Sentences (2312)
ordering:
Id
/ Count
-
Stimmt so
/ ['Keep the change', '잔돈은 됐어. (잔돈을 팁으로 주고 싶을때)']
-
Willkommen
/ ['Welcome', '환영한다.']
-
Lass uns gehen
/ ["Let's go", '가자~']
-
Noch nicht
/ ['not yet', '아직 아니야. ']
-
Guck mal
/ ['have a look', '저거봐']
-
Schau mal
/ ['look here', '여기봐']
-
Nicht mehr
/ ['no more', '더 이상 아니야']
-
Das ist schade
/ ['This is a pity', '안타깝다']
-
Leider kommst du nicht mit
/ ["Unfortunately you don't come along", '안타깝게도 너는 같이 안가는구나']
-
Alles gute zum Geburtstag
/ ['Happy Birthday', '생일 축하해']
-
Mach das Fenster bitte zu
/ ['Please close the window', '창문 닫아주세요']
-
Möchtest du mitkommen?
/ ['Do you want to come with you?', '같이 갈래?']
-
Mach's gut
/ ['take care']
-
Ich muss morgen nach Berlin fahren
/ ['I must go to Berlin tomorrow', '내일 베를린에 가야 한다.']
-
Können Sie mir bitte helfen?
/ ['Can you help me?']
-
In Ordnung
/ ['OK']
-
Wie bitte? / Nochmal, bitte
/ ['Pardon? ', '뭐라고요? 한번더 얘기해줄래요?']
-
Geht das auch?
/ ['Is that going too?', '그것도 좋아?']
-
Ist das auch ok?
/ ['Is that ok too?', '그것도 좋아?']
-
Ich wohne jetzt in Hamburg
/ ['I now live in Hamburg']
-
Was sind Sie von beruf?
/ ["What's your occupation?"]
-
Wie alt sind Sie?
/ ['How old are they?']
-
Wie heißen Sie?
/ ["What's your name?"]
-
Woher kommen Sie?
/ ['Where are you from?']
-
Können Sie englisch sprechen?
/ ['Do you speak English?']
-
Was können Sie sprechen?
/ ['What can you speak?']
-
Ich habe nicht zugehört
/ ['I did not listen']
-
Meine Augen tun weh
/ ['My eyes hurt', '눈이 아프다']
-
Mein Kopf tut weh
/ ['my head hurts', '머리가 아프다']
-
Ich muss dringend zur Toilette
/ ['I urgently have to go to the toilet', '나 화장실 급하다']
-
Ist es dringend?
/ ['Is it urgent?', '그거 급해?']
-
Ich möchte den Termin bitte verschieben
/ ['I would like to postpone the appointment', '그 약속을 미루고 싶어요']
-
Ich mag eine gelbe Blume
/ ['I like a yellow flower', '노란꽃을 좋아한다']
-
Wie schreibt man das?
/ ['How do you write that?', '그거 어떻게 써? (철자 하나씩)']
-
Ich möchte einen Termin vereinbaren
/ ['I would like to make an appointment', '약속을 잡고 싶어요 예약']
-
Er hat viel Stress
/ ['He has a lot of stress']
-
Er leidet an Nervosität
/ ['He suffers from nervousness', '그는 신경 과민으로 고통 받는다.']
-
Er ist nervös
/ ['he is nervous', '그는 신경이 예민하다. 불안하다']
-
Er soll ins Fitness gehen
/ ['He should go into fitness', '그는 운동하러 가야한다.']
-
Du sollst eine Massage bekommen
/ ['You should get a massage', '마사지']
-
Du sollst eine Physiotherapie machen
/ ['You should do physiotherapy', '물리치료']
-
Du sollst zur Krankengymnastik gehen
/ ['You should go to physiotherapy', '재활치료 하러 가야한다']
-
Hamburg ist so kalt wie Chicago
/ ['Hamburg is as cold as Chicago', '함부르크는 시카고만큼 춥다']
-
Ich habe Kopfschmerzen = mein Kopf tut weh.
/ ['I have a headache = my head hurts.', '머리 아프다']
-
Wir sollen vorsichtig sein
/ ['We should be careful', 'we should be care ful', '우리 조심해야 한다']
-
Seid bitte vorsichtig
/ ['please be careful', 'please be careful', '조심해라. 신경써라']
-
Wie lange bist du schon in Hamburg?
/ ['How long have you been in Hamburg?', '함부르크에 얼마나 있었니?']
-
Ich bin seit 3 Wochen in Hamburg
/ ["I've been in Hamburg for 3 weeks", '3주 됐어']
-
Wann bist du nach Deutschland gekommen?
/ ['When did you come to Germany?', '독일로 언제 왔어?']
-
Vor 6 Monaten bin ich hier gekommen
/ ['I came here 6 months ago', '6개월 전에 왔어']
-
Soll ich etwas mitnehmen?
/ ['Should I take something with me?', '뭔가 가져가야 하나요?']
-
Ich habe Fieber, Husten und Kopfschmerzen
/ ['I have a fever, cough and headache', '열도 나고 기침도 나고 머리도 아파요']
-
Waren Sie schon einmal hier?
/ ['Have you ever been here?', '여기 와본적 있어?']
-
Bringen Sie bitte Versicherungskarte mit
/ ['Please bring insurance card with you', '보험카드 가져오세요']
-
Der Vater kauft dem Kind einen Apfel
/ ['The father buys an apple to the child']
-
Ich gebe dem Mann den Schlüssel
/ ['I give the man the key']
-
Ich gebe ihm den Schlüssel
/ ['i give him the key']
-
Kannst du mir bitte eine Cola bringen?
/ ['Can you please bring me a cola?']
-
Martina schreibt dem Kunden einen Brief
/ ['Martina writes a letter to the customer']
-
Ich schenke meinem Vater ein Buch
/ ['I give my father a book']
-
Was für eine Wohnung suchst du?
/ ['What kind of apartment are you looking for?', '어떤 아파트 찾니?']
-
Die Musik ist entspannend
/ ['The music is relaxing', '그 음악은 편안하다']
-
Das Buch ist spannend
/ ['The book is exciting', '그 책은 흥미롭다']
-
Wie oft? viertelstündlich / alle 15 Minuten / viermal pro Stunde
/ ['how often? Quarterly / every 15 minutes / four times an hour', '15분마다']
-
Sie springt auf dem Sofa
/ ['She jumps on the sofa', '그녀는 소파에서 방방 뛰고 있다']
-
Sie springt auf das Sofa
/ ['She jumps onto the sofa', '그녀는 소파 쪽으로 뛰고 있다']
-
Ich gucke in der Kneipe
/ ['I look in the pub', '나는 펍에서 보고 있다.(tv 로 축구보는거?)']
-
Das macht nichts = kein problem
/ ["That doesn't do anything = no problem"]
-
Am Sonntag bin ich zu Hause geblieben
/ ['I stayed at home on Sunday', '일요일에 집에 있었다.']
-
Er hat geniest
/ ['He enjoyed', '그는 재채기 했다']
-
Ich habe Schnupfen
/ ['I have a cold']
-
Ich bin erkältet
/ ['I have a cold']
-
Am Freitag war mein Hochzeitstag
/ ['friday was my wedding day']
-
Wo fährt der Zug ab?
/ ['where does the train leave?', '기차 어디서 출발해?']
-
Von welchem Gleis fährt der Zug ab?
/ ['Which platform does it leave from?', '어느 플랫폼에서 기차 출발해?']
-
Du musst mich nicht abholen
/ ["You don't have to pick me up", '나를 픽업할 필요없다']
-
Du brauchst mich nicht abzuholen
/ ["You don't need to pick me up", '나를 픽업할 필요없다. brauchen 동사를에 부정이면 abholen -> abzuholen']
-
Du musst mir kein Geld geben
/ ["You don't have to give me money", '나에게 돈을 줄 필요 없다']
-
Du brauchst mir kein Geld zugeben
/ ["You don't need to admit money to me"]
-
Achtung! da kommt ein Auto
/ ['Danger! There is a car', '조심해. 저기 차 온다']
-
Achtung = Pass auf = Vorsicht
/ ['Attention = be careful']
-
Der Bus ist nicht pünktlich
/ ['The bus is not on time', '버스가 제 시간에 안온다']
-
Heute sind es zirka minus 10 Grad
/ ['Today it is about minus 10 degrees', '오늘 대략 영하 십도다']
-
Heute ist es zirka minus 10 Grad kalt
/ ["Today it's about minus 10 degrees cold", '오늘 대략 영하 십도다']
-
Dann fahren wir eben mit dem Bus
/ ['Then we just take the bus', '대신 우리 버스 타자. 대신의 의미 = eben = halt', '쉬운 대안']
-
Ich muss meine Mutter am Flughafen abholen
/ ['I have to pick up my mother at the airport', '공항에서 엄마 픽업해야 한다']
-
Ich habe meinen Schlüssel verloren
/ ['I lost my keys', '열쇠를 잃어버렸다']
-
Gute Besserung
/ ['Get well soon', '잘 회복해라']
-
Gesundheit
/ ['Health']
-
Ich weiß nicht was sie macht
/ ["I don't know what she's doing", '나는 그녀가 뭐하는지 모른다']
-
Nur ein Scherz
/ ['only a joke', '그냥 농담']
-
Was hast du nächste Woche vor?
/ ['What are you going to do next week?', '다음주 어떤 계획 있어?']
-
Ein Freund von mir
/ ['a friend of mine', '내 친구. mein Freund 는 게이 친구라고함']
-
Unter der Woche
/ ['during the week', '평일에']
-
Die Zeit geht sehr schnell
/ ['Time goes very quickly', '시간 빠르다']
-
Der Akku läuft schnell aus
/ ['The battery runs out quickly', '배터리 빨리 없어진다.']
-
Welche Kleidergröße passt zu deiner Tochter?
/ ['Which clothing size suits your daughter?']
-
Ich muss zwei Stationen mehr fahren
/ ['I have to drive two more stations']
-
Ist das im Ernst?
/ ['Is that serious?', 'serious?']
-
Seid ihr zufrieden?
/ ['Are you satisfied?', '만족하냐? ']
-
Das stimmt!
/ ["That's correct!", "That's right"]
-
Ich bin total fertig
/ ['I am totally exhausted']
-
Ich bin zufrieden
/ ['I am happy']
-
Traumwetter
/ ['Dream weather']
-
Ich komme gleich zu dir
/ ['I will come to you']
-
Wir spielen das gleiche Spiel
/ ['We play the same game']
-
Bleib locker
/ ['Stay calm', 'take it easy']
-
Keine Sorge
/ ['no worries']
-
Keine Ahnung
/ ['no idea']
-
Ich fahre übers Wochenende zu meinen Freunden
/ ["I'm going to my friends over the weekend"]
-
Ich muss ganz dringend ins Büro
/ ['I have to go to the office urgently']
-
Ich habe es furchtbar eilig
/ ['I am in a hurry']
-
Ich bin gegen 19 Uhr zurück
/ ["I'm back around 7pm"]
-
Ich erwarte einen wichtigen Brief
/ ["I'm expecting an important letter"]
-
Du sollst unbedingt zurückrufen
/ ['You should definitely call back']
-
Ich hoffe, wir sehen uns heute Abend
/ ['I hope to see you tonight']
-
Hoffentlich ist das in Ordnung
/ ['I hope this is okay']
-
Leider kann ich dich nicht anrufen
/ ["Unfortunately I can't call you"]
-
Das ist wirklich ärgerlich
/ ['That is really annoying']
-
Das finde ich gar nicht gut
/ ['I do not like that at all']
-
Wollen wir zusammen Pizza essen?
/ ['Do we want to eat pizza together?']
-
Was für eine Guitarre hast du?
/ ['What kind of guitar do you have?']
-
Welches Auto willst du haben?
/ ['Which car do you want?']
-
Ich habe das noch nicht überlegt
/ ["I haven't considered that yet", '고려하지 못했다']
-
Ich habe noch nicht Gedanken gemacht
/ ["I haven't thought yet", '생각 못했다']
-
Vor der Reise habe ich Spanisch nur ein Monat gelernt
/ ['Before the trip I only learned Spanish for a month']
-
Ich habe ein bisschen chinesisches Zeichnen gelernt
/ ['I learned a little Chinese drawing']
-
Weil seine Freundin ihn abholt
/ ['Because his girlfriend picks him up']
-
Weil er die ganze Nacht nicht geschlafen hat
/ ["Because he didn't sleep all night"]
-
Sie hat ihren Freund abgeholt
/ ['She picked up her friend']
-
Heute bin ich um 6 Uhr aufgestanden
/ ['Today I got up at 6 a.m.']
-
Er hat die Postkarte bekommen
/ ['He got the postcard']
-
Sie hat viel erlebt
/ ['She experienced a lot']
-
Ich habe nichts verstanden
/ ['I did not understand anything']
-
Was ist passiert?
/ ['What happened?']
-
Wir haben lang diskutiert
/ ['We have long discussed']
-
Er wohnt bei seinen Schwiegereltern
/ ['He lives with his in -laws']
-
Er ist allein erziehend
/ ['he is a single daddy']
-
Sie ist schwanger
/ ['she is pregnant']
-
Wie war die Reise?
/ ['How was the trip?']
-
Erzähl doch mal
/ ['tell me']
-
Ich habe das Flugzeug fast verpasst
/ ['I almost missed the plane']
-
Ich habe den Koffer ausgepackt
/ ['I unpacked the case']
-
Ich habe eine Durchsage nicht gehört
/ ["I haven't heard a announcement", '안내방송']
-
Ich habe in den falschen Zug gestiegen
/ ['I got into the wrong train']
-
Ich habe Elizabeth kennengelernt
/ ['I met Elizabeth']
-
Ich habe Freunde getroffen
/ ['I met friends']
-
So ein Pech
/ ['bad luck, misfortune']
-
So ein Zufall
/ ['what a coincidence ']
-
Wie peinlich
/ ['how embarrassing ']
-
Mein Handy weckt mich auf
/ ['My cell phone wakes me up', '깨운다']
-
Mein Zettel ist runter gefallen
/ ['My note has fallen down', '쪽지']
-
Wie nennt man das?
/ ['How is this called?']
-
Keine Angst
/ ['no fear', '걱정마']
-
Der Sommer ist schon vorbei
/ ['Summer is already over']
-
Beim Kaffee müsst ihr noch was dazulernen
/ ['You still have to learn something about coffee', '더 배워라']
-
Magst du es lieber hart oder weich?
/ ['Do you prefer it hard or soft?']
-
Wann fängt die Party an?
/ ['when does the party start?']
