese Fest ist weit über die Grenzen von Berlin hinaus bekannt / ['This festival is known far beyond the borders of Berlin also', 'this festival is known far beyond the borders of Berlin']
  73. Ich finde die große Karte mit den vielen Farben sehr schön / ['I think the big card with the many colors is very nice.']
  74. Wir müssen fast ganz um den Kreisverkehr herum, und dann abbiegen / ['we have to go almost all the way around the roundabout, and then turn']
  75. Ich muss mir ein neues Rücklicht, weil das alte kaputt ist. / ["I need a new back light because the old one's broken."]
  76. Ich komme nicht mit neuen Programm zurecht, kannst du mir helfen? / ['I can not handle a new program, can you help me?']
  77. Weil man beim Überholen klingeln sollte, muss die Klingel erreichbar sein / ['Because you should ring when overtaking, the bell must be reachable.']
  78. Wir sehen mal mein altes Zelt ob noch alles da ist / ["We'll see my old tent if everything is still there"]
  79. Günstiges Hotel und moderner Balkon mit schönem Blick auf den Strand / ['Cheap hotel and modern balcony with a beautiful view of the beach']
  80. Als ich im Militärdienst war, habe ich oft in der Telefonzelle telefoniert / ['When I was in military service, I used to call in the phone booth.']
  81. Ich habe bei der 7 ein Kreuz gemacht, weil sie Glück bringt / ['I made a cross at 7 because it brings luck.']
  82. Jedes Mal wenn ich in Thailand war, habe ich viele Mangos gegessen / ['Every time I was in Thailand, I ate a lot of mango.']
  83. Als es zu regnen anfängt, habe ich einen toten Platz gesucht. / ['When it started raining, I was looking for a dead spot.']
  84. Ihr Glücksmoment war, als sie gestern endlich ins Bett gegangen ist / ['Her moment of happiness was when she finally went to bed yesterday']
  85. Ehe und Kinder hielten Marie Luise nicht von ihrem Lebenstraum ab. / ["Marriage and children did not keep Marie Luise from her life's dream."]
  86. Als ich mir den Finger gebrochen hatte, war ich in der Notaufnahme. / ['When I broke my finger, I was in the emergency room.']
  87. Ich habe gemerkt, dass du dir die Hände nicht gewaschen haben. / ["I noticed you didn't wash your hands. "]
  88. Ich habe bemerkt, dass du dir die Hände nicht gewaschen haben. / ["I noticed you didn't wash your hands. "]
  89. Wie heißen die drei Schauspieler, die der Kritiker gestern so gelobt hat? / ['What are the names of the three actors the critic praised so much yesterday?']
  90. Ich habe meine Haare zweimal bleichen und blau grün färben lassen / ['I bleached my hair twice and dyed blue green']
  91. Und ich habe die 30 Punkte auf meinem Gesicht entfernen lassen / ['And I had the 30 dots on my face removed.']
  92. Bei mir ist Englisch die erste Fremdsprache, deshalb habe ich Englisch gelernt. / ["For me English is the first foreign language, that's why I learned English."]
  93. Ich würde gern Spanisch lernen, denn dann kann ich nach Südamerika reisen / ['I would like to learn Spanish, because then I can travel to South America.']
  94. Es gibt eine zusätzlichen Sprachkurs, weil sich sehr viele angemeldet haben / ['There is an additional language course because many have registered']
  95. Ehrlich gesagt ist es überhaupt nicht realistisch, das alles zu schaffen / ["Honestly, it's not realistic at all to do all this."]
  96. Sie sollten einen Flug nicht umbuchen, ohne mich darüber zu informieren / ['You should not rebook a flight without informing me']
  97. Du kannst ein großes Sofa oder auch zwei kleine Sofas hinstellen / ['You can put a big sofa or two small sofas']
  98. Das Minihaus steht auf Stelzen. Es hat Beine wie ein Stuhl / ['The mini house stands on stilts. It has legs like a chair']
  99. Dann muss ich die Wäsche zusammenlegen und in den Schrank tun. / ['Then I have to fold the laundry and put it in the closet.']
  100. Mein Bruder ist ein Chaot und räumt niemals sein Zimmer auf / ['My brother is a mess and never cleans up his room']
  101. Es gibt keinen anderen Ort, wo ich mein Fahrrad abstellen kann. / ['There is no other place where I can park my bike.']
  102. Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit, egal, ob es regnet / ['I ride my bike to work, whether it rains or not.']
  103. Er merkt, dass die Deckel und das Essen nicht zueinander passen / ['He realizes that the lids and the food do not match']
  104. Mir sind eigentlich weder das Haus noch der Garten groß genug / ['neither the house nor the garden are big enough for me', 'weder ... noch = neither ... nor']
  105. Stellen Sie sich bitte hinten an und warten Sie, bis Sie dran sind / ['Please stand in the back and wait for your turn']
  106. Ich habe mich auch schon gut an das Leben hier gewöhnt / ["I've also gotten used to life here"]
  107. Auch wenn man dadurch einen Nachteil hat, muss man die Wahrheit sagen / ['even if you have a disadvantage, you have to tell the truth']
  108. Sie würde sich gern für Wasser und Kinder in Afrika engagieren / ['she would like to get involved with water and children in Africa']
  109. Ich würde mich gern dafür engagieren, dass ich armen Leuten Programmiersprache unterrichte / ["I'd like to get involved teaching programming language to poor people"]
  110. Wie löst man ein Problem nicht, indem man auf den Tisch haut? / ['how do you not solve a problem by banging on the table?']
  111. Jedes Konzert, für das ich ein Ticket gekauft habe, wurde storniert / ['Every concert that I bought a ticket for got cancelled']
  112. Südkorea hat in den letzten Jahren extreme Sommer und Winter erlebt / ['South Korea has been experiencing extreme summers and winters for the past few years']
  113. Ich habe zwei Balkone. einer im Schlafzimmer und der andere im Wohnzimmer / ['I have two balconies. one at the bedroom and the other at the living room']
  114. Mein Englisch ist noch abgehackt. Ich habe Schwierigkeiten, fließend zu sprechen / ['My english is still choppy. I have difficulty speaking fluently']
  115. Als ich zuerst Koreaner getroffen habe, die Hoch Koreanisch gesprochen haben / ['When I first met Koreans who spoke standard Korean']
  116. Ich spreche im formellen Register mit Menschen, die älter sind als ich / ['I speak in the formal register with people who are older than I']
  117. Wenn du Malta besuchst, wirst du dich die Stimmung des Alters fühlen / ['When you visit Malta you will feel the atmosphere of the old age.']
  118. Ich habe geübt, meinen Zweck oder meine Absicht auf Deutsch anzugeben / ['I practiced stating my purpose or intention in German']
  119. Ich glaube, dass es reichliche vielfältige Küchen hier in Deutschland gibt / ['I think there are plenty of diverse cuisines here in Germany']
  120. Die häufigste Art, Austern zu essen, ist roh und mit Soße. / ['the most common way to eat oysters is raw and with sauce.']
  121. Das ist nicht mein erstes mal, dass ich grüne Haare habe. / ['this is not my first time having green hair']
  122. Wenn es möglich ist, es nach draußen zu stellen, mache ich das. / ['if putting it outside is possible, I do that.']
  123. Damals habe ich es nur genossen, Spiele am Computer zu spielen. / ['at the time, I just enjoyed playing games on the computer']
  124. Es ist nicht so schwer, sich an die Syntax zu gewöhnen. / ['Getting used to syntax is not that hard.']
  125. Vor der Reise habe ich Spanisch nur ein Monat gelernt / ['Before the trip I Spanish have learned only one month']
  126. Ich habe eine Pizza bestellt aber habe sie noch nicht bekommen / ['I have a pizza ordered but have not yet received']
  127. Wenn du gern früh aufstehst, dann kannst du als Bäcker arbeiten / ['If you like to get up early, then you can work as a baker']
  128. Wenn das Wetter zu warm ist, dann möchte man schwimmen / ['If the weather is too hot, you want to swim']
  129. Wir sind durch ganz Hamburg gelaufen und haben alles angeguckt / ['we went through the whole of Hamburg and all have looked at']
  130. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen / ['what you can do today Never put off tomorrow']
  131. Am Sonntag habe ich mit meiner Frau koreanische Fernsehserien geguckt / ['On Sunday I watched with my wife Korean television series']
  132. Ich war krank, aber jetzt geht es mir wieder gut / ["I was sick, but now it's back to me good"]
  133. Wenn Sie probleme haben, (dann) können Sie immer zu mir kommen / ['If you have problems, (then) you can always come to me']
  134. Probier doch den Fisch. Ich kann ihn dir nur empfehlen / ['Try it the fish. I can only recommend it to you']
  135. Weil ich unter der Woche keine Zeit zum einkaufen habe / ['because I have no time during the week for shopping']
  136. Wir könnten mal wieder was zusammen unternehmen. Hast du Lust? / ['We could do something together again. Do you feel like it?']
  137. Zum Glück bin ich vor dem Regen nach Hause gefahren. / ['Luckily, I drove home before the rain.']
  138. Du fährst bis zur nächsten Kreuzung. Da musst du links abbiegen / ['you drive to the next intersection. There you have to turn left']
  139. Die nächste Tankstelle? Bei uns zu Hause, gegenüber der Kirche / ['the nearest gas station? At our house, opposite the church']
  140. Bei der Arbeit habe ich einen neuen Vertrag gekriegt (=bekommen) / ['At work, I got a new contract. ']
  141. Der Bürgermeister hat am vergangenen Samstag die roten Wagen eingeweiht / ['the mayor inaugurated the red cars last Saturday.', '발표?']
  142. Pannen wird oft nicht vermieden. Deshalb muss man Werkzeug dabeihaben / ['Breakdowns are often not avoided. Therefore you have to have tools with you']
  143. Wenn es viel Nebel gibt, kann man nicht weit sehen / ["If there's a lot of fog, you can't see far."]
  144. Ich habe ein Patch auf das Loch im Schlauch befestigt / ['I put a patch on the hole in the tube']
  145. Wenn man überholt, sollte man klingeln. Deshalb muss die Klingel funktionieren / ["When you overtake, you should ring the bell. That's why the bell has to work"]
  146. Aber da sind ja auch die Reitstunden schon mit dabei / ['but there are also the riding lessons already with it']
  147. Ich plane diesen Sommer mit meiner Frau dahin zu fliegen / ["I'm planning to go there with my wife this summer"]
  148. Ich fände es toll, wenn wir das Schloss besichtigen könnten / ["I'd love it if we could see the castle."]
  149. Wenn man etwas bekommen will, muss man manchmal ein Risiko eingehen / ['If you want to get something, sometimes you have to take a risk.']
  150. Mein Akku ist fast leer, also muss ich den Akku aufladen / ['My battery is almost empty, so I have to charge the battery']
  151. In der letzten Woche bin ich in ein paar Museen gegangen / ['Last week, I went to some museums.']
  152. Er hat mich gefragt, was ich am Wochenende gemacht habe / ['He asked me what I did on the weekend.']
  153. Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie zusammenarbeiten können / ['We are pleased to inform you that you can work together']
  154. Als ich in Korea war, habe ich mir Möbel aufbauen lassen / ['When I was in Korea, I had furniture made.', '직접 안하고 돈주고 시킴']
  155. Nach der Kindheit werde man die Jugend. Danach werde man das Alter. / ['After childhood, you become youth. After that you become old.']
  156. Meine Frau sagt aber, dass ich das Zimmer aufräumen soll / ['But my wife says I should clean the room.']
  157. Der Vater schlägt ihm vor, dass er draußen spielen soll / ['The father suggests that he play outside.']
  158. Fast jeder zweite nennt seinen Partner oder seine Partnerin Schatz / ['Nearly half of people calls his partner or his sweetheart']
  159. Abends habe ich in der Kinopalast "Good Bye Lenin" geguckt / ['In the evening, I watched in the cinema "Good Bye Lenin"']
  160. Mit der U-Bahn bist du genauso schnell wie mit dem Taxi / ['By subway you are as fast as by taxi']
  161. Ich träume von einer Woche Urlaub ohne Telefon und E-Mail / ["I dream of a week's holiday without telephone and e-mail"]
  162. Wenn du dahin fährst, Du kommst doch an der Post vorbei / ["If you go there, you'll get past the post office."]
  163. Die Busfahrt von Hamburg nach Berlin dauert über vier Stunden / ['The bus journey from Hamburg to Berlin takes over four hours.']
  164. Können Sie mir bitte sagen, was ich hier eintragen muss? / ['Can you please tell me what I need to put down here?']
  165. Kennst du den Film, der die meisten Preise gewonnen hat? / ['Do you know the movie that won the most awards?']
  166. Ich kann nicht mal mehr länger auf einem Stuhl sitzen / ["I can't even sit on a chair anymore."]
  167. Ich möchte jeden Tag zur gleichen Zeit ins Bett gehen / ['I want to go to bed at the same time every day']
  168. Es gab einen Unfall, aber zum Glück geht es mir gut / ["There was an accident, but luckily I'm fine"]
  169. Ich würde in Kalifornien leben, wenn ich es mir aussuchen könnte / ['I would live in California if I could choose it']
  170. Tut mir leid, aber ich verstehe Sie immer noch nicht / ["I'm sorry, but I still do not understand you"]
  171. Können Sie mir das nicht mit einem einfacheren Wort erklären? / ['Can not you explain that to me with a simpler word?']