-
Die Nudel ist sehr viel
/ ['The noodle is a lot']
-
Dieser Wein ist viel besser
/ ['This wine is much better']
-
Heute ist viel zu kalt
/ ['Today is far too cold']
-
Ich habe einen Balkon aber er hat sogar einen Garten
/ ['I have a balcony but he even has a garden']
-
Ich habe einen Balkon aber er hat nicht mal ein Fenster
/ ["I have a balcony but he doesn't even have a window"]
-
Das ist sehr erstaunt
/ ['That is very amazed', '놀랍다']
-
Ich kann überhaupt nichts verstehen.
/ ["I can't understand anything at all."]
-
Dieser Vogel ist in Hamburg nicht sehr häufig
/ ['This bird is not very common in Hamburg']
-
Das ist kein sehr häufiger Vogel
/ ['This is not a very common bird']
-
Im Büro spreche ich selten Deutsch
/ ['I rarely speak German in the office']
-
Bei der Arbeit spreche ich selten Deutsch
/ ['I rarely speak German at work']
-
Der wahr Gegner
/ ['the true opponent']
-
Alles Gute zum Geburtstag nachträglich!
/ ['Late happy birthday greetings!', '지났지만 축하']
-
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag
/ ['Belated happy birthday']
-
Dafür nichts
/ ['Nothing for that']
-
Das ist schon zwölf Jahre her
/ ['That was twelve years ago']
-
Das ist erst zwölf Jahre her
/ ['That was only twelve years ago']
-
Ich mag kein Pizza
/ ["I don't like a pizza"]
-
Ich mag das nicht
/ ['I do not like that']
-
Für wen ist die Schokolade?
/ ['Who is the chocolate for?']
-
Ehrlich gesagt
/ ['honestly']
-
Ich esse im Stehen
/ ['I eat while standing']
-
Ich esse im Sitzen
/ ['I eat while sitting']
-
Was nie fehlen darf, ist ein Kaffee
/ ['What should never be missing is a coffee']
-
Was immer da sein muss, ist eine Cola
/ ['Whatever has to be there is a cola']
-
Zum Glück
/ ['Luckily']
-
Gott sei Dank
/ ['Thank God']
-
Wer? alle. niemand. jemand/man
/ ['who? Everyone. nobody. someone/man']
-
Was? alles. nichts. alle. keins. was
/ ['What? all. Nothing. Everyone. no. What']
-
Wann? immer. nie. irgendwann/mal
/ ['when? always. never. someday']
-
Wo? überall. nirgends. nirgendwo. irgendwo
/ ['Where? all over. nowhere. nowhere. somewhere']
-
Was ich besonders mag, ist ein Fußball
/ ['What I particularly like is a football']
-
Was ich an dir besonders liebe, ist deine Leidenschaft
/ ['What I particularly love about you is your passion']
-
Wir reden über Gott und die Welt
/ ['We talk about God and the world']
-
Was ich nicht verstehe, ist das Wetter in Hamburg
/ ["What I don't understand is the weather in Hamburg"]
-
Wie steht es? wie steht's?
/ ["how is it? What's up?", '경기 스코어']
-
Korea hat Deutschland geschlagen
/ ['Korea hit Germany']
-
Leider finde ich Korea hat nicht gewonnen
/ ['Unfortunately I think Korea has not won']
-
Vorbereitungsphase war nicht so gut
/ ['Preparation phase was not so good']
-
Ich muss auf Chris warten
/ ['I have to wait for Chris']
-
Ich muss auf ihn warten
/ ['I have to wait for him']
-
Ich muss darauf warten
/ ['I have to wait for it']
-
Woran liegt das?
/ ['Why is that?']
-
Es liegt an dir.
/ ['it depends on you.']
-
Es liegt an Geld
/ ['It is due to money']
-
Es liegt daran
/ ['it is because']
-
Worüber hast du gesprochen?
/ ['What did you talk about?']
-
Worüber habt ihr geredet?
/ ['What did you talk about?']
-
Woran denkst du?
/ ['what are you thinking?']
-
Ich denke an ihr
/ ['I think of her']
-
Hast du dich dafür vorbereitet?
/ ['Did you prepare yourself for this?']
-
Hast du damit nicht gerechnet?
/ ["Didn't you expect that?"]
-
Man muss damit rechnen
/ ['You have to count on it']
-
Ich bin darauf gespannt
/ ["I'm looking forward to it"]
-
Wie bist du dazu gekommen?
/ ['how did you get into this?']
-
Wie sind wir dazu gekommen?
/ ['How did we get there?']
-
Ich habe mich rasiert
/ ['I shaved myself']
-
Ich habe mir ein neues Handy gekauft
/ ['I bought a new cell phone']
-
Sind sie damit zufrieden?
/ ['Are you satisfied with it?']
-
Folg mir
/ ['follow me']
-
Danke im Voraus
/ ['thank you in advance']
-
Eine Orange ist orange
/ ['An orange is orange']
-
Verzeihen Sie
/ ['excuse me']
-
Verzeihung
/ ['forgiveness']
-
Was klingt natürlicher?
/ ['What sounds more natural?']
-
Was ist natürlicher?
/ ['What is more natural?']
-
Können wir uns duzen?
/ ['could we use first names?']
-
Kann ich “du” sagen?
/ ['Can I say “you”?']
-
Ich weine
/ ['I cry']
-
Stimmt so = ich möchte kein Rückgeld
/ ["That's right = I don't want any temporal money"]
-
Ist hier noch frei?
/ ['Is there a free place here?']
-
Ich habe mal probiert
/ ['I tried once']
-
Ich habe falsch buchstabiert
/ ['I spelled wrongly']
-
Sie hat mir telefoniert
/ ['She called me on the phone']
-
Ich habe meinen Urlaub organisiert
/ ['I organized my vacation']
-
Ich habe Informatik studiert
/ ['I studied computer science']
-
Ich bin in Berlin ausgestiegen
/ ['I got out in Berlin']
-
Ich bin um halb eins von zu Hause abgefahren
/ ['I left at home at half past twelve', 'wo oder von wo']
-
Ich habe an die Wand das Bild gehängt
/ ['I hung the picture on the wall', 'wohin']
-
Das Bild hat an der Wand gehangen
/ ['The picture hung on the wall', 'wo']
-
Der Pullover hängt über dem Stuhl
/ ['The sweater hangs over the chair']
-
Sie stellt die Blume auf den Tisch
/ ['She puts the flower on the table']
-
Die Kleidung hängt im Schrank
/ ['The clothing hangs in the closet', 'Kleidung singular']
-
Die Blume steht auf dem Tisch
/ ['The flower is on the table']
-
Keine mehr
/ ['no more']
-
Noch welche
/ ['more']
-
Jeder Topf hat einen Deckel
/ ['Each pot has a lid']
-
Ich stelle den Topf auf den Herd
/ ['I put the pot on the stove']
-
Ich stelle den Topf auf die Herdplatte
/ ['I put the pot on the stove plate']
-
Ich habe den Deckel gebrochen
/ ['I broke the lid', '뚜껑']
-
Du siehst cool aus
/ ['you look cool']
-
Ich habe das gleiche
/ ['I have the same']
-
Ist mir egal
/ ['I do not care']
-
Ist mir wichtig
/ ['Is important for me']
-
Mir ist kalt
/ ["I'm cold"]
-
Mir ist langweilig
/ ["I'm bored"]
-
Der Platz ist besetzt.
/ ['The seat is taken.']
-
Hier ist besetzt
/ ['Here is occupied']
-
Ich hätte gerne ~
/ ['I would like to have ~', 'Kenner(in) 에게 주문할때']
-
Ich möchte ~
/ ['I want ~', 'Kenner(in) 에게 주문할때']
-
Ich nehme ~
/ ['I take ~', '손님끼리 말할때']
-
Der Rest ist für Sie = stimmt so
/ ['The rest is for them = so right']
-
Ich habe eine Pizza bestellt aber habe sie noch nicht bekommen
/ ["I ordered a pizza but haven't got it yet"]
-
Kann ich bei Ihnen sitzen?
/ ['Can I sit with you?']
-
Kann ich hier sitzen?
/ ['Can I sit here?']
-
Ist hier noch frei?
/ ['Is there a free place here?']
-
Was haben Sie denn?
/ ['What do you have?', '그럼 뭐 있어?']
-
Gemüsesuppe ist leider aus
/ ['Vegetable soup is unfortunately off']
-
Tut mir leid, Gemüsesuppe haben wir nicht mehr
/ ["I'm sorry, we no longer have vegetable soup"]
-
Ich bringe Ihnen einen neuen
/ ['I bring you a new one']
-
Im Sommer frühstücken wir auf dem Balkon, sonst drinnen in der Küche
/ ['In summer we breakfast on the balcony, otherwise inside the kitchen']
-
Herzhaftes Frühstück
/ ['hearty breakfast', '단거 없는 아침. 반대는 süß Frühstück']
-
Die Zeitung gehört für mich dazu
/ ['The newspaper is part of it for me']
-
Der Feueralarm ist losgegangen
/ ['The fire alarm started']
-
Es gab kein Feuer
/ ['There was no fire']
-
Es hat aufgehört
/ ['It stopped']
-
Ich habe gedrückt
/ ['I pressed']
-
Mach nicht so lange
/ ["Don't do that long"]
-
Du sollst schnell nach Hause
/ ['You should quickly go home', '다른 사람이 한말 전달, 반복']
-
Das Wetter war sehr schlecht
/ ['The Weather was very bad']
-
Wir sagen "Imbiss" dazu
/ ['We say "snack"', 'dazu = zu einer schnellen Mahlzeit']
-
Dazu sagen wir "das Handy"
/ ['We say "the cell phone"']
-
Nirgends auf der Welt gibt es so viele Wurstarten wie bei uns
/ ['Nowhere in the world there are as many sausage starts as with us', '소세지 종류는 우리가 짱이다']
-
Bei uns = hier = in Deutschland
/ ['with us = here = in Germany']
-
Nirgends = an keinem Ort
/ ['Nowhere in no place']
-
Ich koche gern koreanisches Essen
/ ['I like to cook Korean food']
-
"Gelb" reimt sich auf nichts
/ ['"Yellow" rhymes with nothing']
-
Dazu gibt es ein Brötchen
/ ['There is also a bun', '빵도 있다?']
-
Ein Teil Deutschland regnet
/ ['Part of Germany rains']
-
Ich bin beschäftigt
/ ["I'm busy", '나 바쁘다']
-
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
/ ['Whoever digs a pit falls into it yourself', '다른 사람을 위해 구멍을 파는 사람은 자기가 빠진다?']
-
Wer anderen eine Bratwurst brät, der hat ein Bratwurstbratgerät
/ ['Anyone who fries a sausage of others has a sausage frying device', '소세지 굽는 사람은 소세지 굽는 머신이다?']
-
Das isst er am liebsten
/ ['He prefers to eat that']
-
Das ist sein Lieblingsessen
/ ['This is his favorite food']
-
Im Ostteil Berlins
/ ['in the eastern part of Berlin', '베를린 내 동쪽 부분']
-
In Ostberlin
/ ['In East Berlin']
-
Östlich Berlins
/ ['eastern Berlin', '베를린 밖 동쪽']
-
Östlich von Berlin
/ ['east of Berlin']
-
Du brauchst nicht zu arbeiten
/ ["You don't need to work", '일할 필요 없다']
-
Du musst nicht arbeiten
/ ["You don't have to work", '일 하지마']
-
Du darfst nicht arbeiten
/ ['You are not allowed to work', '일 하지 않을 수 있다. 그것은 너의 선택']
-
Ich esse gern thailändisch
/ ['I like to eat Thai']
-
Mit Schinken und Eiern
/ ['with ham and eggs', 'DATIV 여서 n 붙음']
-
Ich mag indonesisches Essen
/ ['I like Indonesian food']
-
Ich esse auch gern indonesisch
/ ['I also like to eat Indonesian']
-
Die Gäste bringen Wein und Blumen mit
/ ['The guests bring wine and flowers with them']
-
Gastgeber haben die Gäste eingeladen
/ ['The hosts have invited the guests']
-
Ich bin satt
/ ["I'm full", '배부르다']
-
Ich habe keine Hunger mehr
/ ["I'm no longer hungry"]
-
Für die Gäste nur das Beste
/ ['Only the best for the guests', 'only for the guests']
-
Ist das sinnvoll?
/ ['Does this make sense?']
-
Das ist sinnvoll
/ ['That makes sense', 'that makes sense']
-
Erst seit einem Jahr
/ ['Only for a year', 'only one year']
-
Ich habe schon vorgestellt
/ ["I've already introduced", 'already introduced']
-
Ich bin schon seit einem Jahr in Hamburg
/ ["I've been in Hamburg for a year"]
-
Weil er zu tun hatte
/ ['Because he had to do', 'because he was busy (할일 많았음)']
-
Wir haben über Barcelona gesprochen
/ ['We talked about Barcelona']
-
Man kann weit sehen
/ ['You can see far']
-
Man kann über die Elbe sehen
/ ['You can see over the Elbe']
-
Er hat guten Ausdauer
/ ['He has good endurance']
-
Er ist Weltmeister geworden
/ ['He has become world champion', 'werden. geworden']
-
Ich verabschiede mich
/ ['I say goodbye', 'I say goodbye']
-
Setzt euch doch
/ ['Please sit down', 'Setz dir doch']
-
Das wäre doch nicht nötig gewesen
/ ['That would not have been necessary']
-
Ich hätte gerne ein glass Rot Wein
/ ['I would like a glass red wine']
-
Du kannst nicht ohne Geschenke reinkommen.
/ ["You can't get in without gifts."]
-
Kommt rein
/ ['Come in']
-
Leider muss ich morgen früh aufstehen
/ ['Unfortunately I have to get up tomorrow morning']
-
Danke für die Gastfreundschaft
/ ['thank you for the hospitality']
-
Danke für alles
/ ['Thank you for everything']
-
Danke für die Einladung
/ ['Thanks for the invitation']
-
Kommt gut nach Hause
/ ['Get home safe']
-
Fahrt vorsichtig
/ ['drive carefully']
-
Ich bin satt
/ ["I'm full"]
-
Dann vielleicht bis nächstes Wochenende?
/ ['Then maybe until next weekend?']
-
Was war am besten?
/ ['What was best?']
-
Bleib doch noch ein bisschen
/ ['Stay a little more']
-
Gern geschehen
/ ['You are welcome']
-
Gerne / Keine Ursache
/ ['Gladly / no cause']
-
Ich habe es falsch verstanden
/ ['I have got it wrong']
-
Ist hier noch frei?
/ ['Is there a free place here?']