  172. Tut mir leid, aber ich kann Sie so schlecht verstehen / ["I'm sorry, but I can understand you so badly"]
  173. Wegen der großen Hitze konnte ich am Wochenende nichts machen / ['Because of the heat I could not do anything at the weekend']
  174. Die Verkäufer fragen einen nicht, ob sie einem helfen können / ['The sellers do not ask you if they can help you']
  175. Das Hemd mit einem tropischen Motiv passt zu Ihrem Hauttone / ['The shirt with a tropical motif suits your skin tone']
  176. Der Monsun verwandelt die vertrocknete Wildnis in ein grünes Paradies / ['The monsoon transforms the dried up wilderness into a green paradise']
  177. Ich brauche zwar viel Platz, aber doch keine neun Zimmer / ["I need a lot of space, but I don't need nine rooms."]
  178. Es war abgemacht, dass Sie alles andere gleich mit überprüfen / ['it was agreed that you would check everything else out at once']
  179. Die Gegend, das Gebiet und der Stadtteil haben ähnliche Bedeutungen / ['die Gegend, das Gebiet and der Stadtteil have similar meanings']
  180. Ach, kommen Sie, so schlimm war das doch gar nicht / ["Oh, come on, it wasn't that bad"]
  181. Wir müssen am Kölner Hauptbahnhof auf Gleis 3 nach München umsteigen / ['We have to change at Cologne central station on platform 3 for Munich.']
  182. So großartig Araber als Gastgeber sind, als Gäste sind sie dagegen furchtbar / ['as great Arabs are as hosts, but as guests they are terrible']
  183. Mein Fahrrad wurde beschädigt. deshalb muss ich das reparieren lassen / ['my bike was damaged. so I have to get it fixed']
  184. Ich brauche Erholung, weil ich letzte Zeit viel zu tun habe / ["I need rest because I've been busy a lot lately"]
  185. Bevor ich ihre Behörden besuche, übe ich, was ich auf Deutsch sage / ['Before I visit their authorities, I practice what I say in German']
  186. In Los Angeles ist es das ganze Jahr sehr sonnig / ['It’s very sunny all year round in Los Angeles']
  187. Das Wetter hier ist nicht so extrem wie in Südkorea / ['The weather here is not as extreme as in South Korea']
  188. Es geht nicht so schnell, weil es ein niedriges Tempolimit hat / ["It doesn't go that fast because it has a low speed limit"]
  189. Ich bin mir nicht sicher, ob andere Leute zustimmen würden / ["I'm not sure other people would agree"]
  190. Die Miete ist nicht so hoch wie in den USA / ['Rent is not as high as the US']
  191. Sie werden im gleichen Zeitraum wie der Film 300 eingestellt / ['They are set in the same time period as the movie 300']
  192. Ich kann sogar sehr spät am Abend eine Essenslieferung bestellen / ['I can even order a food delivery very late at night']
  193. Ich ziehe fleischhaltige Gerichte vor. Ich esse gern Gerichte auf Schweinefleisch Basis. / ['I prefer dishes containing meat. I like pork-based dishes.']
  194. Bildung in Korea konzentriert sich auf den Eintritt in die Uni / ['Education in Korea focuses on entering university']
  195. Einige Koreaner, die Hoch Koreanisch sprechen, können mich nicht verstehen / ['Some Koreans who speak high Korean cannot understand me']
  196. Der beste Weg, Aal zu essen, ist es, ihn zu grillen / ['The best way to eat eel is to grill it']
  197. Ich höre immer noch oft diese Art von Rockmusik an / ['I still often listen to that kind of rock music']
  198. Die koreanische Regierung geht sehr gut mit der Pandemie um / ['the Korean government is handling the pandemic very well']
  199. Sie wird zu Hause bleiben, um sich um ihr Kind zu kümmern / ['she will stay home to care for her child']
  200. Gelb ist die Farbe, die mein Haar nach dem Bleichen annimmt. / ['Yellow is the color my hair turns after bleaching.']
  201. Wir müssen einige Versuche machen, um das Problem zu lösen. / ['We have to do some trial and error to solve the problem.']
  202. Wie oft? viertelstündlich / alle 15 Minuten / viermal pro Stunde / ['how often? viertelstündlich / every 15 minutes / four times per hour', '15분마다']
  203. Ich habe einen Balkon aber er hat sogar einen Garten / ['I have a balcony but he even has a garden']
  204. Was ich an dir besonders liebe, ist deine Leidenschaft / ['what I love about you is your passion']
  205. Was ich nicht verstehe, ist das Wetter in Hamburg / ['what I do not understand is the weather in Hamburg']
  206. Ich bin um halb eins von zu Hause abgefahren / ['I departed at half past twelve from home', 'wo oder von wo']
  207. Wer anderen eine Bratwurst brät, der hat ein Bratwurstbratgerät / ['Who frying other a sausage, which has a Bratwurstbratgerät', '소세지 굽는 사람은 소세지 굽는 머신이다?']
  208. Merken Sie sich möglichst schnell die Namen von Kollegen / ['Remember as soon as possible the names of colleagues', '외워라']
  209. Messer, Gabel, Schere, Licht sind für kleine Kinder nicht! / ['Knife, fork, scissors, light is not for small children!', '칼, 포크, 가위, 불은 애들에게 위험하다.']
  210. Wenn du dich oft müde fühlst, musst du dich gesund ernähren / ['if you often feel tired, you need to feed yourself healthy']
  211. Es regnet, dann gehen wir eben in den Kaffee / ['it rains, then we go up into the coffee', 'eben 쉬운 해결책. just 정도?']
  212. Ich habe mich im Büro über den Unterricht beschwert / ['I complained in the office about teaching', '사무실 가서 따짐']
  213. Ich habe mich beim Chef über den Lehrer beschwert / ['I have complained to the boss about the teacher', '대표한테 따짐']
  214. Fast das ganze Wochenende bin ich zu Hause geblieben / ['most of the week I stayed at home']
  215. Ich bin nach Finkenwerder gefahren, und später wieder zurück / ['I went to Finkenwerder and back again later']
  216. Der Film war so traurig, dass ich geweint habe / ['the film was so sad that I cried', 'The movie was so sad, I cried']
  217. Ihr sprecht nicht gut Deutsch, aber ich spreche schon / ['You speak not good German, but I already speak']
  218. Maria kommt nach Hamburg, weil sie Freunde in Hamburg hat / ['Mary comes to Hamburg because she has friends in Hamburg']
  219. Sie können immer zu mir kommen, wenn Sie Probleme haben / ['You can always come to me when they have problems']
  220. Es ist wichtig, dass man eine gute Ausbildung hat / ['It is important that you have a good education']
  221. Weil Maria Freunde in Hamburg hat, kommt sie nach Hamburg / ['Because Maria friends in Hamburg, she comes to Hamburg']
  222. Meiner Mutter schenke ich eine Kette. Sie liebt Schmuck / ['My mother I give a chain. She loves jewelry', 'Kette 목걸이,체인 Schmuck 보석, 장식']
  223. Er soll auf keinen Fall zu viel Süßes essen / ["He shouldn't eat too much candy.", 'auf keinen Fall. unbedingt 반대']
  224. Ich bin müde, ich räume aber troztdem die Wohnung auf / ["I'm tired, but I admit troztdem the apartment"]
  225. Ich bin müde, aber trotzdem räume ich die Wohnung auf / ["I'm tired, but I space the apartment"]
  226. Ich habe so gut wie kein Geld bei mir / ['I have almost no money on me.', 'so gut wie = fast']
  227. Ich mag meine Akustikguitarre, weil ich sie überallhin mitnehmen kann / ['I like my acoustic guitar because i can take it anywhere i want to']
  228. Der alte Computer, das alte Radio, die alte Uhr, die alten Kameras / ['the old computers, the old radio, the old watch that old cameras', 'nominativ']
  229. Den neuen Computer, das neue Handy, die neue Kamera, die neuen Handytaschen / ['the new computer, the new phone, the new camera, the new mobile phone cases', 'akkusativ']
  230. Ich fahre nie mit meinem Laptop in den Urlaub / ['I never go on holiday with my laptop']
  231. Ich fahre nie ohne meinen Pass in den Urlaub / ['I never go on holiday without my passport.']
  232. Ich weiß nicht, wie ich mit dem Problem umgehen soll / ["I don't know how to deal with the problem."]
  233. Weil die Reifen alt sind, muss man sie wechseln. / ['Because the tires are old, you have to change them.']
  234. Das Flugzeug ist vor einer Stunde in Hamburg gelandet / ['The plane landed in Hamburg an hour ago.']
  235. Das war nicht so schwierig, wie ich gedacht habe / ["That wasn't as difficult as I thought"]
  236. Pauschalreise ist eine Reise mit Flug, Hotel und Essen / ['Package tour is a journey with flight, hotel and meal']
  237. Wir könnten im Sommer doch auf eine Insel fahren / ['We could go to an island in the summer.', 'könnten ~ doch : Vorschlag']
  238. Es bringt Glück, den Esel am Bein zu berühren / ["It's lucky to touch the donkey by the leg."]
  239. Wenn wir noch Zeit haben, könnten wir nach Kaffeehäuser besuchen / ['If we still have time, we could go visit coffee houses.']
  240. Sei nicht so neugierig. Das geht dich nichts an / ["Don't be so curious. That is none of your business"]
  241. Ich wohne ein bisschen weit entfernt von der Innenstadt / ['I live a little far from downtown.']
  242. Als ich in Korea war, war mein Auto ein Cabrio / ['When I was in Korea, my car was a convertible.']
  243. Ich muss Geld mit meiner Kreditkarte vom Geldautomaten abheben / ['I have to withdraw money with my credit card from the ATM.']
  244. Ich möchte einen Kredit aufnehmen, weil ich ein Haus kaufen möchte / ['I want to take out a loan because I want to buy a house']
  245. Er hat mir gesagt, was er am Wochenende gemacht habe / ['He told me what he did on the weekend.']
  246. Ihr könnt euch das Geld an Schalter 1 auszahlen lassen / ['You can withdraw the money at counter 1.']
  247. Meine Schwester hat bis zum Schluss im Laden gearbeitet / ['My sister worked at the store till the end.']
  248. Ich habe einen halben Tag an der Bushaltestelle gestanden / ['I stood at the bus stop for half a day.']
  249. Ich würde gern mal wieder ans Adriatisches Meer gefahren / ['I would like to go to the Adriatic Sea again.']
  250. Als ich ein Kind war, habe ich oft draußen gespielt / ['When I was a kid, I used to play outside']
  251. Bei schönem Wetter fahre ich gern mit dem Fahrrad / ['In fine weather, I like to ride a bicycle']
  252. Der Vater schlägt ihm vor, draußen zu spielen soll / ['The father suggests to play outside.']
  253. Eins, zwei, drei, vier, Eckstein. Alles muss versteckt sein / ['One, two, three, four, cornerstone. Everything must be hidden']
  254. Mit 26 habe ich angefangen, als Programmierer zu arbeiten / ['When I was 26, I started working as a programmer.']
  255. Mit 46 möchte ich in Meinem Beruf erfolgreich sein / ['At 46 I would like to be successful in my job']
  256. Ich musste viel lernen, um die Hochschulaufnahmeprüfung zu bestehen / ['I had to learn a lot to pass the university entrance exam.']
  257. Du darfst nicht stehen bleiben. Da kommt ein Hund / ["You can't stand still. There comes a dog"]
  258. Bei dem niedrigen Preis konnte ich nicht Nein sagen / ["With the low price, I couldn't say no."]
  259. Ich bin vor der Grundschule auf dem Land aufgewachsen / ['I grew up in the country before elementary school.']
  260. Weißt du, ob man für diesen Kuchen Eier braucht? / ['Do you know if you need eggs for this cake?']
  261. Ich würde gern mal wieder ans Adriatische Meer fahren / ["I'd like to go back to the Adriatic Sea."]
  262. Fahr lieber auf der Autobahn um die Stadt herum / ["You'd better drive around town on the freeway."]
  263. Immer wenn ich früher krank war, hatte ich keinen Appetit / ['Whenever I was sick before, I had no appetite.']
  264. Das ist sehr gleich bei mir um die Ecke / ["It's very close to me around the corner."]
  265. Ein Schutzengel. Ich habe früher auch nicht daran geglaubt / ["A guardian angel. I didn't believe in it before either."]
  266. Es war im Sommer im August ein sehr heißer Tag / ['It was a very hot day in the summer of August.']
  267. Vorher hatte sie sich Sorgen gemacht und Angst gehabt / ['Before, she was worried and afraid.']
  268. Mein Glücksmoment war, als ich einen Militärdienst beendet habe. / ['My moment of happiness was when I finished military service.']