-
Nein, hier ist besetzt
/ ['No, here is occupied', 'hier ist für meine Frau besetzt']
-
Ich platze gleich
/ ["I'm about to explode", '나 터질거 같아 (배부름)']
-
Verschiedene Sorten Brot
/ ['Different varieties bread', '다양한 빵']
-
Der Bäcker backt
/ ['The baker bakes']
-
Sie möchte Freunden die Brötchen zeigen
/ ['She wants to show friends the rolls']
-
Sie schickt Freunden Fotos über(da)s Internet
/ ['She sends photos about (da) s internet']
-
Es gibt verschiedene Eissorten
/ ['There are different types of ice cream']
-
Beim Essen sollte man nicht sparen
/ ["You shouldn't save when eating", '먹을때 아껴선 안된다 (내 생각)']
-
Ich habe den Pullover angezogen
/ ['I put on the sweater']
-
Ich ziehe mich an
/ ['I get dressed', '옷입는다 (아침?)']
-
Ich ziehe mein Kind an
/ ['I put on my child']
-
Ich ziehe das Hemd meinem Kind an
/ ["I put on my child's shirt", 'AKK, DAT 유의']
-
So viel wie möglich
/ ['as much as possible', '가능한 많이']
-
So schnell wie möglich
/ ['as quickly as possible', '가능한 빨리']
-
So oft wie möglich
/ ['as often as possible', '가능한 자주']
-
Ich antworte dir auf die Reise
/ ['I answer you on the trip', 'DAT, auf + AKK']
-
Ich beantworte eine Frage
/ ['I answer a question', 'AKK']
-
Merken Sie sich möglichst schnell die Namen von Kollegen
/ ['Make a note of the names of colleagues as quickly as possible', '외워라']
-
Ich merke die Nachricht
/ ['I notice the message', '뉴스를 알게 된다']
-
Ich muss mir meine Nummer merken
/ ['I have to remember my number']
-
Ich habe mir deinen Namen noch nicht gemerkt
/ ["I haven't noticed your name yet"]
-
Machen Sie ruhig
/ ['Make calm', '문제를 만들지 마라?']
-
Er hat das übertrieben
/ ['He has exaggerated', '오버했다']
-
Die Sekretärin soll dem Chef etwas ausrichten
/ ['The secretary should do something to the boss']
-
Soll ich ihm was ausrichten?
/ ['Should i tell him something?', '메세지 남길까요?']
-
Möchten Sie, dass ich ihr was sage?
/ ['Do you want me to tell her something?']
-
Schon früher
/ ['previously', '이전에']
-
Erst später
/ ['later', '늦지 않게?']
-
Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
/ ['Do you have any other wish?']
-
Möchten Sie sonst noch etwas?
/ ['Would you like anything else?']
-
Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?
/ ['Can I do anything else for you?']
-
Ich versuch's später noch mal
/ ["I'll try again later"]
-
Ich versuch's dann noch mal
/ ["I'll try again"]
-
Also kommt sie später zur Arbeit
/ ['So she comes to work later']
-
Ich probier's mal
/ ["I'll try it"]
-
Er hat den Termin abgesagt
/ ['He canceled the appointment']
-
Hast du nach der Arbeit Zeit?
/ ['Do you have time after work?']
-
Ich möchte niemanden treffen
/ ["I don't want to meet anyone"]
-
Wenn ich Hunger habe, ist alles lecker
/ ["When I'm hungry, everything is delicious"]
-
Wenn ich Hunger habe, dann esse ich einen Salat
/ ["When I'm hungry, I eat a salad"]
-
Ich esse einen Salat, wenn ich Hunger habe
/ ["I eat a salad when I'm hungry"]
-
Wenn du gern früh aufstehst, dann kannst du als Bäcker arbeiten
/ ['If you like to get up early, you can work as a baker']
-
Wenn man Hunger hat, schmeckt einem alles
/ ['If you are hungry, everything tastes good']
-
Wenn das Wetter zu warm ist, dann möchte man schwimmen
/ ['If the weather is too warm, then you want to swim']
-
Soll ich mir etwas ausdenken?
/ ['Should I come up with something?', '상상? 생각해서 만듬?']
-
Wenn ich mich entspannen möchte, bekomme ich eine Massage
/ ['If I want to relax, I get a massage']
-
Wenn mir langweilig ist, spiele ich ein Videospiel
/ ['When I am boring, I play a video game']
-
Ich bin langweilig
/ ['I am boring', '내 캐릭터 의미하는거라서 mir ist langweilig 가 나음']
-
Bezahlte Feiertage
/ ['Paid holidays', '유급 휴일']
-
Ich nehme manchmal einen Tag frei
/ ['I sometimes take a day off']
-
Jedesmal woandershin
/ ['Every time somewhere else', '매번 다른 곳으로 (휴가, 여행)']
-
Hohe Luftfeuchtigkeit
/ ['high humidity', '높은 습도', 'high humidity']
-
Ich gehe um halb fünf mit meiner Frau zum Arzt und dann komme ich hierher zurück
/ ["I go to the doctor with my wife at half past two and then I'll come back here"]
-
Ein sehr schweres neues Wort
/ ['A very difficult new word']
-
Die Luftfeuchtigkeit ist heute sehr hoch in Hamburg, aber in Korea ist sie noch höher
/ ['The air humidity is very high in Hamburg today, but it is even higher in Korea']
-
Es ist sehr schwül
/ ['It is very humid', 'very humid']
-
Zeitungen austragen
/ ['deliver newspapers', 'deliver newspapers']
-
Leichte Tätigkeiten ausüben
/ ['perform easy activities', '가벼운 활동(일) 연습']
-
Der Bäcker handwerkt
/ ["The baker's handicraft"]
-
Ich brauche unbedingt Geld
/ ['I absolutely need money']
-
Nägel in die Wand schlagen
/ ['Beat nails into the wall', '벽에 못 박는다']
-
Der Korken schließt eine Flasche
/ ['The cork closes a bottle']
-
Was erfahren Sie über das "Schweizer Taschenmesser"?
/ ['What do you learn about the "Swiss Army knife"?', '스위스칼에 대해서 무엇을 알고 있니?']
-
Messer, Gabel, Schere, Licht sind für kleine Kinder nicht!
/ ['Knife, fork, scissors, light are not for small children!', '칼, 포크, 가위, 불은 애들에게 위험하다.']
-
Hohe Quantität
/ ['High quantity', 'large quantity']
-
Ich habe den Unfall überlebt
/ ['I survived the accident', 'I survived the accident']
-
Das Handy geht kaputt
/ ['The cell phone breaks']
-
Ich bin nämlich im Urlaub
/ ["Because I'm on vacation"]
-
Aus wirtschaftlichen Gründen
/ ['because of economical reasons', 'for economic reasons']
-
Nichts = nix
/ ['nothing = nothing']
-
Brauchst du (et)was?
/ ['Do you need something?', 'Ja, Brot. Nein, nichts']
-
Was brauchst du?
/ ['What do you need?', 'Brot. Käse']
-
Wie heißt das Unternehmen?
/ ['What is the name of the company?', 'What is the name of the company?']
-
Was heißt "Unternehmen"?
/ ['What does "company" mean?', 'What does "Unternehmen" mean?']
-
Was bedeutet "Unternehmen"?
/ ['What does "company" mean?']
-
Er hat die Firma 1884 gegründet
/ ['He founded the company in 1884', 'he founded the company in 1884']
-
Die Firma produziert Messer.
/ ['The company produces knife.', 'The company produces knives.']
-
Die Firma stellt Messer her
/ ['The company produces knife']
-
Man kann es im Notfall und im Haushalt benutzen
/ ['You can use it in an emergency and household', 'You can use it in an emergency and in the household']
-
Ich interessiere mich für Fußball
/ ['I am interested in football', 'I am interested in football']
-
Ich finde Fußball interessant
/ ['I find football interesting']
-
Außer Haus
/ ['outside of the house', 'off-site']
-
Diesmal bin ich pünktlich
/ ["This time I'm on time"]
-
Gehst du morgens mit deinem Kind spazieren?
/ ['Do you go for a walk with your child in the morning?']
-
Er kämmt sich
/ ['He combs himself', 'he combs', '그는 빗질한다']
-
Er kämmt ihn
/ ['He combs him', 'he combs him', '다른 사람을 빗질한다']
-
Zu wenig = nicht genug
/ ['too little = not enough']
-
D.h = das heißt
/ ['i.e.']
-
Usw = und so weiter = etc
/ ['etc. = and so on = etc']
-
Ich ziehe mich warm an
/ ['I put on warm']
-
Ich ziehe mir einen Pullover an
/ ['I put on a sweater']
-
Er ärgert sich
/ ['he is angry', 'he is angry']
-
Er ärgert dich
/ ['He annoys you', 'he annoys you']
-
Er konzentriert sich
/ ['He is concentrating', 'he is concentrating']
-
Er ruht sich aus
/ ['he relaxes', 'he is resting']
-
Ich interessiere mich nicht für Fußball
/ ["I'm not interested in football"]
-
Fußball interessiert mich nicht
/ ['I am not interested in football']
-
Dusch dich jeden Tag warm und kalt
/ ['Shower warm and cold every day']
-
Was machst du, wenn du dich nicht konzentrieren kannst?
/ ["What do you do if you can't concentrate?"]
-
Ich gehe dann spazieren
/ ["I'll go for a walk"]
-
Dusch jeden Tag den Hund
/ ['Shower the dog every day']
-
Ich fühle mich oft müde
/ ['I often feel tired']
-
Wenn du dich oft müde fühlst, musst du dich gesund ernähren
/ ['If you often feel tired, you have to eat healthy']
-
Ach was! = nein
/ ['What! = no']
-
Komm ruhig rein
/ ['Come in', 'ruhig 는 kein problem 의미?']
-
Du kannst ruhig reinkommen
/ ['You can get in']
-
Du solltest ruhig auch mal Gymnastik machen
/ ['You should also make gymnastics']
-
In letzer Zeit
/ ['recently', 'recently, lately']
-
Es regnet, dann gehen wir eben in den Kaffee
/ ['It rains, then we just go into the coffee', 'eben 쉬운 해결책. just 정도?']
-
Ich spiele einmal die Woche Fußball
/ ['I play football once a week']
-
Nach diesem Unterricht
/ ['After this lesson']
-
Fast alle sind Koreaner
/ ['Almost all of them are Koreans']
-
Er zieht dem Baby die Hose aus
/ ['He pulls out his pants from the baby']
-
Er zieht (sich) den Pullover aus
/ ['He () pulls out the sweater']
-
Wofür interessierst du dich nicht?
/ ['What are you not interested in?']
-
Wofür interessierst du dich am besten?
/ ['What are you best interested in?']
-
Eine Serie hat viel Folgen
/ ['A series has a lot of consequences', '에피소드']
-
Eine Serie kann viel Staffeln haben
/ ['A series can have a lot of seasons', '시즌']
-
Ich treffe einen Freund
/ ['I meet a friend', '우연히 만나거나 약속했거나 (Zufall oder Verabredung)']
-
Ich treffe mich mit einem Freund
/ ['I am meeting a friend', '약속 (Verabredung)']
-
Wovon träumst du?
/ ['What do you dream of?']
-
Hast du Lust auf ein Eis?
/ ['Do you feel like an ice cream?']
-
Hast du Lust ein Eis zu essen?
/ ['Would you like to eat an ice cream?']
-
Worauf hast du Lust?
/ ['what do you want to do?']
-
Wozu hast du Lust?
/ ['what would you like to do?']
-
Worum kümmerst du dich?
/ ['What do you take care of?', 'care. 사람 아님']
-
Um wen kümmerst du dich?
/ ['Who do you take care of?', 'care. 사람']
-
Worauf wartest du oft?
/ ['What are you waiting for often?']
-
Auf wen wartest du oft?
/ ['Who do you often wait?', '사람']
-
Bist du zufrieden mit deinem Leben?
/ ['Are you satisfied with your life', 'life 만족?']
-
Bist du zufrieden mit deiner Arbeit?
/ ['Are you satisfied with your work?']
-
Sie ist nicht zufrieden mit ihrer Wohnung, weil die nicht groß ist und es kein Aufzug gibt
/ ['She is not satisfied with her apartment because it is not big and there is no elevator']
-
Er hat Lust auf Urlaub mit seinen Freunden
/ ['He wants to vacation with his friends']
-
Ich habe keine Lust zu kochen
/ ["I don't feel like cooking"]
-
Er nimmt immer den Bus
/ ['He always takes the bus']
-
Er fährt immer mit dem Bus
/ ['He always goes by bus']
-
Ich habe mich im Büro über den Unterricht beschwert
/ ['I complained about the lessons in the office', '사무실 가서 따짐']
-
Ich habe mich beim Chef über den Lehrer beschwert
/ ['I complained to the boss about the teacher', '대표한테 따짐']
-
Sie beschwert sich immer über das Wetter
/ ['She always complains about the weather', '날씨 불평']
-
Ich verabrede mich nachher mit Klaus
/ ['I agree with Klaus afterwards', '나중에 만나기로 약속', 'nachher = später']
-
Ich habe mich sehr über deinen Besuch gefreut
/ ['I was very happy about your visit', 'über 쓰면 과거, 지금, 항상']
-
Ich habe mich sehr auf das Wochenende gefreut
/ ['I was really looking forward to the weekend', 'auf 쓰면 미래(Zukunft)']
-
Wir sind durch ganz Hamburg gelaufen und haben alles angeguckt
/ ['We walked all over Hamburg and looked at everything']
-
Wir waren in der St. Michaelis-Kirche
/ ['We were in the St. Michaelis Church']
-
Ich habe mich in ein Cafe gesetzt
/ ['I sat down in a cafe']
-
Ich habe nichts Interessantes gemacht
/ ["I didn't do anything interesting"]
-
Ich habe nichts Besonderes gemacht
/ ['I did not do anything special']
-
Meine Frau und ich waren bei meinem Kollegen zum Essen (eingeladen)
/ ['My wife and I were with my colleague to eat (invited)']
-
Am Sonntag habe ich zu Hause ausgeruht
/ ['On Sunday I rested at home']
-
Warum hast du mir nicht rechtzeitig Bescheid gesagt?
/ ["Why didn't you tell me in time?", '왜 제 시간에 안알려줬니?']
-
Warum hast du mir nicht früher Bescheid gesagt?
/ ["Why didn't you tell me earlier?", '왜 일찍 안알려줬니?']
-
Warum hast du mir das nicht eher gesagt?
/ ["Why didn't you tell me that?", '왜 일찍 안알려줬니?']
-
Zwei Leute sind weggegangen
/ ['Two people went away']
-
Seit Wochen
/ ['for weeks', 'for weeks', '2주 이상']
-
Kannst du dich daran noch erinnern?
/ ['Can you still remember that?', '그거 기억하니?']
-
Erinnerst du das?
/ ['Do you remember that?']