  269. Aber jetzt kann man leicht den vierten Stock sehen / ["But now it's easy to see the fourth floor."]
  270. Ich wünsche mir ein Auto, das sehr schnell fährt / ['I want a car that drives very fast']
  271. Das ist der Mann, den ich gestern getroffen habe / ['This is the man I met yesterday']
  272. Das ist der Mann, dem ich alles erzählen kann / ['This is the man to whom I can tell everything']
  273. Das ist die Frau, der ich alles erzählen kann / ['This is the woman I can tell everything']
  274. Das sind die Frauen, denen ich alles erzählen kann / ['These are the women to whom I can tell everything']
  275. Ich kenne solche Probleme, die man nicht lösen kann / ['I know such problems that can not be solved']
  276. Mein Fahrrad hat einen Platten. Das regt mich auf / ['My bike has a flat tire. That upset me']
  277. Gehen Sie ab und zu an die frische Luft? / ['Do you go out for fresh air sometimes?']
  278. Er fragt den Mann nach dem Weg zur Jungfernstieg / ['He asks the man for the way to Jungfernstieg']
  279. Er kann nicht antworten, weil seine Stimme weg ist. / ['He can not answer because his voice is gone.']
  280. Wir sind die Übung A2 noch nicht ganz fertig / ['We are not finished with exercise A2 yet.']
  281. Das ist schwierig, aber es klappt am Ende doch / ["That's difficult, but it works out in the end"]
  282. Die Kleidung und die äußere Erscheinung sind nicht so wichtig / ['The clothes and the outward appearance are not so important']
  283. Ich beklage mich bei einem Freund über den Frisör / ['I complain to a friend about the barber']
  284. Die Verkäufer fragen einen nicht, ob Man Hilfe braucht / ['The sellers do not ask you if you need help']
  285. Sie können auch später noch jederzeit bei uns melden / ['You can also contact us later']
  286. Ich gucke gern Fußball, um die Zeit zu überbrücken / ['I like to watch football to bridge the time']
  287. Es wäre am besten, wenn sie Dehnungsübungen machen würde / ['It would be best if she does stretching exercises.']
  288. Ich gehe nie zur Arbeit, ohne einen Regenschirm mitzunehmen / ['I never go to work without taking an umbrella']
  289. Als ich beim Wehrdienst war, habe ich viel Schnee weggeworfen / ['When I was in military service, I threw away a lot of snow']
  290. Ich habe nicht nur keinen Garten, sondern auch keinen Balkon / ["Not only I don't have a garden, but also no balcony"]
  291. Wir sind sehr zufrieden mit dem Zeugnis unseres Sohnes / ['we are very pleased with the grade report of our son']
  292. 70 Prozent der Pendler finden zu Hause keine Arbeit / ['70 percent of commuters do not find work at home']
  293. In 30 Prozent der Fälle geht die Beziehung kaputt / ['In 30 percent of the cases, the relationship breaks down']
  294. Ich möchte nur, dass Sie hier nicht dauernd rumtropfen / ["I just don't want you dripping around here all the time."]
  295. Nach diesem Gesetz muss E-Scooter zwei Bremsen dabei haben. / ['According to this law, e-scooter must have two brakes.']
  296. Ich möchte Billigflüge buchen und in der Sonne dösen / ['I would like to book cheap flights and snooze in the sun']
  297. Ich habe einen Freund, mit dem ich groß geworden bin / ['I have a friend with whom I grew up']
  298. Nachdem ich mich kurz hingelegt hatte, habe ich Deutsch gelernt / ['after I lay down briefly, I learned German']
  299. Er merkt, dass mit dem Essen etwas schiefgegangen ist / ['He realizes that something went wrong with the meal']
  300. Sie öffnet die Schachtel und zeigt ihm das Spielzeug / ['she opens the box and shows him the toy']
  301. Sie hat Kaffee und Kuchen serviert und Tische und Geschirr abgeräumt / ['She served coffee and cake and cleared tables and dishes']
  302. Es gibt nichts, was ich am schwarzen Freitag brauche / ["There's nothing I need on Black Friday"]
  303. Ich bin verzweifelt. Weil das Problem keine Lösung hat. / ["I'm desperate. Because the problem has no solution."]
  304. Er hat sie gesagt, dass sie ihr Auto wegfahren muss. / ['he told her to drive her car away.']
  305. In der ganzen Schweiz kann man frische Luft atmen / ['You can breathe fresh air all over Switzerland']
  306. Sagen Sie am Anfang etwas zum Inhalt Ihres Kurzvortrags / ['Say something about the content of your short talk at the beginning']
  307. Es gab einige Rockband-Foren online, denen ich gefolgt habe / ['There were some rock band forums online that I used to follow']
  308. Ingenieure bemühen sich, die Ursache des Problems zu finden / ['Engineers are endeavoring to locate the source of the problem']
  309. Ich habe seit ungefähr zwei Monaten nicht mehr trainiert. / ["I haven't exercised for about two months."]
  310. Ich kann andere Balkone von meinem Balkon aus gucken / ['I can see other balconies from my balcony']
  311. Von zu Hause zu arbeiten ist für mich nicht besonders / ['Working from home is not special for me']
  312. Ich kann es zu Hause mit einem Stromkabel aufladen / ['I can charge it at home with a power cable']
  313. Ich kann mit dem Fahrrad den Fluss entlang fahren / ['I can ride my bicycle along the river']
  314. Ein anderer Fluss in der Nähe ist die Donau / ['Another river nearby is the Danube river']
  315. In den letzten Jahren ist Feinstaub ein bisschen schlimm / ['In recent years fine dust has been a little severe']
  316. Hier kann ich andere Küchen wie thailändisches Essen genießen / ['Here I can enjoy other cuisines such as thai food, ...']
  317. Meine Frau zieht es vor, in Südkorea zu leben. / ['my wife prefers living in South Korea']
  318. Meine Firma versucht, eine Niederlassung in London zu gründen / ['My company is trying to establish a branch in London']
  319. Ich bin mit dem Fahrrad an einem Freibad vorbeifahren / ['I passed by an outdoor pool on my bicycle']
  320. Ich genieße den süßen Geschmack mehr als andere Geschmäcker / ['I enjoy sweet taste more than other tastes']
  321. Ich kann Deutsch in fast jedem Land in Europa sprechen / ['I can speak German in almost every country in Europe']
  322. Ich erinnere mich nicht was ich am Wochenende gemacht habe / ["I don't remember what I did on the weekend"]
  323. Wir können das Verhalten unserer Kunden mit Cookies verfolgen / ['We can track behaviors of our customers with cookies']
  324. Wenn ich probiere, ein Gespräch mit einem Deutschen anzufangen / ['when I try to start a conversation with a German']
  325. Chinesen benutzen mehr Öl bei ihrem Kochen als Koreaner / ['Chinese use more oil in their cooking than Koreans']
  326. Austern werden am häufigsten roh und mit Sauce gegessen. / ['Oyster is most commonly eaten raw and with sauce.']
  327. Das Antonym von 'seriell' in der Informatik ist 'parallel'. / ["the antonym of ‘serial’ in computer science is 'parallel'"]
  328. Der alte Wissenschaftler ist der beliebteste Archetyp in amerikanischen Filmen / ['the old scientist is the most popular archetype in american movies']
  329. Ich habe School of Rock über zehn Mal angeguckt / ["I've watched School of Rock over ten times"]
  330. Die meisten alten Gebäude wurden im Zweiten Weltkrieg zerstört / ['Most of the old buildings were destroyed in the Second World War']
  331. Hamburg ist nicht so sehr eine traditionelle deutsche Stadt / ['Hamburg is not that much of a traditional German city']
  332. Nach der Corona Pandemie habe ich keinen Deutschkurs gemacht. / ['I stopped taking German classes after the corona pandemic']
  333. Alle meiner Kollegen und ich sind nach Deutschland gezogen / ['all my colleagues and I moved to Germany']
  334. Fast alle Wohnungen sind wirklich gut für den Preis. / ['almost all apartments are really good for the price.']
  335. Einige meiner Freunde haben Bangkok für ihre Hochzeitsreise besucht. / ['some of my friends visited Bangkok for their honeymoon.']
  336. Es ist wirklich einfach für Programmierer, Jobs zu finden. / ['it is really easy for programmers to find jobs']
  337. Heute ist es zirka minus 10 Grad kalt / ['today it is about cold minus 10 degrees', '오늘 대략 영하 십도다']
  338. Weil er die ganze Nacht nicht geschlafen hat / ['because he has not slept all night']
  339. Dieser Vogel ist in Hamburg nicht sehr häufig / ['This bird is not very common in Hamburg']
  340. Was immer da sein muss, ist eine Cola / ['What must always be there, is a Coke']
  341. Ich habe an die Wand das Bild gehängt / ['I hung on the wall the picture', 'wohin']
  342. Tut mir leid, Gemüsesuppe haben wir nicht mehr / ["I'm sorry, we do not have vegetable soup"]
  343. Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein / ['He who digs a pit shall fall into it', '다른 사람을 위해 구멍을 파는 사람은 자기가 빠진다?']
  344. Ich bin schon seit einem Jahr in Hamburg / ["I've been for a year in Hamburg"]
  345. Ich habe mir deinen Namen noch nicht gemerkt / ['I have not noticed me your name']
  346. Kann ich sonst noch etwas für Sie tun? / ['Can I influence you otherwise?']
  347. Wenn ich Hunger habe, dann esse ich einen Salat / ["If I'm hungry, I eat a salad"]
  348. Wenn ich mich entspannen möchte, bekomme ich eine Massage / ['if I want to relax, I get a massage']
  349. Wenn mir langweilig ist, spiele ich ein Videospiel / ["when I'm bored, I play a video game"]
  350. Man kann es im Notfall und im Haushalt benutzen / ['One can use in an emergency and in the household', 'You can use it in an emergency and in the household']
  351. Was machst du, wenn du dich nicht konzentrieren kannst? / ['What do you do when you can not concentrate?']
  352. Er hat Lust auf Urlaub mit seinen Freunden / ['he wants to leave with his friends']
  353. Ich habe mich sehr über deinen Besuch gefreut / ['I was very happy about your visit', 'über 쓰면 과거, 지금, 항상']
  354. Ich habe mich sehr auf das Wochenende gefreut / ['I was really looking forward to the weekend', 'auf 쓰면 미래(Zukunft)']
  355. Warum hast du mir nicht rechtzeitig Bescheid gesagt? / ['Why did not you tell me know in advance?', '왜 제 시간에 안알려줬니?']
  356. Warum hast du mir nicht früher Bescheid gesagt? / ['why you told me not previously know?', '왜 일찍 안알려줬니?']
  357. Warum hast du mir das nicht eher gesagt? / ['why did not you tell me before?', '왜 일찍 안알려줬니?']
  358. Schlechtes Wetter! Darüber ärgere ich mich jedes Mal / ['Bad weather! In annoys me every time', 'Bad weather! I get annoyed about that every time']
  359. Der erste Kuss! Daran erinnere ich mich gern / ['The first kiss! I remember that like', 'The first kiss! I like to remember that']
  360. Bevor ich zur Arbeit gehe, checke ich das Wetter / ['before I go to work, I check the weather']
  361. Von da bin ich mit dem Schiff gefahren / ['from there I went by boat', '거기서 배를 탔다']
  362. Von da bin ich mit der 62 gefahren / ['from there I went to the 62', '거기서 62번을 탔다']
  363. Er weiß noch nicht, dass sie schwanger ist / ['he does not yet know that she is pregnant']
  364. Am Sonntag bin ich auf den Fischmarkt gegangen / ['On Sunday I went to the fish market']
  365. Am Sonntag bin ich auf dem Fischmarkt gewesen / ['On Sunday I was at the fish market']
  366. Aber zum Glück hat sie den Mann bemerkt / ['but fortunately, she noticed the man']
  367. Er hat auf der Konferenz einen Vortrag gehalten / ['he made a speech at the conference.']
  368. Als ich ein Kind war, wollte ich Pilot werden / ['when I was a kid I wanted to be a pilot']
  369. Das muss nicht sein. es gibt eine Lösung / ["That doesn't have to be. There's a solution."]
  370. In meinem Lieblingsfilm geht es um die Welt / ['My favorite movie is about the world.']
  371. Den Gutschein habe ich von meinem Freund bekommen / ['I got the voucher from my friend']
  372. Dass man eine gute Ausbildung hat, ist wichtig / ['That you have a good education is important']
  373. Am 31. Okt hat der Kurs nicht stattgefunden / ['On 31 Oct the course did not take place']
  374. Ich stehe auf keinen Fall vor 11 Uhr auf / ["I don't get up before 11:00."]
  375. Am Freitagabend will ich mich mit Freunden treffen / ['On Friday evening I want to meet with friends']
  376. Weil ich werktags keine Zeit zum einkaufen habe / ["because I don't have time to shop on weekdays"]
  377. Ich war den ganzen Tag auf der Messe / ['I spent the whole day at the fair']
  378. Ich war die ganze Zeit auf der Messe / ['I was all the time at the fair']
  379. Der Glühwein ist von dem Wein und der Gewürze / ['mulled wine is the wine and spices', '와인 + 향신료']
  380. Um wie viel Uhr muss ich da sein? / ['What time should I be there?']
  381. In der Kanne ist fast kein Kaffee mehr / ["There's hardly any coffee left in the pot"]
  382. Wo finde ich Turnschuhe mit einer weichen Sohle? / ['where can I find sneakers with a soft sole?', '부드러운 바닥']
  383. Du wirst eines Tages ein guter Programmierer sein. / ["You'll be a good programmer one day."]
  384. Er hat die Uhr in den Karton verpackt / ['He put the watch in the box.']
  385. In meiner Wohnung gibt es ein bisschen Geschirr / ["There's some dishes in my flat"]
  386. Mit meiner Gitarre verbinde ich viele schöne Erinnerungen / ['with my guitar I associate many beautiful memories']
  387. Zuerst wird das Obst gewaschen, dann wird es geschnitten / ['first the fruit is washed, then it is cut. ', '과일 씻고 자른다.']
  388. Mit einer Gemüsereibe reiben Sie Ihre Karotten feiner / ['with a vegetable grater you grate your carrots finer. ', '채칼로 당근을 얇게 썬다']
  389. Dem neuen DVD-player, dem neuen Handy, der neuen Kamera, den neuen Handytaschen / ['The new DVD player, the new mobile phone, the new camera, the new mobile phone cases', 'dativ']
  390. Was nehmen Sie immer in den Urlaub mit? / ['what do you always take with you on holiday?']
  391. Was nehmen Sie nie in den Urlaub mit? / ['what do you never take with you on holiday?']
  392. Ich habe mir heute auch schon Wanderschuhe gekauft / ['I bought some hiking boots today, too.']
  393. Ich verspreche dir, dass das nicht wieder vorkommt / ["I promise it won't happen again."]
  394. Da kommen wir übrigens auch am Mozartplatz vorbei / ['by the way, we also pass the Mozartplatz']
  395. Nach der Brücke fahren wir das Flussufer entlang / ['after the bridge we drive along the river bank']
  396. Ich wohne ein bisschen weit weg von hier. / ['I live a little far away from here.']
  397. Ich nehme den Bus Nummer 4 auf dem Gänsemarkt. / ["I'll take bus number 4 at the Gänsemarkt."]
  398. Es ist toll, Rühreier zum Frühstück zu essen. / ['It is great to have scrambled eggs for breakfast.']
  399. Es gibt Staus und Behinderungen auf folgenden Strecken / ['there are traffic jams and obstructions on the following routes']
  400. Meine Arbeit ist weit weg von zu Hause / ['My work is far away from home.']
  401. Wenn mein Fahrrad kaputt ist, brauche ich Werkzeug / ['If my bike is broken, I need tools.']
  402. An der nächsten Kreuzung müssen wir links abbiegen / ['At the next junction we have to turn left.']
  403. Kannst du mir den Weg zum Bahnhof beschreiben? / ['Can you describe the way to the station?']
  404. Aber nach der Reparatur waren meine Hände schmutzig / ['But after the repair my hands were dirty']
  405. Er ist der Meinung, dass keine gute Idee ist / ["He doesn't think that's a good idea."]
  406. In meiner Klasse dürfen die Meisten alleine verreisen / ['In my class, most people are allowed to travel alone.']
  407. In meiner Klasse dürfen die Meisten alleine verreisen / ['In my class, most people are allowed to travel alone.']
  408. Da sind auch die Reitstunden schon mit dabei / ['The riding lessons are also included in the price']
  409. Ich wünsche dir einen schönen Aufenthalt in Malta / ['I wish you a nice stay in Malta']
  410. Ich spreche bei der Arbeit nur selten Deutsch / ['I rarely speak German at work.']
  411. Wie viel verdienst du bei deiner neuen Arbeit? / ['How much do you earn on your new job?']
  412. Ich muss auf dem Bahnhof nicht genauso warten / ["I don't have to wait at the station the same way."]
  413. Ich habe eine gute Erinnerung in der Ostsee / ['I have a good memory in the Baltic Sea', 'die See. 바다는 여성']
  414. Ich möchte an den Baikalsee wieder mal fahren / ['I would like to go to Lake Baikal once again', 'der See. 호수는 남성']
  415. Ich habe über vier Stunden ein Videospiel gespielt / ['I played a video game for over four hours.', 'über vier Stunden = mehr als vier Stunden']
  416. Da gibt es leider keinen freien Platz mehr / ['Unfortunately, there is no free space left.']
  417. Da gibt es leider keine freien Plätze mehr / ['Unfortunately there are no free places left.']
  418. An allen drei Tagen habe ich thailändisch gegessen / ['I ate Thai every three days.']
  419. Lübeck liegt circa eine Stunde außerhalb von Hamburg / ['Lübeck is about an hour outside Hamburg.']
  420. Aber Malta wollte ich schon immer mal hin / ['But I always wanted to go to Malta.']
  421. Ich brauche eine Unterkunft für 2 Tage in Amsterdam / ['I need accommodation for 2 days in Amsterdam']
  422. Wir wollen draußen zelten, weil wir Geld sparen müssen / ['We want to camp out because we have to save money.']
  423. Colon ist ganz in der Nähe des Stephansplatzes / ['Colon is very close to the Stephansplatz']
  424. In der Brauerei habe ich viel Bier getrunken / ['I drank a lot of beer at the brewery.']
  425. Ich habe schnell gemerkt, dass Deutsch schwer ist. / ['I quickly realized that German is difficult.']
  426. Aber in Deutschland habe ich alles selbst aufgebaut / ['But in Germany, I built everything myself.']
  427. Ich lasse meinen Sohn nicht mit Feuer spielen / ['I do not let my son play with fire', '허락/금지 의미']
  428. Sie sollen guten Freunden und Verwandten Geld schenken / ['You should give money to good friends and relatives']
  429. Für irgendeinen Kollegen habe ich den Kühlschrank aufgeräumt / ['I cleaned up the fridge for some colleague.']
  430. Sie streiten über den Namen für das Baby / ['They argue about the name for the baby']
  431. Sie fragt ihn, ob er ihr helfen kann / ['She asks him if he can help her']
  432. Sie hat viele Bücher über türkische Literatur gelesen / ['She has read many books on Turkish literature']
  433. In der Nacht fliegt die Zahnfee ins Zimmer / ['At night the tooth fairy flies into the room']
  434. Mit 26 hatte ich meinen Wehrdienst schon fertig / ['When I was 26, I had finished my military service.']
  435. Mit 26 war ich mit dem Militärdienst schon fertig / ['When I was 26, I finished my military service.']
  436. Ich habe keine Kartoffeln deshalb muss ich welche kaufen / ["I don't have any potatoes, so I have to buy some."]
  437. Ich muss mich einen neuen Pass ausstellen lassen / ['I have to get a new passport issued.']
  438. Irgendwann möchte ich in die Holsteinische Schweiz fahren / ['Someday I would like to go to the Holstein Switzerland']
  439. Ich bin letzten Sommer an die Ostsee gefahren / ['I went to the Baltic last summer.']
  440. Die Post ist direkt gegenüber dem großen Kino / ['The post office is directly opposite the big cinema.']
  441. Vom 1. 11. an fahren keine Schiffe mehr / ['From November 1, no more ships sail.']
  442. Nach dem Abitur war ich an der Universität / ['After high school I was at the university']
  443. Ich habe mich über dein Geschenk sehr gefreut / ['I was very happy about your gift.']
  444. Ich freue mich immer über Besuch von dir / ['I am always happy about your visit']
  445. Als ich Kind war, habe ich oft Fußball gespielt / ['When I was a kid, I used to play soccer.']
  446. In den Augenblick hatte ich viel zu tun / ['I had a lot to do at that moment.']
  447. Ich hatte am ersten Mai einen ruhigen Tag. / ['I had a quiet day on the first of May.']
  448. Also habe ich mich unter dem Baum gestellt. / ['So I stood under the tree.']
  449. Ich sah einen kleinen Mann durch das Fenster / ['I saw a little man through the window.']
  450. Er feierte zu Hause und aß einen Kuchen / ['He celebrated at home and ate a cake']
  451. Andreas war glücklich, als seine Nachbarin zurück kam / ['Andreas was happy when his neighbor came back.']
  452. Weil sie eine Fortbildung in Italien machen musste / ['Because she had to do a training course in Italy.']
  453. Ich war vorher zwei Jahre beim Militärdienst gewesen. / ['I had been in the military for two years before that. ']
  454. Das war für die damalige Zeit sehr ungewöhnlich. / ['That was very unusual for that time.']
  455. Deutschland muss leben, auch wenn wir sterben müssen. / ['Germany must live, even if we have to die.']
  456. Ich fahre mit dem Fahrrad, obwohl es regnet. / ['I ride my bike even though it rains.']
  457. Die meisten Journalisten möchten eine gute Schlagzeile schreiben. / ['Most journalists want to write a good headline.']
  458. Das ist der Film, den alle gut finden / ['This is the movie that everyone likes']
  459. Das ist das Kind, dem ich alles erzählen kann / ['This is the child to whom I can tell everything']
  460. Das ist die Frau, die ich gestern gesehen habe / ['This is the woman I saw yesterday']
  461. Das sind die Kinder, die ich gestern gesehen habe / ['These are the kids I saw yesterday']
  462. Mein Auto ist kaputt. Das regt mich auf / ['My car is broken. That upset me']
  463. Du musst auf keinen Fall zu viel essen / ['You do not have to overeat']
  464. Das würde ich ja gern tun, aber wann? / ['I would like to do that, but when?']
  465. Ich habe diesen Geburtstag nur zu Hause verbracht / ['I only spent this birthday at home']
  466. Ich würde in Kalifornien leben, wenn ich wählen könnte / ['I would live in California if I could choose']
  467. Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel nicht erhöhen / ["If I were president, I wouldn't raise food prices."]
  468. Wenn ich Präsident wäre, würde ich die Wehrpflicht abschaffen / ['If I were president, I would abolish compulsory military service.', '의무 병역을 폐지할 것이다.']
  469. Wenn ich Präsident wäre, würde ich den Militärdienst abschaffen / ['If I were president, I would abolish military service']
  470. Könnten Sie das bitte noch mal langsamer sagen? / ['Could you please say that again more slowly?']
  471. Entschuldigung, meinten Sie jetzt, ich kann morgen kommen? / ['Excuse me, did you mean I can come tomorrow?']
  472. Das nervt mich. Das geht mir auf die Nerven / ['That annoys me. That gets on my nerves']
  473. Was ist denn so merkwürdig an meiner Firma? / ["What's so strange about my company?"]
  474. Ich traue mich nicht, gut Deutsch zu sprechen / ['I do not dare to speak German well']
  475. In Ihrer Anzeige stand, Sie suchen einen Kellner / ['Your ad said you were looking for a waiter.']
  476. Ich rufe wegen Ihrer Anzeige im Internet an / ["I'm calling because of your ad on the internet"]
  477. Ich möchte später mal eine eigene Firma leiten / ['I would like to run my own company later']
  478. Ich beschwere mich beim Chef über die Kellnerin / ['I complain to the boss about the waitress', '보통 사람에 대한 불만']
  479. Meisten Leute machen Urlaub, um sich zu erholen / ['Most people go on vacation to recover.']
  480. Ich höre gern Musik, um die Zeit totzuschlagen / ['I like to listen to music to kill time']
  481. Man muss was tun, statt nur zu reden / ['You have to do something instead of just talking']
  482. Sie hat mir angeboten, bei ihr zu wohnen / ['She offered to live with her']
  483. Sehen Sie sich doch inzwischen ein bisschen um / ['Take a look around in the meantime.']
  484. Tausende junger Studenten suchen in München ein Zimmer / ['Thousands of young students are looking for a room in Munich']
  485. Ich muss die Wäsche von der Leine nehmen / ['I have to take the laundry off the line.']
  486. Sie müssen den Haushalt unter der Woche erledigen / ['You have to do the household during the week']
  487. Pendler finden nach etwa 3 Jahren eine andere Lösung / ['Commuters find another solution after about 3 years']
  488. Das Paar zieht in eine Stadt in der Mitte / ['The couple moves to a city in the middle']
  489. Könnten Sie zum Rauchen in den Hof runtergehen? / ['Could you go down to the yard to smoke?']
  490. Sie hat den Namen von ihm falsch gesagt / ['She said the name of him wrong']
  491. Falls ich Zeit habe, würde ich gern Spanisch lernen / ['If I have time, I would like to learn Spanish']
  492. Ich habe stundenlang versucht, ein Rätsel zu lösen / ['I spent hours trying to solve a puzzle']
  493. Südamerikaner tanzen gern die Nacht durch, ohne auszuruhen / ['South Americans like to dance through the night without resting']
  494. Ich erfahre viel über die Unterschiede der Religionen / ['I learn a lot about the differences of religions']
  495. Sie möchte ihm zeigen, wie der Frosch hüpft / ['She wants to show him how the frog bounces.']
  496. Sie möchte ihm zeigen, was der Frosch macht / ['She wants to show him what the frog does.']
  497. Ich möchte nirgends leben, wo ich mich nicht wohlfühle / ["I don't want to live anywhere where I don't feel comfortable."]
  498. Ich werde mich ganz sicher nie mehr weigern / ['I will never refuse again.']
  499. Man muss sich anstellen, um Fahrkarte zu kaufen / ['you have to queue up to buy a ticket']
  500. Innerhalb des gesamten Gebäudes ist das Rauchen verboten / ['Smoking is prohibited inside the entire building']
  501. Außerhalb der markierten Flächen ist das Parken verboten / ['Parking is prohibited outside the marked areas']
  502. In ganz Deutschland kann man leckere Currywurst essen / ['You can eat delicious currywurst all over Germany']
  503. In der Regel stehe ich auf um 9 Uhr / ['I usually get up at 9 a.m.']
  504. In allen Dörfern in Deutschland kann man Wurst essen / ['You can eat sausage in all villages in Germany']
  505. Er spendet 10 Euro pro Jahr an Wikipedia / ['He donates 10 euros a year to Wikipedia']
  506. Ein Mensch, der mit Computern gut umgehen kann / ['a person who can handle computers well']
  507. Ein Mensch, der sich mit Computern gut auskennt / ['a person who knows computers well']
  508. Ich würde ihr raten, einen neuen Mann auszugehen / ['I would advise her to go out with a new man']
  509. Ich halte das für keine so gute Idee / ["I don't think that's a good idea"]
  510. Von dort habe ich viele amerikanische Rockbands kennengelernt. / ['I learned about many American rock bands from there.']