-
Das darf nicht wahr sein
/ ['that can not be true', '정말 안돼']
-
Das gibt's doch nicht
/ ["That's impossible", '말도 안돼']
-
Das war doch kein Foul
/ ['That was not a foul', '진짜 파울 아니야']
-
Darüber ärgert du dich jetzt?
/ ['Are you annoyed about that now?', '너 지금 그거 땜에 화난거야?']
-
Worüber soll ich mich denn sonst ärgern?
/ ['What else should I be annoyed?', '그게 아니면 뭐에 화가 나야 되는데?']
-
Ich muss ihn an alles erinnern
/ ['I have to remember everything', '난 그의 모든걸 기억해야 한다']
-
Bücher? Dafür interessiere ich mich nicht
/ ['Books? I am not interested in that', "Books? I'm not interested in that."]
-
Die Blumen! Daran habe ich nicht gedacht
/ ['The flowers! I did not think about that', "The flowers! I hadn't thought of that."]
-
Gymnastik! Darauf habe ich keine Lust
/ ['Gymnastics! I do not feel like it', "Exercise! I don't feel like it"]
-
Schlechtes Wetter! Darüber ärgere ich mich jedes Mal
/ ['Bad weather! I am annoyed every time', 'Bad weather! I get annoyed about that every time']
-
Der erste Kuss! Daran erinnere ich mich gern
/ ['The first kiss! I like to remember that', 'The first kiss! I like to remember that']
-
Es reicht
/ ['It is enough', "that's enough"]
-
Das reicht nicht
/ ['That is not enough']
-
Um die Welt radeln
/ ['cycle around the world', 'tour the world']
-
Er umfährt den Stuhl
/ ['it reaches the chair']
-
Er hat den Stuhl umfahren
/ ['He has the chair by bypass']
-
Er fährt den Stuhl um
/ ['He drives the chair']
-
Er hat den Stuhl umgefahren
/ ['He drove the chair']
-
Kniebeugen reichen
/ ['Kniebugen are enough', 'squats are enough']
-
Ich gehe die Treppe rauf
/ ['I go up the stairs']
-
Ich gehe die Treppe runter
/ ['I go down the stairs']
-
Der Aufzug ist außer Betrieb
/ ['The elevator is out of service', 'the lift is out of service']
-
99 Angestellt -> 5 Betriebsrat
/ ['99 employed -> 5 works council', '99명 -> 5 노조?']
-
Ich drücke den Knopf
/ ['I press the button', 'I press the button']
-
Die Tür geht auf
/ ['the door opens', 'the door opens']
-
Die Tür geht zu
/ ['The door goes too', 'the door closes']
-
Zwei Straßen entfernt
/ ['two streets away', '2 blocks away']
-
Sehr weit entfernt von mir
/ ['very far from me', 'very far from me']
-
Zu weit weg von mir
/ ['Too far away from me', 'too far away from me']
-
Ich möchte bei McFit Mitglied werden
/ ['I want to become a member of McFit', 'I want to become a member of McFit']
-
Ich möchte McFit beitreten
/ ['I want to join McFit', 'DAT']
-
Laufen, zu Fuß gehen, schnell bewegen, rennen
/ ['Running, walking, moving quickly, racing']
-
Ehrlich gesagt, mache ich nie Sport
/ ['To be honest, I never do sports', 'Honestly, I never do sport']
-
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
/ ["What you can get today, don't postpone the next to tomorrow"]
-
Es hat eineinhalb Stunden gedauert
/ ['It took an hour and a half', 'it took an hour and a half']
-
Auf Sankt Pauli hat jemand auf jemanden geschossen.
/ ['Someone shot someone on Sankt Pauli.', 'somebody shot somebody at Saint Pauli.']
-
Fast das ganze Wochenende bin ich zu Hause geblieben
/ ['I stayed at home almost the whole weekend']
-
In Petra gab es nicht viele Leute
/ ['There were not many people in Petra']
-
Bevor ich zur Arbeit gehe, checke ich das Wetter
/ ['Before I go to work, I check the weather']
-
Ich habe die Sonne genossen
/ ['I enjoyed the sun']
-
Vorher, davor, früher
/ ['before, before, earlier', 'before']
-
(es) freut mich, (dich kennenzulernen)
/ ['(I am pleased to meet you)']
-
Mittwochs geht sie zur Gymnastik
/ ['On Wednesdays she goes to gymnastics']
-
Deutschstunden
/ ['German lessons', 'Stunden -> Unterricht 의미']
-
Herrlich Wetter
/ ['wonderful weather']
-
Eine günstige Gelegenheit
/ ['A cheap opportunity', 'a good opportunity']
-
Ich bin sitzen geblieben
/ ['I stayed seated', 'nicht versetzt werden', '교육 유급?']
-
Sie liegt auf dem Bett
/ ['She lies on the bed']
-
Seit einem halben Jahr
/ ['since a half year', 'seit sechs Monaten']
-
Ich bin zum Kindergarten gefahren
/ ['I went to kindergarten']
-
Ich habe meinen Sohn zum Kindergarten gefahren
/ ['I drove my son to kindergarten', 'Transport 는 haben']
-
Sie haben auf dem Fischmarkt Obst gekauft
/ ['You bought fruit on the fish market']
-
Mein Fahrrad ist gestohlen
/ ['My bike is stolen', 'stehlen']
-
Mein Fahrrad ist geklaut
/ ['My bike is stolen']
-
Von da bin ich mit dem Schiff gefahren
/ ['From there I drove by ship', '거기서 배를 탔다']
-
Von da bin ich mit der 62 gefahren
/ ['From there I drove with the 62', '거기서 62번을 탔다']
-
Ich bin nach Finkenwerder gefahren, und später wieder zurück
/ ['I drove to Finkenwerder, and later back']
-
Ich habe bei Vapiano gegessen
/ ['I ate at Vapiano']
-
Er weiß noch nicht, dass sie schwanger ist
/ ["He doesn't know yet that she is pregnant"]
-
Ich wusste nicht, dass ich schwanger war
/ ["I didn't know that I was pregnant", '임신한줄 몰랐다']
-
Gerade Zahl
/ ['even number', 'even number', '짝수']
-
Ungerade Zahl
/ ['odd number', 'odd number', '홀수']
-
Stunden nehmen
/ ['Take for hours', 'take lessons']
-
Unterricht nehmen
/ ['taking lessons']
-
Stunden geben
/ ['Give up hours', 'give lessons']
-
Unterricht geben
/ ['give lessons']
-
Der Gast, der Kunde, das Mitglied
/ ['The guest, the customer, the member']
-
Abnehmen
/ ['lose weight', '수화기 들어서 전화를 받다']
-
Rangehen
/ ['go', '전화 받으러 간다']
-
Einen Anruf entgegennehmen
/ ['get a call', '전화를 받다, 답하다']
-
Was kann ich für Sie tun?
/ ['what can I do for you?', 'what can I do for you?']
-
Man verlernt das nie
/ ['You never forget that', 'you never forget it']
-
Am Samstag hatte er einen Kater
/ ['On Saturday he had a hangover', 'on saturday he had a hangover']
-
Am Samstag hat er einen Kater gehabt
/ ['On Saturday he had a hangover']
-
Am Sonntag habe ich mit meiner Frau koreanische Fernsehserien geguckt
/ ['On Sunday I watched Korean television series with my wife']
-
Am Sonntag bin ich auf den Fischmarkt gegangen
/ ['On Sunday I went to the fish market']
-
Am Sonntag bin ich auf dem Fischmarkt gewesen
/ ['I was on the fish market on Sunday']
-
Heute habe ich zurückgekommen
/ ['Today I came back']
-
Heute habe ich zurückgeflogen
/ ['Today I flown back']
-
Er hatte letzte Woche Urlaub
/ ['he had a vacation last week']
-
Aber zum Glück hat sie den Mann bemerkt
/ ['but fortunately, she noticed the man']
-
Er hat die Hand gepackt
/ ['He grabbed the hand.']
-
Er hat einen neuen Kleiderschrank gebraucht
/ ['he needed a new wardrobe.']
-
Also hat er bei IKEA einen gekauft
/ ['so he bought one at IKEA.']
-
Mein Mitbewohner hat mir beim Umzug geholfen
/ ['my roommate helped me moving']
-
Er hat auf der Konferenz einen Vortrag gehalten
/ ['he made a speech at the conference.']
-
Sie haben lange im Stau gestanden
/ ["They've been stuck in traffic for a long time."]
-
Ordnung halten
/ ['keep order']
-
Ich habe an einem Deutschkurs teilgenommen
/ ['I have participated in a German course']
-
Solche Gespräche
/ ['such conversations']
-
Ich habe mich verletzt
/ ['I got hurt']
-
Ich friere = Mir ist kalt
/ ["I'm freezing"]
-
Ich kündige mein Arbeit
/ ['I quit my job']
-
Eine Datei speichern
/ ['save a file']
-
Du hast recht
/ ["you're right"]
-
Das ist falsch
/ ["that's wrong"]
-
Das stimmt nicht
/ ["that's not true"]
-
Der Film war so traurig, dass ich geweint habe
/ ['The film was so sad that I cried', 'The movie was so sad, I cried']
-
Ein Ausbildung zur Bankkauffrau
/ ['Training as a bank clerk', '은행원 교육']
-
Mit Freunden ausgehen
/ ['going out with friends', 'go out with friends', 'Kino, Kneipe, Restaurant 등']
-
Auf seine Schwester aufpassen
/ ['take care of his sister', 'take care of his sister']
-
Bei seiner Schwester bleiben
/ ['stay with his sister', 'stay with his sister']
-
Er wollte manchmal mit Freunden spazieren gehen, aber er durfte oft nicht
/ ['Sometimes he wanted to go for a walk with friends, but he was often not allowed to', '그는 가끔 친구와 산책하고 싶었지만 종종 하지 못했다']
-
Er hatte kein Geld
/ ['He had no money']
-
Er hatte nicht genug Geld
/ ["He didn't have enough money"]
-
Er hatte zu wenig Geld
/ ['He had too little money']
-
Er musste sparen
/ ['He had to save']
-
Als Kind wollte ich Pilot werden
/ ['As a child I wanted to be a pilot']
-
Als ich ein Kind war, wollte ich Pilot werden
/ ['When I was a child, I wanted to be a pilot']
-
Mit fünf wollte ich Pilot werden
/ ['At five I wanted to be a pilot']
-
Als ich fünf war, wollte ich Pilot werden
/ ['When I was five, I wanted to be a pilot']
-
Gegen Ende meiner Schulzeit
/ ['Towards the end of my school days', '학교를 마칠 즈음, 고3 정도?']
-
Gegen Ende der Schule
/ ['Towards the end of the school']
-
Wenn man brav war, bekommt man ein Geschenke
/ ['If you were good, you get a gifts', "if you've been good, you get a gift."]
-
Er wäscht sich den Hals
/ ['He washes his neck', 'he washes his neck']
-
Er kämmt den Kindern die Haare
/ ["He combs the children's hair", "he combs the children's hair"]
-
Er kämmt ihnen die Haare
/ ['He combs them their hair']
-
Ich möchte mich umziehen
/ ['I want to change', '옷 갈아입고 싶다']
-
Ich möchte umziehen
/ ['I want to move', '이사가고 싶다']
-
Hast du heute schon geduscht?
/ ['Have you already showered today?', '오늘 이미 샤워했어?']
-
Die Schüler ärgern sich über schlechte Lehrer
/ ['The students are annoyed by bad teachers', '구린 선생 때문에 화났다']
-
Die Schüler ärgern die Lehrer
/ ['The students annoy the teachers', '학생들이 선생을 괴롭힌다']
-
Du hast mich geärgert. Du hast etwas gemacht
/ ['You annoyed me. You did something']
-
Ihr sprecht nicht gut Deutsch, aber ich spreche schon
/ ["You don't speak German well, but I'm already talking"]
-
Weil meine Arbeit langweilig ist
/ ['Because my work is boring']
-
Weil mir bei meiner Arbeit langweilig ist
/ ['Because I am boring during my work']
-
Weil ich meine Arbeit langweilig finde
/ ['Because I find my work boring']
-
Weil ich zu lange geschlafen habe
/ ['Because I slept too long']
-
Weil ich verschlafen habe
/ ['Because I overslept', '목적어 있으면 늦잠자서 놓치다 의미']
-
Weil ich zu spät aufgestanden bin
/ ['Because I got up too late']
-
Streng riechen
/ ['smell bad']
-
Ich bin in Eile = ich habe es eilig
/ ["I'm in a hurry"]
-
Ruhig, entspannt
/ ['calm, relaxed']
-
Hektisch, nervös, angespannt, gestresst
/ ['hectic, nervous, stressed']
-
Ich war krank, aber jetzt geht es mir wieder gut
/ ["I was sick, but now I'm fine again"]
-
Die Gelegenheit ist günstig
/ ['The opportunity is cheap']
-
Das Angebot ist günstig
/ ['The offer is cheap']
-
Der Zeitpunkt ist günstig
/ ['The time is cheap']
-
Das ist nicht mein Bier
/ ['That, s not my Beer']
-
Das muss nicht sein. es gibt eine Lösung
/ ["That doesn't have to be. There's a solution."]
-
Ich zeige die Karte
/ ['I show the card', '지도를 가리킨다']
-
Ich bin glücklich
/ ['I am happy']
-
Ich bin unglücklich
/ ['I am unhappy']
-
Ich habe Glück
/ ['I am lucky']
-
Ich habe Pech
/ ['I am unlucky']
-
Stell dir vor
/ ['Imagine.', '상상해봐']
-
Stell dich vor
/ ['introduce yourself']
-
Die Fee kann zaubern
/ ['the fairy can do magic']
-
Die meisten Leute
/ ['most people']
-
Einen Wunsch erfüllen
/ ['fulfill a wish']
-
Was finden Sie wichtig?
/ ['What do you find important?']
-
Was ist Ihnen wichtig?
/ ['what is important to you?']
-
Was macht Ihnen Spaß?
/ ['What do you enjoy?']
-
In meinem Lieblingsfilm geht es um die Welt
/ ['My favorite movie is about the world.']
-
Die ersten Schritte
/ ['the first steps']
-
Das Wetter verändert sich
/ ['the weather changes']
-
Das Wetter hat sich verändert
/ ['The weather has changed']
-
Eine ehemalige Krankenschwester arbeitet heute als Kapitänin
/ ['a former nurse now works as a captain']
-
Morgenstund hat Gold im Mund.
/ ['The early bird gets the worm.']
-
Komm gut in die Heimat
/ ['Come home well']
-
Diese Frist ist abgelaufen
/ ['this period has expired']
-
Das ist nicht mein Ding
/ ["That's not my thing"]
-
Die Wäsche hängt auf der Leine
/ ['the washing(laundry) is on the line']
-
Wir planen eine Messe
/ ['We are planning a fair']
-
Haben Sie sich gut unterhalten?