  511. Die Lebenshaltungskosten in San Francisco sind sehr hoch / ['The living cost in San Francisco is very high']
  512. Die Übersetzungen für Parasite spiegeln kulturelle Unterschiede wider / ['The translations for Parasite reflect cultural differences']
  513. Ich habe eine schwächere Ausdauer als meine Kollegen / ['I have a weaker stamina than my colleagues']
  514. In überfüllte Stadien zu gehen, ist sehr gefährlich / ['Going to crowded stadiums is very dangerous']
  515. Meine Firma bietet Video- und Datenanalysen für Fußball / ['My company provides video and data analysis for soccer']
  516. Heute morgen bin ich früher als gewöhnlich aufgewacht / ['This morning I woke up earlier than usual']
  517. Ich kann den roten Himmel bei Sonnenuntergang sehen / ['I can see the red sky at sunset']
  518. Es gibt ein berühmtes Gebäude neben dem Fluss / ['There is a famous building located next to the river']
  519. Meine Kollegen und ich sind alle zusammen umgezogen / ['My colleagues and I all relocated together']
  520. Hier kann ich vietnamesische oder chinesische Restaurants besuchen / ['here I can visit Vietnamese or Chinese restaurants']
  521. Es hängt von der Situation oder Zeit ab / ['It depends on the situation or time']
  522. Die Lebenshaltungskosten sind in Deutschland niedriger als in Südkorea / ['The cost of living is lower in Germany than in South Korea']
  523. Ich habe viel Musik, das ich seit Jugend heruntergeladen habe / ['I have a lot of music downloaded from my youth']
  524. Im Winter ist es sehr kalt und sehr verschneit / ['In winter it is very cold and very snowy']
  525. Meine Firma hat mir geholfen, meine Wohnung zu finden / ['My company helped me find my flat']
  526. Also hat mein Vermieter mir zu vertrauen angefangen / ['So my landlord started to trust me']
  527. Ich habe kein Problem von zu Hause zu arbeiten / ['I have no problem working from home']
  528. Ausgehen zum Essen ist sehr bequem und billig / ['Going out to eat is very convenient and cheap']
  529. Es gab mehrere Leute als ich erwartet hatte / ['There were more people than I expected']
  530. Ich gehe nur für wesentliche Besorgungen nach draußen / ['I go outside only for essential errands']
  531. Nur sehr wenige Restaurants bieten Vegetariern etwas an / ['very few restaurants cater to vegetarians']
  532. Manchmal fallen mir nicht einmal koreanische Wörter ein / ["sometimes even Korean words don't come to mind"]
  533. Es ist egal, was zuerst oder zuletzt kommt / ["It doesn't matter which comes first or last"]
  534. Es gibt viel mehr private als öffentliche Universitäten / ['There are much more private universities than public ones']
  535. Eltern in Gangnam zahlen viel Geld für Bildung / ['Parents in Gangnam pay a lot of money in education']
  536. Gangnam ist eine der reichsten Regionen in Seoul / ['Gangnam is one of the wealthiest regions in Seoul']
  537. Fast alle Westler mögen lieber Öfen als Microwave / ['Almost all Westerners prefer ovens to microwaves']
  538. Ein koreanischer Lebensmittelmarkt ist ganz in der Nähe. / ['One Korean grocery market is very near to here']
  539. Die Geschichte des Landes beruht auf christlichen Rittern / ['The history of the country is based on Christian knights']
  540. Sie tun so, als ob sie kein Englisch könnten / ["they act as if they don't know english"]
  541. Ihre Ahnen sind von einer anderen Insel gezogen / ['their ancestors moved from another island']
  542. Bevor sie einkaufen geht, macht sie immer eine Einkaufsliste / ['Before she goes shopping, she always makes a shopping list']
  543. Deutsches Essen kann sehr salzig oder sehr fettig sein / ['German food can be very salty or very fatty']
  544. Es gibt eine große Vielfalt hier in Deutschland / ['there is plenty of diversity here in Germany']
  545. Einige Leute denken, dass das sehr stark ist / ["Some people think that's very strong"]
  546. Seit meiner Kindheit habe ich Austern nie gemocht. / ["since I was a kid, I've never liked oysters."]
  547. Koreanisches Barbecue und kalte Nudeln passen gut zusammen / ['korean bbq and cold noodles are matched well']
  548. Jack Black hat die Hauptrolle im Film gespielt / ['Jack Black stars in the movie']
  549. Ich höre immer noch oft diese Rockbands an / ['I still often listen to those rock bands']
  550. Die Regierung versucht, sich um alles zu kümmern / ['the government tries to take care of everything']
  551. Seit März arbeite ich meistens von zu Hause / ["I've worked mostly from home since March."]
  552. Ich habe Angst davor, ins Schwimmbad zu gehen / ["I'm scared of going in the pool"]
  553. Es passt auch gut zu Schweinebauch oder Rindfleisch / ['it also goes well with pork belly or beef']
  554. Ich habe die Westküste in den USA besucht. / ['I visited the west coast in the US']
  555. Elbphilharmonie ist eines der berühmten Wahrzeichen in Hamburg / ['Elbphilharmonie is one of the famous landmarks in Hamburg']
  556. Soweit ich weiß, während seiner Reise nach Italien / ['as far as i know, during his trip to Italy']
  557. Ihr Haar ist zu zerbrechlich, um es zu färben. / ['her hair is too breakable to dye.']
  558. Es ist zu nah an meiner natürlichen Farbe. / ['it is too close to my natural color.']
  559. Viele Menschen kümmern sich darum, was andere denken. / ['many people care what others think.']
  560. Die Deutschen legen Wert auf Praktikabilität und Stil. / ['Germans prioritize practicality over style.']
  561. Was kann verhindern, dass sich die Situation verschlechtert? / ['What can prevent the situation from getting worse?']
  562. Letzten Sonntag habe ich meine Haare grün gefärbt. / ['last sunday i dyed my hair green.']
  563. Ich habe Kopfschmerzen = mein Kopf tut weh. / ['I have a headache = my head hurts.', '머리 아프다']
  564. Wie lange bist du schon in Hamburg? / ['How long have you been in Hamburg?', '함부르크에 얼마나 있었니?']
  565. Der Vater kauft dem Kind einen Apfel / ['Father buys the child an apple']
  566. Kannst du mir bitte eine Cola bringen? / ['Can you please bring me a Coke?']
  567. Am Sonntag bin ich zu Hause geblieben / ['on Sunday I stayed home', '일요일에 집에 있었다.']
  568. Von welchem Gleis fährt der Zug ab? / ['Which platform does it leave from?', '어느 플랫폼에서 기차 출발해?']
  569. Heute sind es zirka minus 10 Grad / ['today there are about minus 10 degrees', '오늘 대략 영하 십도다']
  570. Dann fahren wir eben mit dem Bus / ["then we'll just take the bus", '대신 우리 버스 타자. 대신의 의미 = eben = halt', '쉬운 대안']
  571. Ich muss meine Mutter am Flughafen abholen / ['I have my mother at the airport to pick up', '공항에서 엄마 픽업해야 한다']
  572. Ich fahre übers Wochenende zu meinen Freunden / ['I drive over the weekend to friends']
  573. Ich hoffe, wir sehen uns heute Abend / ['I hope we see you tonight']
  574. Ich habe ein bisschen chinesisches Zeichnen gelernt / ['I learned a little Chinese drawing']
  575. Ich habe in den falschen Zug gestiegen / ['I got into the wrong train']
  576. Beim Kaffee müsst ihr noch was dazulernen / ['the coffee you have something to learn', '더 배워라']
  577. Magst du es lieber hart oder weich? / ['Do you prefer hard or soft?']
  578. Bei der Arbeit spreche ich selten Deutsch / ['At work I seldom speak German']
  579. Was nie fehlen darf, ist ein Kaffee / ['What must never be lacking, is a coffee']
  580. Was ich besonders mag, ist ein Fußball / ['what I particularly like is a football']
  581. Wir reden über Gott und die Welt / ['We talk about everything under the sun']
  582. Leider finde ich Korea hat nicht gewonnen / ['Unfortunately, I think Korea has not won']
  583. Ich habe mir ein neues Handy gekauft / ['I bought a new phone']
  584. Das Bild hat an der Wand gehangen / ['the picture hung on the wall', 'wo']
  585. Sie stellt die Blume auf den Tisch / ['it represents the flower on the table']
  586. Ich stelle den Topf auf die Herdplatte / ['I put the pot on the stove']
  587. Der Rest ist für Sie = stimmt so / ['The rest is for you = true so']
  588. Die Gäste bringen Wein und Blumen mit / ['guests bring wine and flowers with']
  589. Ich hätte gerne ein glass Rot Wein / ["I'd like a glass Red Wine"]
  590. Sie schickt Freunden Fotos über(da)s Internet / ['She sends photos of friends (da) s Internet']
  591. Ich ziehe das Hemd meinem Kind an / ['I pull the shirt my child', 'AKK, DAT 유의']
  592. Die Sekretärin soll dem Chef etwas ausrichten / ['The secretary is to align the boss something']
  593. Möchten Sie, dass ich ihr was sage? / ['Would you like me to tell you what?']
  594. Wenn ich Hunger habe, ist alles lecker / ["If I'm hungry, everything is delicious"]
  595. Ich esse einen Salat, wenn ich Hunger habe / ["I eat a salad when I'm hungry"]
  596. Wenn man Hunger hat, schmeckt einem alles / ['If you are hungry, tastes an all']
  597. Was erfahren Sie über das "Schweizer Taschenmesser"? / ['What do you know about the "Swiss army knife"?', '스위스칼에 대해서 무엇을 알고 있니?']
  598. Gehst du morgens mit deinem Kind spazieren? / ['you go for a walk in the morning with your child?']
  599. Dusch dich jeden Tag warm und kalt / ['Shower you every day hot and cold']
  600. Du solltest ruhig auch mal Gymnastik machen / ['you should calm sometimes make gymnastics']
  601. Er zieht dem Baby die Hose aus / ['he pulls the pants off the baby']
  602. Hast du Lust ein Eis zu essen? / ['Would you like some ice cream to eat?']
  603. Sie beschwert sich immer über das Wetter / ['she always complains about the weather', '날씨 불평']
  604. Ich habe mich in ein Cafe gesetzt / ['I sat in a cafe']
  605. Am Sonntag habe ich zu Hause ausgeruht / ['on Sunday I rested at home']
  606. Worüber soll ich mich denn sonst ärgern? / ['what am I supposed to otherwise annoy?', '그게 아니면 뭐에 화가 나야 되는데?']
  607. Die Blumen! Daran habe ich nicht gedacht / ['The flowers! I did not think about that', "The flowers! I hadn't thought of that."]
  608. Laufen, zu Fuß gehen, schnell bewegen, rennen / ['run, walk, move quickly, run']
  609. Auf Sankt Pauli hat jemand auf jemanden geschossen. / ['Sankt Pauli someone was shooting at someone.', 'somebody shot somebody at Saint Pauli.']
  610. In Petra gab es nicht viele Leute / ['In Petra there were not many people']
  611. Ich habe meinen Sohn zum Kindergarten gefahren / ['I drove my son to kindergarten', 'Transport 는 haben']
  612. Sie haben auf dem Fischmarkt Obst gekauft / ['they bought at the fish market fruit']
  613. Am Samstag hat er einen Kater gehabt / ['On Saturday he had a hangover']
  614. Also hat er bei IKEA einen gekauft / ['so he bought one at IKEA.']
  615. Mein Mitbewohner hat mir beim Umzug geholfen / ['my roommate helped me moving']
  616. Als ich fünf war, wollte ich Pilot werden / ['when I was five, I wanted to be a pilot']
  617. Wenn man brav war, bekommt man ein Geschenke / ['if you were good, you get a gift', "if you've been good, you get a gift."]
  618. Die Schüler ärgern sich über schlechte Lehrer / ['Students resent bad teachers', '구린 선생 때문에 화났다']
  619. Weil mir bei meiner Arbeit langweilig ist / ["because I'm bored with my work"]
  620. Ich bin in Eile = ich habe es eilig / ["I'm in a hurry"]
  621. Eine ehemalige Krankenschwester arbeitet heute als Kapitänin / ['a former nurse now works as a captain']
  622. Ich muss mir noch die Haare waschen / ['I still have to wash my hair.']
  623. Ich stecke den Brief in einen Briefumschlag / ['I put the letter in an envelope.']
  624. Ich lege das Buch auf den Tisch / ['I put the book on the table']
  625. Ich habe viel gegessen, darum bin ich satt / ["I have eaten a lot, so I'm full"]
  626. Sie hören Musik aus einer Wohnung gegenüber / ["They're listening to music from an apartment across the street."]
  627. Ich weiß nicht, ob er hierher kommt / ['I do not know if he comes here']
  628. Am Freitagabend ruft er seine Familie an / ['On Friday night he calls his family']
  629. Am Samstag schläft er ein bisschen lange / ['On Saturday he sleeps a bit long']
  630. Am Samstag hat sie den Hafen besichtigt / ['On Saturday, she has visited the port']
  631. Der Boden ist nass. die Luft ist feucht / ['the ground is wet. the air is humid', 'sehr feucht = nass']
  632. Wir würden gerne mal wieder allein wegfahren / ['We would like to go away alone again', 'Wunsch']
  633. Er würde gern auf dem Sofa liegen / ['he would like to lie on the sofa']
  634. Sie würde gern in der Sonne liegen / ['she would like to lie in the sun', '태양 아래']
  635. Wir könnten mal wieder Karten spielen (Vorschlag) / ['we could play cards again.', 'mal wieder. 처음 아니지만 오랜만']
  636. Das sind keine roten Tische, sondern (das sind) weiße (Tische) / ['these are not red tables, but (these are) white (tables)']
  637. Nächstes Mal trage ich diese Mütze nicht / ["Next time I won't be wearing this hat", '털모자']
  638. Alle wollen feilschen, sogar die reichen Kerle. / ['Everybody wants to haggle, even the rich guys.', '가격 네고']
  639. Wir handeln aber auch mit antikem Schmuck. / ['We also trade in antique jewellery.']
  640. Es sieht hier fast wie neu aus. / ['It almost looks like new here.']
  641. Der Schuh erinnert ihn an seine Freundin / ['The shoe reminds him of his girlfriend.']
  642. Aus diesem Grund mag ich die Uhr / ["That's why I like the watch."]
  643. Kannst du mir deine aktuelle Telefonnummer geben? / ['Can you give me your current telephone number?', 'aktuell. current']
  644. Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino. / ['I go to the movies on average once a week.']
  645. Entschuldige, ich bin 1 Milliarde Jahre zu spät. / ["Sorry, I'm a billion years late."]
  646. Ich will auf keinen Fall Musikinstrument lernen / ["I don't want to learn musical instruments."]
  647. Ein gelbes Auto fährt in die Stadt / ['A yellow car drives into town']
  648. Heute hat man kaum mehr Bargeld dabei / ['Hardly anyone carries cash these days']
  649. Ich möchte gerne Euro in Dollars tauschen. / ['I would like to exchange Euro for Dollars.']
  650. Wir müssen direkt durch das Zentrum fahren / ['We have to drive right through the center.']
  651. Und jetzt geradeaus über die Brücke da / ['and now straight ahead over the bridge there.']
  652. Und dann gehe ich über die Straße. / ['And then I cross the street. ']
  653. Ich habe meiner Frau eine Kette versprochen / ['I promised my wife a necklace. ']
  654. Auf der Straße stehen ziemlich viele Leute / ["there's quite a few people on the street."]
  655. Du beklagst dich ständig über das Essen. / ['You always complain about the food']
  656. Ich muss auf einen anderen Termin ausweichen / ['I have to switch to another appointment']
  657. In der Nacht müssen Radfahrer erkennbar sein / ['At night cyclists must be recognizable.']
  658. Deshalb muss man die Lichter regelmäßig prüfen / ["That's why you have to check the lights regularly."]
  659. Ich habe es nur zum Einkaufen benutzt / ['I just used it for shopping.']
  660. Ich möchte auf jeden Fall Fußball spielen / ['I definitely want to play football.']
  661. Gestern Abend habe ich mein Fahrrad repariert / ['Yesterday evening I repaired my bike']
  662. Ich habe doch nicht im Lotto gewonnen / ["I didn't win the lottery."]
  663. Letztes Wochenende war ich am schwarzen Meer / ['Last weekend I was at the Black Sea.']
  664. Ich denke gerne an meine Schulzeit zurück. / ['I like to think back to my school days.']
  665. Kannst du mir dafür ein Beispiel geben? / ['Can you give me an example for that?']
  666. Ich muss mein Paket auspacken und montieren / ['I have to unpack and assemble my package']
  667. Ich suche eine Wohnung mit eigenem Bad / ['I am looking for an apartment with private bathroom']
  668. Es gibt eine Kirche auf dem Hügel / ["There's a church on the hill."]
  669. Ich mag die Stimmung ohne lauten Verkehr / ['I like the mood without loud traffic']
  670. Die Aussicht aufs Meer war sehr schön / ['The view of the sea was very beautiful']
  671. Die Aussicht auf die Ostsee war sehr schön / ['The view of the Baltic Sea was very beautiful']
  672. Ich möchte von Oktober an Spanisch lernen / ['I would like to learn Spanish from October onwards', 'von Oktober an = ab Oktober']
  673. Ich bin im zweiten Stadium der Leben / ["I'm in the second stage of life."]
  674. Helgoland ist eine Insel in der Nordsee / ['Helgoland is an island in the North Sea']
  675. Wir müssen bis zum Ende gemeinsam arbeiten / ['We must work together to the end.']
  676. Ich fände es toll, das Schloss besichtigen / ["I'd love to visit the castle."]
  677. Ich möchte auch gern die Kaffeehäuser besuchen / ['I would also like to visit the coffeehouses']
  678. Wir könnten an der Alster spazieren gehen / ['We could walk along the Alster.']
  679. Der Flug hat in Amsterdam 3 Stunden Aufenthalt / ['The flight has 3 hours stay in Amsterdam']
  680. Er mag Abenteuer, aber ich faulenze gern / ['He likes adventure, but I like to laze.']
  681. Ich möchte in Los Angeles Surfstunden nehmen / ['I want to take surf lessons in Los Angeles.']
  682. Wir fliegen nächste Woche nach Los Angeles / ["We're flying to Los Angeles next week."]
  683. Ich mag ein Auto mit offenem Verdeck / ['I like an open-top car.']
  684. Ich muss bis morgen eine Strafe zahlen / ['I have to pay a penalty until tomorrow.']
  685. Zum Glück hat niemand meine Karte benutzt / ['Fortunately nobody used my card.']
  686. Ich komme heute Abend bei dir vorbei / ["I'll stop by your house this evening"]
  687. Sein Sohn ist erst ein Jahr alt / ['His son is only one year old.']
  688. Ich lasse meinem Sohn die Haare schneiden / ["I'm having my son's hair cut."]
  689. Sie fragt ihn, ob er ihr hilft / ['She asks him if he helps her']
  690. Sie hält das Baby auf dem Arm / ['She holds the baby in her arms.']
  691. Wir mussten früher schließlich auch hart arbeiten / ['We also had to work hard in the past', 'schließlich 설득의 의미 있음. 반면 nämlich 는 중립적']
  692. Ich kann mich nicht auf ihn verlassen / ["I can't rely on him."]
  693. Mit 46 möchte ich viel gereist sein / ['At 46 I want to have traveld a lot']
  694. Ich bin dir für deine Hilfe dankbar / ['I am grateful for your help.']
  695. Ich habe nur schwer eine Wohnung gefunden / ['I had a hard time finding an apartment.']
  696. Deutsch ist schwer aber Deutsche sind nett / ['German is hard but Germans are nice']
  697. Hast du mal Käse mit Löchern gegessen? / ['Have you ever eaten cheese with holes?']
  698. Hast du mal Käse ohne Löcher gegessen? / ['Have you ever eaten cheese without holes?']
  699. In der Toilette muss die Seife sein / ['There must be soap in the toilet.']
  700. Wenn man sich einsam fühlst, sollte man ausgehen / ['If you feel lonely, you should go out']
  701. Ich fühle mich heute nicht so wohl / ["I don't feel so good today."]
  702. Ich lasse mein Kind keine Videospiele spielen / ["I'm not letting my kid play video games."]
  703. Er hat mich um einen Euro gebeten / ['He asked me for one euro.']
  704. Ich habe meinem Gast einen Keks angeboten / ['I offered my guest a biscuit']
  705. Ich habe kein Interesse an Ihrem Produkt / ['I am not interested in your product']
  706. Meine Frau ist in der Stadt aufgewachsen / ['My wife grew up in the city.']
  707. Ich würde gern mal ins Saarland fahren / ["I'd like to go to Saarland."]
  708. Müssen wir durch die ganze Stadt fahren? / ['Do we have to drive through the whole city?']
  709. Von Januar an gilt der neue Fahrplan / ['The new timetable will apply from January']
  710. Er ist sehr eifersüchtig auf ihren Exfreund / ["He's very jealous of her ex-boyfriend."]
  711. In der Woche danach hatte ich Abschlussprüfung. / ['The week after, I had my final exam.']
  712. Sie hat mich gerade noch rechtzeitig gewarnt / ['She warned me just in time.']
  713. Ich bin ja eher ein ängstlicher Typ / ["I'm more of a scared guy."]
  714. Ich wollte sofort in meine Heimat zurückkehren / ['I wanted to return to my homeland immediately.']
  715. Ich muss mich um viele Sachen kümmern / ['I have to take care of many things']
  716. Die Karte ist an ihrem Ziel angekommen / ['The card has arrived at its destination']
  717. Vorher hatte er auf ihre Kinder aufgepasst / ['He had looked after their children before.']
  718. Sie hatte vorher den ganzen Tag gearbeitet / ['She had worked the whole day before']
  719. Sie schneidet mir manchmal das Wort ab / ['She cuts off my word sometimes.']
  720. Ich habe überhaupt keine Lust auf Fußball / ["I don't feel like soccer at all."]
  721. Ich habe kein Vertrauen auf den Aufzug / ['I have no faith in the elevator.']
  722. Die Polizei blitzt das falsch geparkte Auto / ['The police flash the wrongly parked car']
  723. Wenn ein Spiegel zerbricht, bringt das Unglück. / ["If a mirror breaks, it's bad luck."]
  724. Ich habe mir deinen Namen nicht gemerkt. / ["I didn't remember your name."]
  725. Ich habe das sofort der Chefin gemeldet. / ['I immediately reported this to the boss.']
  726. Die Regierung hat vor einem Tsunami gewarnt. / ['The government has warned of a tsunami.']
  727. Ich habe die Prüfung nur knapp bestanden / ['I barely passed the exam', '간신히 합격']
  728. Das ist das Essen, das mir am wenigsten schmeckt / ['This is the food that tastes the least to me']
  729. Das ist der Film, der mich viel langweilt / ['This is the movie that bores me a lot']
  730. Das ist das Kind, das ich gestern gesehen habe / ["That's the kid I saw yesterday"]
  731. Das war die Lüge. Er hat gelogen / ['That was the lie. He has lied']
  732. Ich möchte meinem ehemaligen Chef nicht begegnen / ['I do not want to encounter my former boss']
  733. Sie hat keine Zeit raus zu gehen / ['She has no time to go out']
  734. Sie hat keine Zeit an frische Luft / ['She has no time for fresh air']
  735. Ich hatte so ein Problem noch nie / ["I've never had a problem like this before."]
  736. Etwas bedeutet eine Sache und ein bisschen. / ['Etwas means one thing and a little bit.']
  737. Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel senken / ["If I were president, I'd lower food prices."]
  738. Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel runtersetzen / ["If I were president, I'd reduce food prices."]
  739. Kugelschreiber ist nicht geeignet für die Tafel / ['Pen is not suitable for the blackboard']
  740. Deswegen hat sich sein Französisch nicht verbessert / ["That's why his French has not improved"]
  741. Wegen des Sonderangebots bin ich jetzt dringend / ['Because of the special offer, I am now urgent']
  742. Wegen des Sonderangebots muss ich schnell gehen / ['Because of the special offer I have to go fast']
  743. Ich bin quer durch die Stadt gefahren / ['I drove all over town.', 'quer = ganz']
  744. Ich brauche keine feste Arbeitszeiten zu beachten / ['I do not need to consider any fixed working hours']
  745. Es verletzt die persönlichen Grenzen von Partnern / ['It violates the personal boundaries of partners']
  746. Hinweis: Die Tastatur beim Hochfahren nicht berühren / ['Note: Do not touch the keyboard when starting up']
  747. Ich habe am Wochenende eine Brombeere gepflückt / ['I picked a blackberry at the weekend']
  748. "betreuen", "aufpassen" und "kümmern" haben ähnliche Bedeutung / ['"supervising", "taking care" and "taking care" have similar meaning']