/ ['Did you have a nice time?']
-
Diese Messe findet in Frankfurt statt
/ ['this fair takes place in Frankfurt']
-
Ich muss mir noch die Haare waschen
/ ['I still have to wash my hair.']
-
Er kam zuletzt
/ ['He came last']
-
Er ist zuletzt gekommen
/ ['He came last']
-
Den kann ich Ihnen empfehlen
/ ['I can recommend that to you']
-
Die Distanz beträgt fast einen Kilometer
/ ['the distance is almost one kilometre']
-
Die Kontostand beträgt 20 Euro
/ ['the account balance is 20 Euro']
-
Der Gesamtpreis beträgt 20 Euro
/ ['the total price is 20 Euro']
-
Alkohol löst flecken, keine Probleme
/ ['Alcohol solves stains, no problems', '알콜이 얼룩을 지움']
-
Ich stecke den Brief in einen Briefumschlag
/ ['I put the letter in an envelope.']
-
Nach der Wäsche habe ich ferngesehen
/ ['I watched TV after the laundry.']
-
Du bewegst dich zu wenig
/ ["You don't move enough."]
-
Sie hat ihren Freund abgeholt
/ ['She picked up her friend']
-
Ich bin um neun Uhr aufgestanden
/ ["I got up at nine o'clock"]
-
Sie hat die Postkarte bekommen
/ ['She got the postcard']
-
Die Polizei hat nichts verstanden
/ ["The police didn't understand anything"]
-
Das Buch steht im Regal
/ ['The book is on the shelf']
-
Stellst du das Buch ins Regal?
/ ['Do you put the book on the shelf?']
-
Komm rüber
/ ['come over', '건너와']
-
Das Buch liegt auf dem Tisch
/ ['the book is on the table']
-
Ich lege das Buch auf den Tisch
/ ['I put the book on the table']
-
Sie lebt noch bei ihren Eltern
/ ['She still lives with her parents']
-
Den Gutschein habe ich von meinem Freund bekommen
/ ['I got the voucher from my friend']
-
Maria kommt nach Hamburg, weil sie Freunde in Hamburg hat
/ ['Maria comes to Hamburg because she has friends in Hamburg']
-
Warum ist er müde? Weil er die ganze Nacht nicht geschlafen hat
/ ["Why is he tired? Because he didn't sleep all night"]
-
Sie können immer zu mir kommen, wenn Sie Probleme haben
/ ['You can always come to me when you have problems']
-
Es ist wichtig, dass man eine gute Ausbildung hat
/ ['It is important that you have a good training']
-
Weil Maria Freunde in Hamburg hat, kommt sie nach Hamburg
/ ['Because Maria has friends in Hamburg, she comes to Hamburg']
-
Wenn Sie probleme haben, (dann) können Sie immer zu mir kommen
/ ['If you have problems (then) you can always come to me']
-
Dass man eine gute Ausbildung hat, ist wichtig
/ ['It is important that you have a good education']
-
Du schenkst ihr einen Kuchen
/ ['You give her a cake']
-
Du gibst Tante Erika das Bild
/ ['You give aunt erika the picture']
-
Du gibst es ihr
/ ['you give it to her']
-
Meiner Mutter schenke ich eine Kette. Sie liebt Schmuck
/ ['I give my mother a chain. She loves jewelry', 'Kette 목걸이,체인 Schmuck 보석, 장식']
-
Das war richtig toll
/ ['That was really great']
-
Probier doch den Fisch. Ich kann ihn dir nur empfehlen
/ ['Try the fish. I can only recommend it to you']
-
Ist das wirklich so wichtig?
/ ['Is that really so important?']
-
Ich habe viel gegessen, darum bin ich satt
/ ["I ate a lot, that's why I'm full"]
-
Im Bereich Forschung und Entwicklung arbeiten
/ ['in the field of research and development (R&D)']
-
Im Forschungs- und Entwicklungsbereich arbeiten
/ ['Work in the research and development area']
-
Seit anderthalb Jahren
/ ['for one and half years']
-
Seit eineinhalb Jahren
/ ['for one and half years']
-
Er arbeitet bei der Logistikfirma
/ ['He works at the logistics company', '물류회사에서 일한다']
-
Er hat schlechte Noten in Mathe.
/ ['He got bad grades in math.']
-
Sie hören Musik aus einer Wohnung gegenüber
/ ["They're listening to music from an apartment across the street."]
-
In einer Anwaltskanzlei
/ ['in a law firm', 'Anwalt. 변호사']
-
Jura = Recht
/ ['Jura = right', '법. 정의']
-
Aber er macht Matheaufgaben trotzdem
/ ['But he still does math problems']
-
Er macht trotzdem Matheaufgaben
/ ['He still does math task']
-
Er soll auf keinen Fall zu viel Süßes essen
/ ["He shouldn't eat too much candy.", 'auf keinen Fall. unbedingt 반대']
-
Es ist nicht drinnen
/ ["It's not inside"]
-
Es ist draußen
/ ["It's outside"]
-
Es ist unter freien Himmel
/ ["It's under free sky"]
-
Diese Fest ist weit über die Grenzen von Berlin hinaus bekannt
/ ['This festival is known far beyond the borders of Berlin', 'this festival is known far beyond the borders of Berlin']
-
Am 31. Okt hat der Kurs nicht stattgefunden
/ ['On 31 Oct the course did not take place']
-
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln
/ ['by public transport']
-
Ich überlege noch
/ ['I am still thinking about', '고민 중']
-
Das war mein Fehler
/ ['that was my mistake']
-
Er fehlt = er ist nicht da
/ ['fehlen']
-
Ich stehe auf keinen Fall vor 11 Uhr auf
/ ["I don't get up before 11:00."]
-
Am Freitagabend will ich mich mit Freunden treffen
/ ['On Friday evening I want to meet friends']
-
Weil ich werktags keine Zeit zum einkaufen habe
/ ["because I don't have time to shop on weekdays"]
-
Weil ich unter der Woche keine Zeit zum einkaufen habe
/ ["Because I don't have time to shop during the week"]
-
Ich bin müde, ich räume aber troztdem die Wohnung auf
/ ["I am tired, but I'm still cleaning up the apartment"]
-
Ich bin müde, aber trotzdem räume ich die Wohnung auf
/ ['I am tired, but I still clean up the apartment']
-
Ich weiß nicht, ob er hierher kommt
/ ["I don't know if he comes here"]
-
Ich muss auf ein Konzert gehen
/ ['I have to go to a concert']
-
Mit der Familie telefonieren
/ ['make calls with the family']
-
Die Familie anrufen
/ ['Call the family']
-
Neu und gebraucht
/ ['new and used']
-
Unter dem U-Bahn-Viadukt
/ ['under the subway viaduct']
-
Ich verbringe Weihnachten immer zu Hause
/ ['I always spend Christmas at home.']
-
Unter Leitung von dem Chef
/ ['under the direction of the boss', '~의 관리, 감독하에']
-
Am Freitagabend ruft er seine Familie an
/ ['On Friday evening he calls his family']
-
Am Samstag schläft er ein bisschen lange
/ ['On Saturday he sleeps a little long']
-
Am Samstag hat sie den Hafen besichtigt
/ ['On Saturday she visited the port']
-
Jeden Freitagabend macht sie etwas anderes
/ ['Every Friday evening she does something different']
-
Ich war den ganzen Tag auf der Messe
/ ['I was at the fair all day']
-
Ich war die ganze Zeit auf der Messe
/ ['I was at the fair all the time']
-
Wir wollen den Chip zuerst ausprobieren
/ ['We want to try the chip first']
-
Der Boden ist nass. die Luft ist feucht
/ ['The floor is wet. The air is damp', 'sehr feucht = nass']
-
Der Stollen ist von dem Puderzucker
/ ['The tunnel is from the powdered sugar', '롤케익은 슈가파우더로 만들어진다']
-
Der Glühwein ist von dem Wein und der Gewürze
/ ['The mulled wine is of the wine and the spices', '와인 + 향신료']
-
Er hat eine Wunsch
/ ['He has a wish']
-
Wir würden gerne mal wieder allein wegfahren
/ ['We would like to drive away alone again', 'Wunsch']
-
Wer wäre gern Millionär?
/ ['who wants to be a millionaire?']
-
Er würde gern auf dem Sofa liegen
/ ['He would like to lie on the sofa']
-
Er wäre gern vor dem Fernseher
/ ['He would like to be in front of the television']
-
Sie würde gern die Sonne genießen
/ ['She would like to enjoy the sun']
-
Sie würde gern in der Sonne liegen
/ ['She would like to lie in the sun', '태양 아래']
-
Er hat keinen Bock auf Kino
/ ["He's not in the mood for a movie."]
-
Es ist Feierabend
/ ["It's the end of work"]
-
Dahin würde ich auch gern fliegen
/ ["That's where I'd like to fly, too."]
-
Da würde ich auch gern hinfliegen
/ ['I would like to fly there too']
-
Da kommt sie auch her. (woher)
/ ["That's where she comes from."]
-
Wir könnten mal wieder Karten spielen (Vorschlag)
/ ['we could play cards again.', 'mal wieder. 처음 아니지만 오랜만']
-
Um wie viel Uhr muss ich da sein?
/ ['How much clock do I have to be there?']
-
Wir können das ein andermal machen
/ ['We can do this another time.', 'ein andermal. 다음에']
-
Darauf habe ich keine Lust
/ ['I do not feel like it']
-
Darauf habe ich keinen Bock
/ ["I'm not in the mood for that."]
-
Ich bin einverstanden
/ ['I agree']
-
Das geht bei mir
/ ["tha't fine with me"]
-
Schade, das geht leider nicht
/ ["Too bad, I can't do that."]
-
Leider habe ich keine Zeit
/ ['Unfortunately I do not have time']
-
Ich schlage vor, wir spielen Fußball
/ ['I suggest we play soccer.']
-
Wir könnten mal wieder was zusammen unternehmen. Hast du Lust?
/ ['We could do something together again. Do you feel like it?']
-
Ich habe keine weißen Schuhe
/ ["I don't have white shoes"]
-
Sie hat ein weißes Auto
/ ['She has a white car']
-
Das ist ein großer Tisch
/ ['This is a big table']
-
Hamburg ist eine schöne Stadt
/ ['Hamburg is a beautiful city']
-
Die Elbe ist ein großer Fluss
/ ['The Elbe is a large river']
-
Heute ist ein kalter Tag
/ ['Today is a cold day']
-
Wir sind keine kleinen Kinder mehr
/ ['We are no longer children']
-
Das sind keine roten Tische, sondern (das sind) weiße (Tische)
/ ['these are not red tables, but (these are) white (tables)']
-
Nächstes Mal trage ich diese Mütze nicht
/ ["Next time I won't be wearing this hat", '털모자']
-
In der Kanne ist fast kein Kaffee mehr
/ ["There's hardly any coffee left in the pot"]
-
Ich schenke dir ein
/ ["I'll pour you a drink.", '커피나 차를 따라준다']
-
Ich möchte ein Kännchen Milch
/ ["I'd like a pot of milk.", 'Kännchen 은 작은 용기']
-
Alle wollen feilschen, sogar die reichen Kerle.
/ ['Everybody wants to haggle, even the rich guys.', '가격 네고']
-
Wir handeln aber auch mit antikem Schmuck.
/ ['We also trade in antique jewellery.']
-
Ich habe so gut wie kein Geld bei mir
/ ['I have almost no money on me.', 'so gut wie = fast']
-
Es sieht hier fast wie neu aus.
/ ['It almost looks like new here.']
-
Wo finde ich Turnschuhe mit einer weichen Sohle?
/ ['where can I find sneakers with a soft sole?', '부드러운 바닥']
-
Der Hotelgutschein ist ein wertvolles Geschenk
/ ['the hotel voucher is a valuable gift']
-
Ich war damals im Militärdienst
/ ['I was in military service at the time.']
-
Du wirst eines Tages ein guter Programmierer sein.
/ ["You'll be a good programmer one day."]
-
Er hat die Uhr in den Karton verpackt
/ ['He put the watch in the box.']
-
Ich habe umgezogen
/ ["I've moved"]
-
Ich habe nach Hamburg gezogen
/ ['umziehen = nach ... ziehen']
-
Der Schuh erinnert ihn an seine Freundin
/ ['The shoe reminds him of his girlfriend.']
-
Ich habe mein Handy dabei
/ ['I have my cell phone with me.']
-
Zum Glück bin ich vor dem Regen nach Hause gefahren.
/ ['Luckily, I drove home before the rain.']
-
Aus diesem Grund mag ich die Uhr
/ ["That's why I like the watch."]
-
Darum mag ich die Uhr
/ ["That's why I like the clock"]
-
Deswegen mag ich die Uhr
/ ["That's why I like the clock"]
-
Die Gitarre gehört mir
/ ['The guitar is mine']
-
Die Gitarre gehört zu mir
/ ['The guitar belongs to me', '좀 더 친밀']
-
Sie begleitet mich
/ ['She accompanies me. zusammen gehen']
-
Sie kommt mit mir mit
/ ["She's coming with me."]
-
Ich brauche Wintersache
/ ['I need some winter stuff', '겨울옷']
-
In meiner Wohnung gibt es ein bisschen Geschirr
/ ["There's some dishes in my flat"]
-
Bitte tu den Teller in den Geschirrspüler
/ ['Please put the plate in the dishwasher.']
-
Kannst du mir deine aktuelle Telefonnummer geben?
/ ['Can you give me your current telephone number?', 'aktuell. current']
-
Ich hatte einen Schutzengel
/ ['I had a guardian angel.']
-
Mein Alltag kann ziemlich langweilig sein
/ ['My everyday life can be pretty boring']
-
Wir tragen die gleichen Schuhe
/ ['We are wearing the same pair of shoes']
-
Mit meiner Gitarre verbinde ich viele schöne Erinnerungen
/ ['with my guitar I associate many beautiful memories']
-
Ich mag meine Akustikguitarre, weil ich sie überallhin mitnehmen kann
/ ['I like my acoustic guitar because i can take it anywhere i want to']
-
Der Hund frisst den Fisch
/ ['the dog eats the fish']
-
Der Fisch wird (vom Hund) gefressen
/ ['the fish is eaten (by the dog)', 'passiv']
-
Der Kunde fragt die Verkäuferin
/ ['the customer asks the seller']
-
Die Verkäuferin wird (vom Kunde) gefragt
/ ['the seller is asked (by the customer)']
-
Der Verkäufer wird gefragt
/ ['the seller is asked']
-
Der Hund hilft dem Mann
/ ['the dog helps the man']
-
Dem Mann wird vom Hunde geholfen
/ ['the man is helped by the dog', 'dativ -> dativ 로... shit']
-
Jemand leert den Briefkasten
/ ['Someone empties the mailbox.']