  749. An der nächsten Montag fängt mein Urlaub an / ['On the next Monday my vacation begins']
  750. Meine Frau will ein paar Kilo abnehmen / ['My wife wants to lose a few kilogram']
  751. An seiner Stelle würde ich viel essen / ["If I were him, I'd eat a lot."]
  752. Ich nehme eine Cola anstelle eines Kaffees / ['I take a coke instead of a coffee']
  753. Es regnet, statt dass die Sonne scheint / ['It is raining instead of the sun shining']
  754. Ich möchte die Flucht vor der Hitze / ['I want to escape from the heat']
  755. Sie hat mir angeboten, zu ihr zu ziehen / ['She offered to move to her']
  756. Ein Würfel enthält alles, was man braucht / ['a cube contains everything you need']
  757. Die Wäsche wird auf der Leine getrocknet / ['The laundry is dried on the line']
  758. Sie hängt die Wäsche auf eine Leine auf / ['She hangs the laundry on a line']
  759. Der Briefkasten wird dreimal pro woche geleert / ['the mailbox is emptied three times a week']
  760. Die Lampe der Nachbarin zittert und klirrt / ["The neighbour's lamp trembles and clashes"]
  761. Wenden Sie sich bitte an den Hauseigentümer / ['Please contact the house owner']
  762. Er arbeitet bei einer Transportfirma auf Finkenwerder / ['He works for a transport company on Finkenwerder']
  763. Wir waren einer Meinung, ganz ohne Diskussionen / ['We agreed, without any discussions']
  764. Wir waren richtig traurig, aber ohne Depressionen / ['We were really sad, but without depression']
  765. Wir haben über jeden geheimen Traum geredet / ['We talked about every secret dream']
  766. Ich arbeite mehr im Vergleich zum Vorjahr / ['I work more in comparison to the previous year']
  767. Mein Lehrer zwingt mich, Hausaufgabe zu machen / ['my teacher forces me to do homework']
  768. Ich bemühe mich, alles richtig zu machen / ['I try to do everything right']
  769. Während ich unterwegs bin, kann ich nicht anrufen / ["I can not call while I'm on the road"]
  770. Nach dem Essen, fahre ich zur Arbeit / ['after meal, I drive to work.']
  771. Ich räume auf. Du kannst währenddessen fernsehen / ['I clean up. You can watch TV in the meantime']
  772. Woher weißt du, dass sie schwanger ist? / ['How do you know she is pregnant?']
  773. Ist das alles, was dir dazu einfällt? / ['Is that all you can think of?']
  774. Es gibt nichts, was ich Spaß mache / ["There's nothing I enjoy"]
  775. Hamburg ist eine der großen Städte Deutschlands / ['Hamburg is one of the big cities in Germany']
  776. Ich werde mich bei der Gewerbeaufsicht beschweren / ['I will complain with the Trade Inspectorate.']
  777. Es regnet, sodass ist der Boden nass / ['it is raining, so the floor is wet']
  778. Er hat mir mit meiner Note gedroht / ['he threatened me with my grade']
  779. Das sind gute Vorsätze fürs neue Jahr / ['these are good resolutions for the new year']
  780. Seit zweieinhalb Jahren wohne ich in Hamburg / ["I've been living in Hamburg for two and a half years"]
  781. Die Schlange am Fahrkartenschalter ist sehr lang / ['The line at the ticket office is very long']
  782. Weil Sie 10 Minuten zu spät sind / ['because you are 10 minutes late']
  783. Können Sie nicht mal ein Auge zudrücken? / ["Can't you close your eye this time?"]
  784. Du musst eine Unmenge verdrücken, um zuzunehmen / ['you have to eat a lot to gain weight']
  785. Ich mache mir um meine Familie Sorgen / ["I'm worried about my family"]
  786. Kirsten hat Anne gegenüber ein schlechtes Gewissen / ['Kirsten has a guilty conscience about Anne']
  787. Was soll ich denn mit falschen Pässe? / ['what should I do with wrong passports?']
  788. Falsche Pässe kann ich doch nicht gebrauchen / ["I can't use wrong passports"]
  789. Es gibt kaum Leute, die uns widersprechen / ['there are few people who contradict us']
  790. Manchmal höre ich Rockmusik auf YouTube Music / ['Sometimes I listen to rock music on YouTube Music']
  791. Ich habe deutsch mit dem Deutschkurs gelernt / ['I learned how to speak German from my German language class']
  792. Jeder sollte die Würde anderer Menschen respektieren / ['Everyone should respect the dignity of other people']
  793. Ein Deutscher hat auf seinem Balkon gesungen / ['A German sang on his balcony']
  794. Ich gehe nicht sehr oft nach draußen / ["I don't go outside very often"]
  795. Ich wollte das Leben im Ausland erleben / ['I wanted to experience living abroad']
  796. Das Leben in Europa hat einige Vorteile / ['There are several advantages to living in Europe']
  797. Viele Rockbands waren in Los Angeles ansässig / ['Many rock bands were based in Los Angeles']
  798. Hamburg ist die zweitgrößte Stadt in Deutschland / ['Hamburg is the second largest city in Germany']
  799. Berühmte deutsche Lebensmittel sind Wurst und Bier / ['Famous German foods are sausage and beer']
  800. Ich bin schon dreimal nach Europa gereist / ['I already traveled to Europe three times']
  801. Wie stellst du dir das Essen vor? / ['What do you imagine the food is like?']
  802. Ich habe zweimal pro Woche Unterricht genommen / ['I took class twice a week']
  803. Es war total die Entscheidung meiner Firma / ["It was totally my company's decision"]
  804. Wir haben nicht einmal Singular oder Plural / ["We don't even have singular or plural"]
  805. Meine Frau und ich habe einander geguckt / ['My wife and I looked at each other']
  806. Deutsche reisen sehr gerne durch ganz Europa / ['Germans really like to travel all over Europe']
  807. Als ich da war, hatte ich keinen Spaß / ["when I was there I didn't have fun"]
  808. Manchmal können am Wochenende einige Probleme auftreten / ['sometimes some problems can occur on the weekend']
  809. Ich habe ab der Mittelschule Englisch gelernt / ['I studied English from middle school onward']
  810. Ich wechsle den Code in verschiedenen Situationen / ['I code-switch in different situations']
  811. Wir haben strenge formelle und informelle Register / ['We have strict formal and informal registers', 'register: 언어 스타일']
  812. Wir backen oder rösten mit dem Ofen / ['we bake or roast with the oven']
  813. Als ich auf den Kanarischen Inseln war / ['When I was in the Canary Islands']
  814. Vor etwa 2 Jahren habe ich da besucht / ['I visited there about 2 years ago']
  815. Sie bewahren die alle Gebäude sehr gut / ['They preserve all the buildings very well']
  816. Das Imperium hat versucht, Malta wieder anzugreifen / ['the empire tried to attack Malta again']
  817. Sie können ihr Geld auf Reisen ausgeben / ['they can spend their money while traveling']
  818. Koreanisches Frühstück wurde von westlicher Kultur beeinflusst / ['Korean breakfast has been influenced by Western culture']
  819. Koreaner frühstücken gerne leichter nur wie Westler / ['Koreans like to eat a lighter breakfast just like Westerners']
  820. Ich musste am Nachmittag ein Nickerchen machen / ['I had to take a nap in the afternoon']
  821. Koreanisches Rindfleisch ist viel teurer als Schweinefleisch / ['korean beef is much more expensive than pork']
  822. Koreaner mögen Komödien mit einer herzerwärmenden Komponente / ['Koreans like comedies with a heart-warming component']
  823. Hamburg ist keine sehr traditionelle deutsche Stadt / ['Hamburg is not a very traditional German city']
  824. Ich fühle mich wie ich in Deutschland bin / ["I feel like I'm in Germany"]
  825. Deutschland ist nicht so gut wie Südkorea / ['Germany is not as good as South Korea']
  826. Das Unternehmen hat das Testkit im Voraus vorbereitet / ['The company prepared the test kit in advance']
  827. Ich konnte Griechenland in alten Zeiten erleben / ['I could experience Greece in ancient times']
  828. Es ist ein System der gegenseitigen Kontrolle / ["it's a system of checks and balances"]
  829. Er verdient es, unser Präsident zu sein. / ['he deserves to be our President']
  830. Ich zögere, in den Pool zu gehen / ["I'm hesitant to go in the pool"]
  831. Deutschland ist berühmt für Wurst und Bier / ['Germany is famous for sausage and beer']
  832. Es klingt sehr ähnlich wie in Seoul. / ['it sounds really similar to Seoul']
  833. Die meisten Leute leben einen schnelllebig Lebensstil. / ['most people live a fast-paced lifestyle']
  834. Man kann für jede Mahlzeit auswärts essen. / ['you can eat out for every meal.']
  835. Wenn nicht, fange ich es und töte es / ['if not, I catch it and kill it']
  836. Die C-Sprache wird immer noch häufig verwendet. / ['the C language is still used commonly.']
  837. Ruby ist nicht so beliebt wie Python. / ['Ruby is not as popular as Python.']
  838. Also habe ich Informatik als Hauptfach gewählt. / ['so I chose computer science as my major.']
  839. Ich muss morgen nach Berlin fahren / ['I must go to Berlin tomorrow', '내일 베를린에 가야 한다.']
  840. Ich möchte den Termin bitte verschieben / ['I want to please reschedule', '그 약속을 미루고 싶어요']
  841. Hamburg ist so kalt wie Chicago / ['Hamburg is as cold as Chicago', '함부르크는 시카고만큼 춥다']
  842. Ich bin seit 3 Wochen in Hamburg / ['I am for 3 weeks in Hamburg', '3주 됐어']
  843. Wann bist du nach Deutschland gekommen? / ['When did you come to Germany?', '독일로 언제 왔어?']
  844. Vor 6 Monaten bin ich hier gekommen / ['6 months ago I came here', '6개월 전에 왔어']
  845. Ich habe Fieber, Husten und Kopfschmerzen / ['I have a fever, cough and headache', '열도 나고 기침도 나고 머리도 아파요']
  846. Ich gebe dem Mann den Schlüssel / ['I give the man the key']
  847. Martina schreibt dem Kunden einen Brief / ['Martina writes the customer a letter']
  848. Ich schenke meinem Vater ein Buch / ['I give my father a book']
  849. Was für eine Wohnung suchst du? / ['what you are looking for an apartment?', '어떤 아파트 찾니?']
  850. Du musst mir kein Geld geben / ['You have to give me any money', '나에게 돈을 줄 필요 없다']
  851. Du brauchst mir kein Geld zugeben / ['you need me to admit no money']
  852. Ich weiß nicht was sie macht / ['I do not know what makes them', '나는 그녀가 뭐하는지 모른다']
  853. Was hast du nächste Woche vor? / ['What have before you next week?', '다음주 어떤 계획 있어?']
  854. Welche Kleidergröße passt zu deiner Tochter? / ['What size fits your daughter?']
  855. Ich muss zwei Stationen mehr fahren / ['I have to drive two stations more']
  856. Ich muss ganz dringend ins Büro / ['I need urgently to the office']
  857. Ich bin gegen 19 Uhr zurück / ["I'm back around 7pm"]
  858. Leider kann ich dich nicht anrufen / ['Unfortunately I can not call you']
  859. Das finde ich gar nicht gut / ['I do not like that at all']
  860. Was für eine Guitarre hast du? / ['What a guitar do you have?']
  861. Ich habe das noch nicht überlegt / ['I have not yet considered', '고려하지 못했다']
  862. Ich habe noch nicht Gedanken gemacht / ['I have not been thinking', '생각 못했다']
  863. Heute bin ich um 6 Uhr aufgestanden / ['Today I got up at 6 am']
  864. Ich habe das Flugzeug fast verpasst / ['I almost missed the plane']
  865. Ich habe eine Durchsage nicht gehört / ['I have not heard an announcement', '안내방송']
  866. Das ist kein sehr häufiger Vogel / ['This is not a very common bird']
  867. Im Büro spreche ich selten Deutsch / ['In the office I rarely speak German']
  868. Das ist schon zwölf Jahre her / ["that's twelve years ago"]
  869. Das ist erst zwölf Jahre her / ['which is only twelve years ago']
  870. Stimmt so = ich möchte kein Rückgeld / ['right so = I would not return money']
  871. Der Pullover hängt über dem Stuhl / ['the sweater hanging over the chair']
  872. Die Blume steht auf dem Tisch / ['the flower is on the table']
  873. Ich stelle den Topf auf den Herd / ['I put the pot on the stove']
  874. Die Zeitung gehört für mich dazu / ['The newspaper belongs to me']
  875. Für die Gäste nur das Beste / ['For guests only the best', 'only for the guests']
  876. Man kann über die Elbe sehen / ['You can see over the river Elbe']
  877. Das wäre doch nicht nötig gewesen / ['That would not have been necessary']
  878. Du kannst nicht ohne Geschenke reinkommen. / ['You can not come in without gifts.']
  879. Leider muss ich morgen früh aufstehen / ['Unfortunately, I have to get up tomorrow morning']
  880. Sie möchte Freunden die Brötchen zeigen / ['You want to show the buns friends']
  881. Beim Essen sollte man nicht sparen / ['The food you should not save', '먹을때 아껴선 안된다 (내 생각)']
  882. Ich antworte dir auf die Reise / ['I answer you on a journey', 'DAT, auf + AKK']
  883. Ich muss mir meine Nummer merken / ['I have to remember my number']
  884. Haben Sie sonst noch einen Wunsch? / ['Who else do you wish?']
  885. Also kommt sie später zur Arbeit / ['So they will come later to work']
  886. Hast du nach der Arbeit Zeit? / ['Did you after work time?']
  887. Ich nehme manchmal einen Tag frei / ['I suppose sometimes a day off']
  888. Er hat die Firma 1884 gegründet / ['He founded the company in 1884', 'he founded the company in 1884']
  889. Ich ziehe mir einen Pullover an / ['I pull on a sweater']
  890. Ich interessiere mich nicht für Fußball / ["I'm not interested in football"]
  891. Ich spiele einmal die Woche Fußball / ['I even play the football week']
  892. Er zieht (sich) den Pullover aus / ['he moves (to) the sweater from']
  893. Wofür interessierst du dich am besten? / ['what do you care the most?']
  894. Eine Serie kann viel Staffeln haben / ['a series can have a lot of seasons', '시즌']
  895. Ich treffe mich mit einem Freund / ['I am meeting a friend', '약속 (Verabredung)']
  896. Hast du Lust auf ein Eis? / ['Do you want an ice cream?']
  897. Bist du zufrieden mit deinem Leben? / ['are you satisfied with your life?', 'life 만족?']
  898. Bist du zufrieden mit deiner Arbeit? / ['are you satisfied with your work?']
  899. Ich habe keine Lust zu kochen / ['I have no desire to cook']
  900. Er fährt immer mit dem Bus / ['He always takes the bus']
  901. Ich verabrede mich nachher mit Klaus / ['I date after with Klaus', '나중에 만나기로 약속', 'nachher = später']
  902. Wir waren in der St. Michaelis-Kirche / ['We were in the St. Michaelis Church']
  903. Kannst du dich daran noch erinnern? / ['you can you it remember?', '그거 기억하니?']
  904. Ich muss ihn an alles erinnern / ['I have him remember everything', '난 그의 모든걸 기억해야 한다']
  905. Bücher? Dafür interessiere ich mich nicht / ['Books? But I do not care', "Books? I'm not interested in that."]
  906. Gymnastik! Darauf habe ich keine Lust / ['Gymnastics! I do not feel like it', "Exercise! I don't feel like it"]
  907. Ich möchte bei McFit Mitglied werden / ['I would like to become a member of McFit', 'I want to become a member of McFit']