-
Der Briefkasten wird geleert
/ ['the mailbox is emptied']
-
Ich werde krank
/ ["I'll get sick"]
-
So einfach wie nie zuvor
/ ['easier than ever before']
-
Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.
/ ['I go to the movies on average once a week.']
-
Entschuldige, ich bin 1 Milliarde Jahre zu spät.
/ ["Sorry, I'm a billion years late."]
-
Ca. zirka. ungefähr. rund. etwa
/ ['approx. approximately. around. about', 'rund 대략적인 값. 17539 같은 값은 아님']
-
Mein Fahrrad wurde gestohlen
/ ['My bike was stolen.']
-
Zuerst wird das Obst gewaschen, dann wird es geschnitten
/ ['first the fruit is washed, then it is cut. ', '과일 씻고 자른다.']
-
Der Deckel kann leichter geöffnet werden
/ ['the lid can be opened more easily. ', '뚜껑']
-
Mit einer Gemüsereibe reiben Sie Ihre Karotten feiner
/ ['with a vegetable grater you grate your carrots finer. ', '채칼로 당근을 얇게 썬다']
-
Ich finde die große Karte mit den vielen Farben sehr schön
/ ['I think the big card with the many colors is very nice.']
-
Der alte Computer, das alte Radio, die alte Uhr, die alten Kameras
/ ['The old computer, the old radio, the old watch, the old cameras', 'nominativ']
-
Den neuen Computer, das neue Handy, die neue Kamera, die neuen Handytaschen
/ ['the new computer, the new cell phone, the new camera, the new cell phone bags', 'akkusativ']
-
Dem neuen DVD-player, dem neuen Handy, der neuen Kamera, den neuen Handytaschen
/ ['the new DVD player, the new cell phone, the new camera, the new cell phone bags', 'dativ']
-
Mein neuer Computer, mein neues Handy
/ ['My new computer, my new cell phone', '소유격은 indefinitiv']
-
Ich finde den kalten Regen doof
/ ['I think the cold rain is stupid.']
-
Mir gefallen die schwarzen Handtaschen besser
/ ['I like the black handbags better.']
-
Was fehlt dir denn?
/ ["what's wrong with you?"]
-
Was hilft gegen Husten?
/ ['what helps against coughing?', '기침']
-
Was hilft gegen Schnupfen?
/ ['what helps against a cold?', '감기']
-
Was machst du gegen Bauchschmerzen?
/ ['what do you do for stomachache?']
-
Ich gehe zum Arzt
/ ['I go to the doctor']
-
Er sieht sympathisch aus
/ ['he looks sympathetic', '호감형']
-
Was nehmen Sie immer in den Urlaub mit?
/ ['what do you always take with you on holiday?']
-
Was nehmen Sie nie in den Urlaub mit?
/ ['what do you never take with you on holiday?']
-
Ich fahre nie mit meinem Laptop in den Urlaub
/ ['I never go on holiday with my laptop']
-
Ich fahre nie ohne meinen Pass in den Urlaub
/ ['I never go on holiday without my passport.']
-
Es war nicht viel Verkehr
/ ["There wasn't much traffic"]
-
Ich will auf keinen Fall Musikinstrument lernen
/ ["I don't want to learn musical instruments."]
-
Ich will unbedingt noch Fußballspieler werden
/ ['I really want to become a football player']
-
Wir müssen uns beeilen
/ ['We have to hurry.']
-
Ich muss mich beeilen
/ ['I have to hurry.']
-
Sie traümt von ihrer Zukunft
/ ['she dreams of her future']
-
Sie möchte mit ihrem Traummann und ihren drei Kindern auf Malta leben
/ ['she wants to live with her dream man and her three children in Malta']
-
Eure Möbel sind wirklich toll
/ ['your furniture is really great']
-
Ich bin allein, also bin ich einsam
/ ["I'm alone, so I'm lonely."]
-
Seine Tochter wurde untersucht
/ ['his daughter was examined']
-
Seine Tochter wird untersucht
/ ['his daughter is being examined']
-
Der Unterricht dauert anderthalb Stunden
/ ['The class takes one and a half hours']
-
Der Tisch ist aus Holz
/ ['the table is made of wood']
-
Dieser Gegenstand ist jetzt nicht verfügbar
/ ['this item is not currently available']
-
Sie können Cookies annehmen oder ablehnen.
/ ['You can accept or decline cookies.']
-
Man kann Sie überall erreichen
/ ['You can be reached everywhere']
-
Ich finde das Geld nirgendwo
/ ["I can't find the money anywhere."]
-
Ich gehe nirgends hin
/ ["I'm not going anywhere."]
-
Ich arbeite, damit ich essen kann
/ ['I work so I can eat.']
-
Die Schüler kommen aus der Schule
/ ['Students come from school']
-
Ein Hund springt ins Auto
/ ['A dog jumps into the car']
-
Ein Patient ist beim Arzt
/ ["A patient is at the doctor's office"]
-
Ich komme vom Bäcker
/ ['I come from the bakery']
-
Ich gehe in die Bäckerei
/ ['I go to the bakery.']
-
Eine Frau kommt vom Frisör
/ ['A woman comes from the hair salon']
-
Ein Kind läuft zu seiner Mutter
/ ['A child runs to his mother']
-
Eine Katze springt vom Tisch
/ ['A cat jumps from the table']
-
Ein Auto fährt in die Waschanlage
/ ['A car drives into the car wash']
-
Ein Mann geht zur Kasse
/ ['A man goes to the cash desk']
-
Ein Auto fährt aus der Garage
/ ['A car drives out of the garage']
-
Ein Apfel fällt vom Baum
/ ['An apple falls from a tree']
-
Zwei Vögel sitzen auf dem Baum
/ ['two birds sitting on the tree']
-
Ein gelbes Auto fährt in die Stadt
/ ['A yellow car drives into town']
-
Das Huhn geht über die Straße
/ ['The chicken crosses the street']
-
Das Auto fährt durch die Goethestraße
/ ['The car drives through Goethestraße']
-
Ein Junge läuft die Treppe runter
/ ['A boy runs down the stairs.']
-
Ein Mann tankt
/ ['A man fills up his tank']
-
Ein Mann steht an seinem Auto
/ ['A man stands at his car']
-
Eine Frau sitzt im Frisörsalon
/ ['A woman sits in the hairsalon']
-
Packst du schon deinen Koffer?
/ ['Do you pack your suitcase already?']
-
Vergiss ja deine Badehose nicht
/ ["Don't forget your swimsuit"]
-
Ich habe mir heute auch schon Wanderschuhe gekauft
/ ['I bought some hiking boots today, too.']
-
Ich verspreche dir, dass das nicht wieder vorkommt
/ ["I promise it won't happen again."]
-
Mein Rad hatte einen Platten
/ ['My bike had a flat tire.']
-
Mein Auto ist nicht angesprungen
/ ["My car didn't start."]
-
Wo warst du gestern?
/ ['Where were you yesterday?']
-
Warum warst du nicht da?
/ ["Why weren't you there?"]
-
Ich werde pünktlich sein
/ ["I'll be on time."]
-
Das passt mir gut
/ ['That suits me well']
-
Das geht mir
/ ["I'm okay with that."]
-
Konntest du mich nicht anrufen?
/ ["Couldn't you call me?"]
-
Warum hast du mich nicht angerufen?
/ ["Why didn't you call me?"]
-
Ich treffe meinen Freund
/ ['I meet my friend']
-
Ich treffe mich mit meinem Freund
/ ['I meet with my friend']
-
Ich habe an der Tankstelle getankt
/ ['I filled up at the gas station.']
-
Südkorea hat etwa fünfzig Millionen Einwohner
/ ['South Korea has about fifty million inhabitants.']
-
Heute hat man kaum mehr Bargeld dabei
/ ['Hardly anyone carries cash these days']
-
Ich möchte gerne Euro in Dollars tauschen.
/ ['I would like to exchange Euro for Dollars.']
-
Es ist umweltfreundlicher, eine Einkaufstasche mitzunehmen
/ ["It's more environmentally friendly to take a shopping bag with you."]
-
Gestern hatten wir schönes Wetter
/ ['We had lovely weather yesterday']
-
Ich umfahre den Stau
/ ['I avoid the traffic jam']
-
Ich umfahre ein Hindernis
/ ["I'm avoiding an obstacle."]
-
Ich fahre einen Baum um
/ ["I'm knocking down a tree."]
-
Ich fahre ein Schild um.
/ ["I'm knocking down a sign."]
-
Ich weiß nicht, wie ich mit dem Problem umgehen soll
/ ["I don't know how to deal with the problem."]
-
Wir fahren das Flussufer entlang
/ ['We drive along the riverside']
-
Wir müssen fast ganz um den Kreisverkehr herum, und dann abbiegen
/ ['we have to go almost all the way around the roundabout, and then turn']
-
Wir müssen direkt durch das Zentrum fahren
/ ['We have to drive right through the center.']
-
Da kommen wir übrigens auch am Mozartplatz vorbei
/ ['by the way, we also pass the Mozartplatz']
-
Du fährst bis zur nächsten Kreuzung. Da musst du links abbiegen
/ ['you drive to the next intersection. There you have to turn left']
-
Und jetzt geradeaus über die Brücke da
/ ['and now straight ahead over the bridge there.']
-
Nach der Brücke fahren wir das Flussufer entlang
/ ['after the bridge we drive along the river bank']
-
Die nächste Tankstelle? Bei uns zu Hause, gegenüber der Kirche
/ ['the nearest gas station? At our house, opposite the church']
-
Ich komme von einem anderen Kontinent
/ ['I come from another continent']
-
Ich wohne ein bisschen weit weg von hier.
/ ['I live a little far away from here.']
-
Ich nehme den Bus Nummer 4 auf dem Gänsemarkt.
/ ["I'll take bus number 4 at the Gänsemarkt."]
-
Ich fahre bis zur Haltestelle "Basselweg".
/ ["I'm going to the Basselweg stop."]
-
Und dann gehe ich über die Straße.
/ ['And then I cross the street. ']
-
Die Untersuchung dauert eine Stunden
/ ['The examination lasts one hour.']
-
Bei der Arbeit habe ich einen neuen Vertrag gekriegt (=bekommen)
/ ['At work, I got a new contract. ']
-
Mein Chef hat mich aufgefordert
/ ['my boss asked me. requested']
-
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten
/ ['Sorry for the inconvenience.']
-
Das nützt mir nichts
/ ["That's no use to me. "]
-
Ich habe meiner Frau eine Kette versprochen
/ ['I promised my wife a necklace. ']
-
Ich habe mich versprochen
/ ['I made a mistake. ']
-
Ich habe mich verschrieben
/ ['I mistyped']
-
Ich habe mich verlaufen
/ ["I've lost my way"]
-
Wir stimmen darüber ab
/ ["We'll vote on it."]
-
Das Baby wiegt 8 Kilogramm
/ ['the baby weighs 8 kilograms']
-
Du musst das positiv gucken
/ ['You have to look at this positively.']
-
Plötzlich hat Stromausfall
/ ["suddenly there's a blackout"]
-
Plötzlich hat es zu regnen begonnen
/ ['suddenly it started to rain']
-
Auf der Straße stehen ziemlich viele Leute
/ ["there's quite a few people on the street."]
-
Gestern hat es geschneit
/ ['Yesterday it snowed.']
-
Du beklagst dich ständig über das Essen.
/ ['You always complain about the food']
-
Ein Regenmantel ist besser als ein Regenschirm
/ ['A raincoat is better than an umbrella']
-
Der Bürgermeister hat am vergangenen Samstag die roten Wagen eingeweiht
/ ['the mayor inaugurated the red cars last Saturday.', '발표?']
-
Wegen des Regens (genitiv)
/ ['because of the rain']
-
Dichter Nebel verhindert Starts
/ ['dense fog prevents starts', '짙은 안개가 출발을 막는다']
-
Ich muss auf einen anderen Termin ausweichen
/ ['I have to switch to another appointment']
-
Ich muss einen Termin verschieben
/ ['I have to postpone an appointment']
-
Eine Spur ist gesperrt
/ ['a lane is blocked']
-
Es ist toll, Rühreier zum Frühstück zu essen.
/ ['It is great to have scrambled eggs for breakfast.']
-
Ersatzbusse werden eingesetzt
/ ['replacement buses are used ']
-
Man setzt Ersatzbusse ein
/ ['you use replacement buses']
-
Ein Ersatzverkehr mit Bussen ist eingerichtet
/ ['a substitute bus service has been set up']
-
Es gibt Staus und Behinderungen auf folgenden Strecken
/ ['there are traffic jams and obstructions on the following routes']
-
Wegen des starken Schneefalls haben derzeit S-Bahnen bis zu 30 Minuten Verspätung
/ ['Due to the heavy snowfall, S-Bahn trains are currently up to 30 minutes late.']
-
Es gab eine totale Mondfinsternis
/ ['there was a total lunar eclipse.', '개기월식']
-
Ich bin ständig erreichbar
/ ['I am always available ']
-
Er hört dauernd Musik
/ ['he listens to music all the time', 'dauernd 부정적인 뉘앙스']
-
Ich möchte das verhindern
/ ['I want to prevent that']
-
Radfahrer überholt einen Fußgänger
/ ['Cyclist overtakes a pedestrian', '추월']
-
Autofahrer könnten Radfahrer nicht erkennbar
/ ['Drivers could not recognize cyclists']
-
Radfahrer waren nicht erkennbar
/ ['Cyclists were not recognizable']
-
Ein unlösbares Problem
/ ['an unsolvable problem']
-
Ich habe dich nicht erreicht
/ ["I didn't reach you."]
-
In der Nacht müssen Radfahrer erkennbar sein
/ ['At night cyclists must be recognizable.']
-
Deshalb muss man die Lichter regelmäßig prüfen
/ ["That's why you have to check the lights regularly."]
-
Man sollte klingeln. Die Klingel muss deshalb gut erreichbar sein und funktionieren.
/ ['You should ring the bell. The bell must therefore be easy to reach and work.']
-
Pannen wird oft nicht vermieden. Deshalb muss man Werkzeug dabeihaben
/ ['Breakdowns are often not avoided. Therefore you have to have tools with you']
-
Weil die Reifen alt sind, muss man sie wechseln.
/ ['Because the tires are old, you have to change them.']
-
Ich muss mir ein neues Rücklicht, weil das alte kaputt ist.
/ ["I need a new back light because the old one's broken."]
-
Ist dir nicht kalt?
/ ["Aren't you cold?"]
-
Ich habe es nur zum Einkaufen benutzt
/ ['I just used it for shopping.']
-
Hattest du noch keinen Unfall?
/ ["Haven't you had an accident?"]
-
Meine Arbeit ist weit weg von zu Hause
/ ['My work is far away from home.']
-
Kinder müssen auf dem Bürgersteig
/ ['Children have to be on the sidewalk.']
-
Wo soll ich denn sonst parken?
/ ['Where else am I supposed to park?']
-
Mach doch, was du willst
/ ['Do what you want.']
-
Was stört ihn an den Fußgängern?
/ ['What bothers him about the pedestrians?']
-
Immer laufen sie direkt vors Rad
/ ['They always run right in front of the bike']
-
Ich koche dir was
/ ["I'll cook you something."]
-
Du machst mir Probleme
/ ["You're giving me trouble."]
-
Es regnet dauernd
/ ['it rains all the time']
-
Mit 30 Kilometern pro Stunde
/ ['at 30 kilometres per hour']
-
Mit 30 Stundenkilometern
/ ['at 30 kilometres per hour']
-
Mit 30 km/h
/ ['at 30 kilometres per hour']
-
Das ist wirklich beeindruckend
/ ["That's really impressive"]
-
Du gibst dir viel Mühe
/ ["You're trying hard"]
-
Ich wünsche dir gute Besserung
/ ['I hope you get well soon']
-
Ich wünsche alles gute zum Geburtstag
/ ['I wish you a happy birthday']
-
In der Garage kann man parken
/ ['You can park in the garage']
-
Wenn mein Fahrrad kaputt ist, brauche ich Werkzeug
/ ['If my bike is broken, I need tools.']
-
An der nächsten Kreuzung müssen wir links abbiegen
/ ['At the next junction we have to turn left.']
-
Das Flugzeug ist vor einer Stunde in Hamburg gelandet
/ ['The plane landed in Hamburg an hour ago.']
-
Der Wal landet
/ ['the whale lands']
-
Gestern musste ich tanken
/ ['Yesterday I had to refuel.']
-
Wenn es viel Nebel gibt, kann man nicht weit sehen
/ ["If there's a lot of fog, you can't see far."]
-
Die Wolke ist dunkel
/ ['The cloud is dark']
-
Mein Hemd ist rau
/ ['my shirt is rough']
-
Ich bin ganz nass
/ ["I'm all wet."]
-
Ich schwitze
/ ["I'm sweating", '땀 흘린다']
-
Ich habe viel Schweiß
/ ['I have a lot of sweat']
-
Ich fahre gern das Alsterufer entlang
/ ['I like driving along the Alster lake side', 'Ufer 는 Fluss, See (강이나 호수 등)이 땅이랑 만나는 곳. 강변, 물가 등']
-
Ich fahre gern die Nordseeküste entlang
/ ['I like to drive along the North Sea coast.', 'Küste 는 Meer']
-
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof beschreiben?
/ ['Can you describe the way to the station?']
-
Brauchen Sie Hilfe?
/ ['Do you need help?']
-
Nein danke, ich komme allein zurecht
/ ['No, thanks, I can manage on my own.']
-
Ohne Brille komme ich nicht zurecht
/ ["I can't do without glasses"]
-
Ich komme nicht mit neuen Programm zurecht, kannst du mir helfen?
/ ['I can not handle a new program, can you help me?']
-
Wegen Bauarbeiten, ist die Straße gesperrt
/ ['Because of construction work, the road is closed.']
-
Ich bin auch dafür
/ ["I'm for it too.", '동의']
-
Ich bin dagegen
/ ["I'm against it", '반대']
-
Ich möchte auf jeden Fall Fußball spielen
/ ['I definitely want to play football.']
-
Gestern Abend habe ich mein Fahrrad repariert
/ ['Yesterday evening I repaired my bike']
-
Ich habe ein Patch auf das Loch im Schlauch befestigt
/ ['I put a patch on the hole in the tube']
-
Das war nicht so schwierig, wie ich gedacht habe
/ ["That wasn't as difficult as I thought"]
-
Aber nach der Reparatur waren meine Hände schmutzig
/ ['But after the repair my hands were dirty']
-
Weil man beim Überholen klingeln sollte, muss die Klingel erreichbar sein
/ ['Because you should ring when overtaking, the bell must be reachable.']
-
Wenn man überholt, sollte man klingeln. Deshalb muss die Klingel funktionieren
/ ["When you overtake, you should ring the bell. That's why the bell has to work"]
-
Weil Pannen sich oft nicht vermeiden lassen, sollte man immer Werkzeug dabeihaben
/ ['Because breakdowns are often unavoidable, you should always have tools with you.']
-
Man kann Pannen oft nicht vermeiden
/ ["You can't often avoid breakdowns"]
-
Ich drehe das Buch um
/ ['I turn the book around.']
-
Titanic ist untergegangen
/ ["Titanic's gone down."]
-
Er ist der Meinung, dass keine gute Idee ist
/ ["He doesn't think that's a good idea."]
-
In meiner Klasse dürfen die Meisten alleine verreisen
/ ['In my class, most people are allowed to travel alone.']
-
Aber da sind ja auch die Reitstunden schon mit dabei
/ ['but there are also the riding lessons already with it']
-
Das ist aber ungerecht
/ ["But that's unfair."]
-
In meiner Klasse dürfen die Meisten alleine verreisen
/ ['In my class, most people are allowed to travel alone.']
-
Hört auf zu streiten
/ ['Stop arguing.']
-
Pauschalreise ist eine Reise mit Flug, Hotel und Essen
/ ['Package tour is a journey with flight, hotel and meal']
-
Das ist wahnsinnig teuer
/ ['This is insanely expensive.']
-
Da sind auch die Reitstunden schon mit dabei
/ ['The riding lessons are also included in the price']
-
Tauchkurse für Anfänger und Fortgeschrittene
/ ['Diving courses for beginners and advanced']
-
Du spinnst wohl
/ ['You are totally crazy']
-
Ich habe doch nicht im Lotto gewonnen
/ ["I didn't win the lottery."]
-
Wir sehen mal mein altes Zelt ob noch alles da ist
/ ["We'll see my old tent if everything is still there"]
-
Wir könnten im Sommer doch auf eine Insel fahren
/ ['We could go to an island in the summer.', 'könnten ~ doch : Vorschlag']
-
Ich wollte an den Strand fahren
/ ['I wanted to go to the beach.']
-
Wir sind an den Pazifik geflogen
/ ['We went to the Pacific']
-
Willkommen im Dschungel
/ ['Welcome to the jungle']
-
Ich muss durch die Wüste fahren
/ ['I have to drive through the desert.']
-
Ich hatte gestern einen anstrengenden Tag
/ ['I had a busy day yesterday.']
-
Die Luft ist feucht
/ ['The air is humid.']
-
Letztes Wochenende war ich am schwarzen Meer
/ ['Last weekend I was at the Black Sea.']
-
Ich suche die Unterkunft in Ungarn
/ ['I am looking for accommodation in Hungary']
-
Am Nachmittag entdecke ich die Umgebung
/ ['In the afternoon I discover the surroundings']
-
Ich will Vögel im Tierpark beobachten
/ ['I want to watch birds in the zoo.']
-
Erhol dich gut
/ ['Rest well']
-
Das ist gut gezeichnet
/ ["It's well drawn."]
-
Ich wünsche dir einen schönen Aufenthalt in Malta
/ ['I wish you a nice stay in Malta']
-
Ich spreche bei der Arbeit nur selten Deutsch
/ ['I rarely speak German at work.']
-
Ich trainiere nur manchmal
/ ['I just train sometimes.']
-
Ich denke gerne an meine Schulzeit zurück.
/ ['I like to think back to my school days.']
-
Kannst du mir dafür ein Beispiel geben?
/ ['Can you give me an example for that?']
-
Ich muss mein Paket auspacken und montieren
/ ['I have to unpack and assemble my package']
-
Wie viel verdienst du bei deiner neuen Arbeit?
/ ['How much do you earn on your new job?']
-
Eine vierstündige Wanderung ist kein Spaziergang
/ ['A four-hour hike is not a walk']
-
Ich suche eine Wohnung mit eigenem Bad
/ ['I am looking for an apartment with private bathroom']
-
Ich muss auf dem Bahnhof nicht genauso warten
/ ["I don't have to wait at the station the same way."]
-
Wohin würdet ihr gern mal fahren?
/ ['Where would you like to go?']
-
Wo würdet ihr gern mal hinfahren?
/ ['Where would you like to go?']
-
Wo wart ihr schon mal?
/ ['Where have you been before?']
-
Sie fährt zum Kino
/ ['She drives to the cinema']
-
Sie geht ins Kino
/ ['She goes into the cinema']
-
Ich will noch nicht nach Hause
/ ["I don't want to go home yet."]
-
Ich gehe zur Toilette
/ ["I'm going to the bathroom."]
-
Ich muss bei meiner Mutter übernachten
/ ["I have to stay at my mother's."]
-
Ich wohne in der Warnstedtstraße
/ ['I live in the Warnstedtstraße']
-
Ein Gebirge kann viele Bergen haben
/ ['A mountain range can have many mountains']
-
Ein Berg kann viele Gipfel haben
/ ['A mountain can have many peaks']
-
Es gibt eine Kirche auf dem Hügel
/ ["There's a church on the hill."]
-
Muss ich meinen Gürtel ausziehen?
/ ['Do I have to take off my belt?']
-
Ich bin auf einer Insel
/ ["I'm on an island."]
-
Ich fliege nach Sizilien
/ ["I'm flying to Sicily."]
-
Ich habe eine gute Erinnerung in der Ostsee
/ ['I have a good memory in the Baltic Sea', 'die See. 바다는 여성']
-
Ich möchte an den Baikalsee wieder mal fahren
/ ['I would like to go to Lake Baikal once again', 'der See. 호수는 남성']
-
Manchmal brauche ich eine Beratung
/ ['Sometimes I need a consult. ']
-
Ich plane diesen Sommer mit meiner Frau dahin zu fliegen
/ ["I'm planning to go there with my wife this summer"]
-
Letztes Jahr bin ich viel gereist
/ ['I traveled a lot last year']
-
Ich mag die Stimmung ohne lauten Verkehr
/ ['I like the mood without loud traffic']
-
Wir suchen zwei freundliche Aushilfen
/ ['We are looking for two friendly temporary helpers']
-
Die Aussicht aufs Meer war sehr schön
/ ['The view of the sea was very beautiful']
-
Die Aussicht auf die Ostsee war sehr schön
/ ['The view of the Baltic Sea was very beautiful']
-
Wir müssen pünktlich die Fähre einsteigen
/ ['We have to get on the ferry on time.']
-
Ich habe über vier Stunden ein Videospiel gespielt
/ ['I played a video game for over four hours.', 'über vier Stunden = mehr als vier Stunden']
-
Ich möchte von Oktober an Spanisch lernen
/ ['I would like to learn Spanish from October onwards', 'von Oktober an = ab Oktober']
-
Ich beeile mich
/ ["I'll hurry up."]
-
Da gibt es leider keinen freien Platz mehr
/ ['Unfortunately, there is no free space left.']
-
Da gibt es leider keine freien Plätze mehr
/ ['Unfortunately there are no free places left.']
-
Kann ich bei Ihnen vorbeikommen?
/ ['Can I come by your house?', '들러도 될까?']
-
Günstiges Hotel und moderner Balkon mit schönem Blick auf den Strand
/ ['Cheap hotel and modern balcony with a beautiful view of the beach']
-
Mit Blick aufs Meer. mit Meerblick
/ ['with sea view']
-
Wir müssen bis zum Bahnhof fahren
/ ['We have to drive to the station.']
-
Kannst du bis zur Kreuzung kommen?
/ ['Can you get to the intersection?']
-
Ich möchte ins sommerliche Thailand fliegen
/ ['I want to fly to summer Thailand']
-
Ich hatte kein Gepäck mit
/ ["I didn't have any luggage with me."]
-
Ich hatte kein Gepäck dabei
/ ["I didn't have any luggage with me."]
-
Es bringt Glück, den Esel am Bein zu berühren
/ ["It's lucky to touch the donkey by the leg."]
-
An allen drei Tagen habe ich thailändisch gegessen
/ ['I ate Thai every three days.']
-
Ich bin im zweiten Stadium der Leben
/ ["I'm in the second stage of life."]
-
Die Ärztin hat mich geröntgt
/ ['The doctor x-rayed me.', 'röntgen']
-
Helgoland ist eine Insel in der Nordsee
/ ['Helgoland is an island in the North Sea']
-
Wir müssen bis zum Ende gemeinsam arbeiten
/ ['We must work together to the end.']
-
Lübeck liegt circa eine Stunde außerhalb von Hamburg
/ ['Lübeck is about an hour outside Hamburg.']
-
Ich fände es toll, das Schloss besichtigen
/ ["I'd love to visit the castle."]
-
Ich fände es toll, wenn wir das Schloss besichtigen könnten
/ ["I'd love it if we could see the castle."]
-
Ich habe das nie gehört
/ ['I never heard that']
-
Ich möchte auch gern die Kaffeehäuser besuchen
/ ['I would also like to visit the coffeehouses']
-
Aber Malta wollte ich schon immer mal hin
/ ['But I always wanted to go to Malta.']
-
Wenn wir noch Zeit haben, könnten wir nach Kaffeehäuser besuchen
/ ['If we still have time, we could go visit coffee houses.']
-
Hast du im Juli mal frei?
/ ['Do you have any free time in July?']
-
Ich bin auf St. Pauli
/ ["I'm at St. Pauli."]
-
Ich bin auf der Reeperbahn
/ ["I'm on the Reeperbahn."]
-
Sprachschule ist in der alten Stadt
/ ['Language school is in the old town']
-
Wann besuchst du mich in Hamburg?
/ ['When will you visit me in Hamburg?']
-
Wir könnten an der Alster spazieren gehen
/ ['We could walk along the Alster.']
-
Wir könnten am Fluss spazieren gehen
/ ['We could go for a walk by the river.']
-
Das Spiel ist unentschieden ausgegangen
/ ['The game ended in a draw.']
-
Deutschland ist Servicewüste
/ ['Germany is a service desert']
-
Der Flug hat in Amsterdam 3 Stunden Aufenthalt
/ ['The flight has 3 hours stay in Amsterdam']
-
Ich campe nicht gern
/ ["I don't like camping."]
-
Ich brauche eine Unterkunft für 2 Tage in Amsterdam
/ ['I need accommodation for 2 days in Amsterdam']
-
Münchner Innenstadt möchte ich morgen besuchen
/ ['I would like to visit Munich city centre tomorrow']
-
Wir wollen draußen zelten, weil wir Geld sparen müssen
/ ['We want to camp out because we have to save money.']