  908. Ehrlich gesagt, mache ich nie Sport / ['Frankly, I never do sports', 'Honestly, I never do sport']
  909. Ich wusste nicht, dass ich schwanger war / ['I did not know I was pregnant', '임신한줄 몰랐다']
  910. Was kann ich für Sie tun? / ['what can I do for you?', 'what can I do for you?']
  911. Am Samstag hatte er einen Kater / ['On Saturday he had a hangover', 'on saturday he had a hangover']
  912. Er hat einen neuen Kleiderschrank gebraucht / ['he needed a new wardrobe.']
  913. Sie haben lange im Stau gestanden / ["They've been stuck in traffic for a long time."]
  914. Ich habe an einem Deutschkurs teilgenommen / ['I have participated in a German course']
  915. Als Kind wollte ich Pilot werden / ['As a child I wanted to be a pilot']
  916. Mit fünf wollte ich Pilot werden / ['five I wanted to be a pilot']
  917. Er kämmt den Kindern die Haare / ["He combs the children's hair", "he combs the children's hair"]
  918. Du hast mich geärgert. Du hast etwas gemacht / ["You have annoyed me. You've done something"]
  919. Weil ich meine Arbeit langweilig finde / ['because I find boring my work']
  920. Weil ich zu lange geschlafen habe / ['because I slept too long']
  921. Weil ich zu spät aufgestanden bin / ['because I got up late']
  922. Die Wäsche hängt auf der Leine / ['the washing(laundry) is on the line']
  923. Diese Messe findet in Frankfurt statt / ['this fair takes place in Frankfurt']
  924. Die Distanz beträgt fast einen Kilometer / ['the distance is almost one kilometre']
  925. Nach der Wäsche habe ich ferngesehen / ['I watched TV after the laundry.']
  926. Ich bin um neun Uhr aufgestanden / ["I got up at nine o'clock"]
  927. Stellst du das Buch ins Regal? / ['Make sure you book on the shelf?']
  928. Das Buch liegt auf dem Tisch / ['the book is on the table']
  929. Sie lebt noch bei ihren Eltern / ['she still lives with her parents']
  930. Du gibst Tante Erika das Bild / ['you give Aunt Erika image']
  931. Im Bereich Forschung und Entwicklung arbeiten / ['in the field of research and development (R&D)']
  932. Er hat schlechte Noten in Mathe. / ['He got bad grades in math.']
  933. Ich muss auf ein Konzert gehen / ['I have to go to a concert']
  934. Ich verbringe Weihnachten immer zu Hause / ['I always spend Christmas at home.']
  935. Jeden Freitagabend macht sie etwas anderes / ['Every Friday night they do something else']
  936. Wir wollen den Chip zuerst ausprobieren / ['we want to try the chip first']
  937. Der Stollen ist von dem Puderzucker / ['the cleat is of the powdered sugar', '롤케익은 슈가파우더로 만들어진다']
  938. Er wäre gern vor dem Fernseher / ['He would have liked watching television']
  939. Sie würde gern die Sonne genießen / ['she would like to enjoy the sun']
  940. Er hat keinen Bock auf Kino / ["He's not in the mood for a movie."]
  941. Dahin würde ich auch gern fliegen / ["That's where I'd like to fly, too."]
  942. Da würde ich auch gern hinfliegen / ['I would also like to fly']
  943. Da kommt sie auch her. (woher) / ["That's where she comes from."]
  944. Wir können das ein andermal machen / ['We can do this another time.', 'ein andermal. 다음에']
  945. Ich schlage vor, wir spielen Fußball / ['I suggest we play soccer.']
  946. Die Elbe ist ein großer Fluss / ['the same is a great river']
  947. Wir sind keine kleinen Kinder mehr / ['We are not little kids anymore']
  948. Der Hotelgutschein ist ein wertvolles Geschenk / ['the hotel voucher is a valuable gift']
  949. Bitte tu den Teller in den Geschirrspüler / ['Please put the plate in the dishwasher.']
  950. Mein Alltag kann ziemlich langweilig sein / ['My everyday life can be pretty boring']
  951. Der Fisch wird (vom Hund) gefressen / ['the fish is eaten (by the dog)', 'passiv']
  952. Die Verkäuferin wird (vom Kunde) gefragt / ['the seller is asked (by the customer)']
  953. Dem Mann wird vom Hunde geholfen / ['the man is helped by the dog', 'dativ -> dativ 로... shit']
  954. Der Deckel kann leichter geöffnet werden / ['the lid can be opened more easily. ', '뚜껑']
  955. Ich finde den kalten Regen doof / ['I think the cold rain is stupid.']
  956. Mir gefallen die schwarzen Handtaschen besser / ['I like the black handbags better.']
  957. Ich will unbedingt noch Fußballspieler werden / ['I really want to become a football player']
  958. Dieser Gegenstand ist jetzt nicht verfügbar / ['this item is not currently available']
  959. Sie können Cookies annehmen oder ablehnen. / ['You can accept or decline cookies.']
  960. Die Schüler kommen aus der Schule / ['Students come from school']
  961. Ein Kind läuft zu seiner Mutter / ['A child runs to his mother']
  962. Ein Auto fährt in die Waschanlage / ['A car drives into the car wash']
  963. Ein Auto fährt aus der Garage / ['A car drives out of the garage']
  964. Zwei Vögel sitzen auf dem Baum / ['two birds sitting on the tree']
  965. Das Huhn geht über die Straße / ['The chicken crosses the street']
  966. Das Auto fährt durch die Goethestraße / ['The car drives through Goethestraße']
  967. Ein Junge läuft die Treppe runter / ['A boy runs down the stairs.']
  968. Ein Mann steht an seinem Auto / ['A man stands at his car']
  969. Warum hast du mich nicht angerufen? / ["Why didn't you call me?"]
  970. Ich treffe mich mit meinem Freund / ['I meet up with my friend']
  971. Ich habe an der Tankstelle getankt / ['I filled up at the gas station.']
  972. Südkorea hat etwa fünfzig Millionen Einwohner / ['South Korea has about fifty million inhabitants.']
  973. Es ist umweltfreundlicher, eine Einkaufstasche mitzunehmen / ["It's more environmentally friendly to take a shopping bag with you."]
  974. Ich komme von einem anderen Kontinent / ['I come from another continent']
  975. Ich fahre bis zur Haltestelle "Basselweg". / ["I'm going to the Basselweg stop."]
  976. Plötzlich hat es zu regnen begonnen / ['suddenly it started to rain']
  977. Ein Regenmantel ist besser als ein Regenschirm / ['A raincoat is better than an umbrella']
  978. Ein Ersatzverkehr mit Bussen ist eingerichtet / ['a substitute bus service has been set up']
  979. Wo soll ich denn sonst parken? / ['Where else am I supposed to park?']
  980. Was stört ihn an den Fußgängern? / ['What bothers him about the pedestrians?']
  981. Immer laufen sie direkt vors Rad / ['They always run right in front of the bike']
  982. Ich wünsche alles gute zum Geburtstag / ['I wish you a happy birthday']
  983. In der Garage kann man parken / ['You can park in the garage']
  984. Ich fahre gern das Alsterufer entlang / ['I like driving along the Alster lake side', 'Ufer 는 Fluss, See (강이나 호수 등)이 땅이랑 만나는 곳. 강변, 물가 등']
  985. Ich fahre gern die Nordseeküste entlang / ['I like to drive along the North Sea coast.', 'Küste 는 Meer']
  986. Nein danke, ich komme allein zurecht / ['No, thanks, I can manage on my own.']
  987. Ohne Brille komme ich nicht zurecht / ["I can't do without glasses"]
  988. Wegen Bauarbeiten, ist die Straße gesperrt / ['Because of construction work, the road is closed.']
  989. Man kann Pannen oft nicht vermeiden / ["You can't often avoid breakdowns"]
  990. Ich wollte an den Strand fahren / ['I wanted to go to the beach.']
  991. Wir sind an den Pazifik geflogen / ['We went to the Pacific']
  992. Ich muss durch die Wüste fahren / ['I have to drive through the desert.']
  993. Ich hatte gestern einen anstrengenden Tag / ['I had a busy day yesterday.']
  994. Ich suche die Unterkunft in Ungarn / ['I am looking for accommodation in Hungary']
  995. Am Nachmittag entdecke ich die Umgebung / ['In the afternoon I discover the surroundings']
  996. Ich will Vögel im Tierpark beobachten / ['I want to watch birds in the zoo.']
  997. Eine vierstündige Wanderung ist kein Spaziergang / ['A four-hour hike is not a walk']
  998. Wohin würdet ihr gern mal fahren? / ['Where would you like to go?']
  999. Wo würdet ihr gern mal hinfahren? / ['Where would you like to go?']
  1000. Ich will noch nicht nach Hause / ["I don't want to go home yet."]
  1001. Ich muss bei meiner Mutter übernachten / ["I have to stay at my mother's."]
  1002. Ein Gebirge kann viele Bergen haben / ['A mountain range can have many mountains']
  1003. Ein Berg kann viele Gipfel haben / ['A mountain can have many peaks']
  1004. Letztes Jahr bin ich viel gereist / ['I traveled a lot last year']
  1005. Wir müssen pünktlich die Fähre einsteigen / ['We have to get on the ferry on time.']
  1006. Wir müssen bis zum Bahnhof fahren / ['We have to drive to the station.']
  1007. Kannst du bis zur Kreuzung kommen? / ['Can you get to the intersection?']
  1008. Ich möchte ins sommerliche Thailand fliegen / ['I want to fly to summer Thailand']
  1009. Hast du im Juli mal frei? / ['Do you have any free time in July?']
  1010. Sprachschule ist in der alten Stadt / ['Language school is in the old town']
  1011. Wann besuchst du mich in Hamburg? / ['When will you visit me in Hamburg?']
  1012. Wir könnten am Fluss spazieren gehen / ['We could go for a walk by the river.']
  1013. Münchner Innenstadt möchte ich morgen besuchen / ['I would like to visit Munich city centre tomorrow']
  1014. Die Wärme ist schöner als die Kälte / ['The warmth is nicer than the cold']
  1015. Da will ich gutes Essen genießen / ['I want to enjoy good food there']
  1016. Im Moment gibt es selten Telefonzellen / ['At the moment there are few telephone booths']
  1017. Ich muss mich die Geheimzahl merkt / ['I have to remember the secret number.']
  1018. Im Topf, drin sind fünf Kartoffeln / ["In the pot, there's five potatoes."]
  1019. Bitte teilen Sie uns noch mit / ['Please let us know']
  1020. Er lässt sich das Essen servieren / ["He's having the food served"]
  1021. Warum machst du das nicht selbst? / ["Why don't you do it yourself?"]
  1022. Ich lasse mir eine Sendung liefern / ['I get a shipment delivered']
  1023. Jeden Monat wurde Miete automatisch überwiesen / ['Every month rent was automatically transferred']
  1024. Das Baby kommt auf die Welt / ['The baby is born']
  1025. Sie möchte das Baby Belinda nennen / ['She wants to call the baby Belinda']
  1026. Sie hat den anderen nichts gesagt / ["She didn't tell the others."]
  1027. Ich habe mich am Bein verletzt / ['I hurt my leg.']
  1028. Heute gibt es ihn nicht mehr / ['Today it does not exist anymore']
  1029. Ich habe ein gutes Buch gefunden / ['I found a good book']
  1030. Hast du schon deine Hausaufgaben erledigt? / ['Have you already done your homework?']
  1031. Sie hat oft mit Luftballon gespielt / ['She often played with balloons.']
  1032. Sie ist auf dem Land aufgewachsen / ['She grew up in the country.']
  1033. Sie hat sich nie schlimm verletzt / ['She never hurt herself badly.']
  1034. Ich habe in der Sonne gelegen / ['I was lying in the sun.']
  1035. Ich verstehe auf Deutsch nicht alles / ["I don't understand everything in German."]
  1036. Alles lässt er den Kindern durchgehen / ['He lets everything go through the children']
  1037. Mit 46 möchte ich viel reisen / ['At 46 I want to travel a lot']
  1038. Ich habe angefangen, einen Deutschkurs machen / ["I've started taking a German course."]
  1039. Meine Nasen sind manchmal zu empfindlich / ['my noses are sometimes too sensitive']
  1040. Ich habe mir den Kopf verletzt / ['I hurt my head.']
  1041. Ich bin für jede Hilfe dankbar / ['I am grateful for every help']
  1042. Ich habe ein gemütliche Picknick genossen / ['I enjoyed a nice picnic.']
  1043. Heute ist es viel zu kalt / ["It's much too cold today"]
  1044. Grüßen Sie Ihre Mutter von mir / ['Greet your mother from me']
  1045. Wir sollen euch von ihm grüßen / ['We should greet you from him']
  1046. Ich habe gerade keine Lust darauf / ["I don't feel like it right now."]
  1047. Ich habe gerade keinen Bock darauf / ["I don't feel like it right now."]
  1048. Ich wäre gern in ländlicher Laune / ["I'd like to be in a rural mood."]
  1049. Ich fahre aus dem schönen Hamburg / ['I drive from beautiful Hamburg']
  1050. Ich komme aus der Holsteinischen Schweiz / ['I come from Holstein Switzerland']
  1051. Ich will an den Bodensee fahren / ['I want to go to the Bodensee']
  1052. Wir waren über drei Stunden unterwegs / ['We were on the road for over three hours.']
  1053. Der neue Fahrplan gilt ab Januar / ['The new timetable will apply from January']
  1054. Ich freue mich über jede Hilfe / ['I am happy about any help']
  1055. Ich habe kein Interesse an Tanz / ['I have no interest in dance.']
  1056. Am nächsten Tag musste ich arbeiten / ['The next day I had to work.']
  1057. Ich war gerade noch rechtzeitig da / ['I got there just in time.']
  1058. Sie hat mich einfach nur ausgelacht / ['She just laughed at me.']
  1059. Sie nimmt die Zeitung vom Tisch / ['She takes the paper off the table.']
  1060. Ich habe mich ins Bett gelegt / ['I went to bed.']
  1061. Du kannst mich eigentlich mitnehmen, oder? / ['You can actually take me with you, right?']
  1062. Am Nachmittag kam plötzlich dunkle Wolken / ['In the afternoon dark clouds suddenly appeared']