-
Wenn man etwas bekommen will, muss man manchmal ein Risiko eingehen
/ ['If you want to get something, sometimes you have to take a risk.']
-
Die Wärme ist schöner als die Kälte
/ ['The warmth is nicer than the cold']
-
Mein Akku ist fast leer, also muss ich den Akku aufladen
/ ['My battery is almost empty, so I have to charge the battery']
-
Sei nicht so neugierig. Das geht dich nichts an
/ ["Don't be so curious. That is none of your business"]
-
Ich habe gerade ziemlich Hunger
/ ["I'm pretty hungry now.", 'gerade는 이미 시작된 경우, 일반적인 경우']
-
Zurzeit wohne ich in Hamburg
/ ['At the moment I live in Hamburg', '짧은 시간이 아닌 현재']
-
Colon ist ganz in der Nähe des Stephansplatzes
/ ['Colon is very close to the Stephansplatz']
-
Ich wohne ein bisschen weit entfernt von der Innenstadt
/ ['I live a little far from downtown.']
-
Er mag Abenteuer, aber ich faulenze gern
/ ['He likes adventure, but I like to laze.']
-
Ich möchte in Los Angeles Surfstunden nehmen
/ ['I want to take surf lessons in Los Angeles.']
-
Wir fliegen nächste Woche nach Los Angeles
/ ["We're flying to Los Angeles next week."]
-
Als ich in Korea war, war mein Auto ein Cabrio
/ ['When I was in Korea, my car was a convertible.']
-
Ich mag ein Auto mit offenem Verdeck
/ ['I like an open-top car.']
-
Wir können da welche mieten
/ ['We can rent some there.']
-
Wir übernachten bei einem Freund
/ ["We're staying at a friend's house."]
-
In der letzten Woche bin ich in ein paar Museen gegangen
/ ['Last week, I went to some museums.']
-
Da will ich gutes Essen genießen
/ ['I want to enjoy good food there']
-
In der Brauerei habe ich viel Bier getrunken
/ ['I drank a lot of beer at the brewery.']
-
Finde ich auch
/ ['I agree']
-
Glaube ich auch
/ ['I think so, too']
-
Ich habe ne Idee
/ ['I have an idea']
-
Heute ist es Montag, ne?
/ ['Today is Monday, right?']
-
Im Moment gibt es selten Telefonzellen
/ ['At the moment there are few telephone booths']
-
Als ich im Militärdienst war, habe ich oft in der Telefonzelle telefoniert
/ ['When I was in military service, I used to call in the phone booth.']
-
Ich lerne das auswendig
/ ["I'm memorizing it."]
-
Ich muss mich die Geheimzahl merkt
/ ['I have to remember the secret number.']
-
Ich habe schnell gemerkt, dass Deutsch schwer ist.
/ ['I quickly realized that German is difficult.']
-
Ich muss Geld mit meiner Kreditkarte vom Geldautomaten abheben
/ ['I have to withdraw money with my credit card from the ATM.']
-
Sie kommt enttäuscht nach Hause
/ ['She comes home disappointed.']
-
Ich möchte einen Kredit aufnehmen, weil ich ein Haus kaufen möchte
/ ['I want to take out a loan because I want to buy a house']
-
Ich habe die Pizza bezahlt
/ ['I paid for the pizza.']
-
Ich muss bis morgen eine Strafe zahlen
/ ['I have to pay a penalty until tomorrow.']
-
Weil ich lieber später aufräume
/ ['Because I prefer to clean up later']
-
Wenn ich aufräume, singe ich
/ ['When I clean up, I sing']
-
Zum Glück hat niemand meine Karte benutzt
/ ['Fortunately nobody used my card.']
-
Was machst du nächstes Wochenende?
/ ['What are you doing next weekend?']
-
Ich komme heute Abend bei dir vorbei
/ ["I'll stop by your house this evening"]
-
Ich wollte ein Missverständnis aufklären
/ ['I was trying to clear up a misunderstanding.']
-
Sein Sohn ist erst ein Jahr alt
/ ['His son is only one year old.']
-
Er hat mich gefragt, was ich am Wochenende gemacht habe
/ ['He asked me what I did on the weekend.']
-
Er hat mir gesagt, was er am Wochenende gemacht habe
/ ['He told me what he did on the weekend.']
-
Das gilt auch für Führerschein
/ ["This also applies to driver's license"]
-
Im Topf, drin sind fünf Kartoffeln
/ ["In the pot, there's five potatoes."]
-
Die Bank wird abgebucht
/ ['The bank is debited']
-
Bitte teilen Sie uns noch mit
/ ['Please let us know']
-
Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie zusammenarbeiten können
/ ['We are pleased to inform you that you can work together']
-
Er lässt sich das Essen servieren
/ ["He's having the food served"]
-
Er lässt sein Auto waschen
/ ["He's having his car washed"]
-
Als ich in Korea war, habe ich mir Möbel aufbauen lassen
/ ['When I was in Korea, I had furniture made.', '직접 안하고 돈주고 시킴']
-
Aber in Deutschland habe ich alles selbst aufgebaut
/ ['But in Germany, I built everything myself.']
-
Warum machst du das nicht selbst?
/ ["Why don't you do it yourself?"]
-
Ich lasse meinem Sohn die Haare schneiden
/ ["I'm having my son's hair cut."]
-
Ich lasse meinen Sohn nicht mit Feuer spielen
/ ['I do not let my son play with fire', '허락/금지 의미']
-
Ich lasse meinen Sohn einkaufen
/ ['I let my son go shopping.']
-
Ich schicke ihn einkaufen
/ ['I send him shopping.']
-
Ich habe bei der 7 ein Kreuz gemacht, weil sie Glück bringt
/ ['I made a cross at 7 because it brings luck.']
-
Ihr könnt euch das Geld an Schalter 1 auszahlen lassen
/ ['You can withdraw the money at counter 1.']
-
Ich lasse mir eine Sendung liefern
/ ['I get a shipment delivered']
-
Jeden Monat wurde Miete automatisch überwiesen
/ ['Every month rent was automatically transferred']
-
Sie sollen guten Freunden und Verwandten Geld schenken
/ ['You should give money to good friends and relatives']
-
Es ist sehr vernünftig
/ ["It's very reasonable."]
-
Wo hast du das her?
/ ['Where did you get that?']
-
Woher hast du das?
/ ['Where did you get that?']
-
Wo kommt das her?
/ ['Where did this come from?']
-
Woher kommt das?
/ ['Where did this come from?']
-
Für irgendeinen Kollegen habe ich den Kühlschrank aufgeräumt
/ ['I cleaned up the fridge for some colleague.']
-
Sie streiten über den Namen für das Baby
/ ['They argue about the name for the baby']
-
Das Baby kommt zur Welt
/ ['The baby is born']
-
Das Baby kommt auf die Welt
/ ['The baby is born']
-
Das Baby wird geboren
/ ['The baby is born']
-
Sie möchte das Baby Belinda nennen
/ ['She wants to call the baby Belinda']
-
Er findet das nicht gut
/ ["He doesn't like it."]
-
Sie fragt ihn, ob er ihr hilft
/ ['She asks him if he helps her']
-
Sie fragt ihn, ob er ihr helfen kann
/ ['She asks him if he can help her']
-
Sie gehen zum Krankenhaus
/ ["They're going to the hospital"]
-
Ich werde das erledigen.
/ ["I'll take care of it."]
-
Sie hält das Baby auf dem Arm
/ ['She holds the baby in her arms.']
-
Die Anderen sind überrascht
/ ['The others are surprised']
-
Sie hat den anderen nichts gesagt
/ ["She didn't tell the others."]
-
Sie hat niemandem was gesagt
/ ["She didn't tell anyone."]
-
Susanne bedankt sich bei Maria
/ ['Susanne thanks Maria']
-
Er ist pensioniert
/ ["He's retired."]
-
Wir mussten früher schließlich auch hart arbeiten
/ ['We also had to work hard in the past', 'schließlich 설득의 의미 있음. 반면 nämlich 는 중립적']
-
Ich habe mich am Bein verletzt
/ ['I hurt my leg.']
-
Meine Schwester hat bis zum Schluss im Laden gearbeitet
/ ['My sister worked at the store till the end.']
-
Heute gibt es ihn nicht mehr
/ ['Today it does not exist anymore']
-
Ich habe ein gutes Buch gefunden
/ ['I found a good book']
-
Ich fand das Buch gut
/ ['I found the book good', '내 생각']
-
Ich habe einen halben Tag an der Bushaltestelle gestanden
/ ['I stood at the bus stop for half a day.']
-
Hast du dich mal verletzt?
/ ['Have you ever hurt yourself?']
-
Sie hat viele Bücher über türkische Literatur gelesen
/ ['She has read many books on Turkish literature']
-
Hast du schon deine Hausaufgaben erledigt?
/ ['Have you already done your homework?']
-
Erledige das bitte für mich!
/ ['Please do this for me!']
-
Sie hat oft mit Luftballon gespielt
/ ['She often played with balloons.']
-
Sie ist auf dem Land aufgewachsen
/ ['She grew up in the country.']
-
Sie hat sich nie schlimm verletzt
/ ['She never hurt herself badly.']
-
Wenn sie Ferien hatte, ist sie mit ihrer Familie an die Adria gefahren
/ ['When she was on vacation, she went to the Adriatic with her family.']
-
Ich würde gern mal wieder ans Adriatisches Meer gefahren
/ ['I would like to go to the Adriatic Sea again.']
-
Als ich ein Kind war, habe ich oft draußen gespielt
/ ['When I was a kid, I used to play outside']
-
Bei schönem Wetter fahre ich gern mit dem Fahrrad
/ ['In fine weather, I like to ride a bicycle']
-
Ich habe in der Sonne gelegen
/ ['I was lying in the sun.']
-
Nach der Kindheit werde man die Jugend. Danach werde man das Alter.
/ ['After childhood, you become youth. After that you become old.']
-
Meine Frau sagt aber, dass ich das Zimmer aufräumen soll
/ ['But my wife says I should clean the room.']
-
Der Vater schlägt ihm vor, dass er draußen spielen soll
/ ['The father suggests that he play outside.']
-
Der Vater schlägt ihm vor, draußen zu spielen soll
/ ['The father suggests to play outside.']
-
Ich verstehe auf Deutsch nicht alles
/ ["I don't understand everything in German."]
-
Ich kann dir Koreanisch beibringen
/ ['I can teach you Korean.']
-
Ich kann mich nicht auf ihn verlassen
/ ["I can't rely on him."]
-
Er ist nicht streng genug
/ ["He's not strict enough"]
-
Alles lässt er den Kindern durchgehen
/ ['He lets everything go through the children']
-
"Schluss" reimt sich auf "Schuss"
/ ['"Schluss" rhymes with "Schuss"']
-
Damals = zu der Zeit
/ ['back then = at the time']
-
Damals war das ganz normal
/ ['It was normal then.']
-
Ich dachte das schon
/ ['I thought that already']
-
Es ging mir nicht besser
/ ['I did not feel better']
-
Mit 46 möchte ich viel reisen
/ ['At 46 I want to travel a lot']
-
Mit 46 möchte ich viel gereist sein
/ ['At 46 I want to have traveld a lot']
-
Ich bin seit 5 Jahren verheiratet
/ ["I've been married five years."]
-
Ich habe vor 5 Jahren geheiratet
/ ['I got married five years ago.']
-
Fast jeder zweite nennt seinen Partner oder seine Partnerin Schatz
/ ['Nearly half of people calls his partner or his sweetheart']
-
Der etwas runde Mann
/ ['The somewhat round man']
-
Das Kind tut seinen Milchzahn unter sein Kopfkissen und legt sich schlafen
/ ['The child puts its milk tooth under its pillow and lies down to sleep']
-
In der Nacht fliegt die Zahnfee ins Zimmer
/ ['At night the tooth fairy flies into the room']
-
Die Zahnfee nimmt den Zahn und tut dafür Geld unter das Kissen
/ ['The tooth fairy takes the tooth and puts money under the pillow for it.']
-
Keks ist normalerweise knusprig
/ ['Biscuit is normally crispy']
-
Ich empfinde das als Beleidigung
/ ['I find that an insult.']
-
Ich bin dir für deine Hilfe dankbar
/ ['I am grateful for your help.']
-
Ich denke, das ist respektlos
/ ["I think that's disrespectful."]
-
Raucht er eigentlich noch?
/ ['Does he still smoke?']
-
Eins, zwei, drei, vier, Eckstein. Alles muss versteckt sein
/ ['One, two, three, four, cornerstone. Everything must be hidden']
-
Damit konnte ich Stress abbauen
/ ['I was able to relieve stress with it.']
-
Mit 26 habe ich angefangen, als Programmierer zu arbeiten
/ ['When I was 26, I started working as a programmer.']
-
Mit 26 hatte ich meinen Wehrdienst schon fertig
/ ['When I was 26, I had finished my military service.']
-
Mit 26 war ich mit dem Militärdienst schon fertig
/ ['When I was 26, I finished my military service.']
-
Ich habe nur schwer eine Wohnung gefunden
/ ['I had a hard time finding an apartment.']
-
Ich habe angefangen, einen Deutschkurs machen
/ ["I've started taking a German course."]
-
Ich habe einen Deutschkurs angefangen
/ ['I have started a German course']
-
Mit 46 möchte ich in Meinem Beruf erfolgreich sein
/ ['At 46 I would like to be successful in my job']
-
Ich musste viel lernen, um die Hochschulaufnahmeprüfung zu bestehen
/ ['I had to learn a lot to pass the university entrance exam.']
-
Meine Nasen sind manchmal zu empfindlich
/ ['my noses are sometimes too sensitive']
-
Deutsch ist schwer aber Deutsche sind nett
/ ['German is hard but Germans are nice']
-
Hast du mal Käse mit Löchern gegessen?
/ ['Have you ever eaten cheese with holes?']
-
Hast du mal Käse ohne Löcher gegessen?
/ ['Have you ever eaten cheese without holes?']
-
Raucher kann früh sterben
/ ['Smokers can die early']
-
In der Toilette muss die Seife sein
/ ['There must be soap in the toilet.']
-
Wenn man sich einsam fühlst, sollte man ausgehen
/ ['If you feel lonely, you should go out']
-
Du darfst nicht stehen bleiben. Da kommt ein Hund
/ ["You can't stand still. There comes a dog"]
-
Ich habe mir den Kopf verletzt
/ ['I hurt my head.']
-
Ich bin für jede Hilfe dankbar
/ ['I am grateful for every help']
-
Ich bin meinen Eltern dankbar
/ ["I'm grateful to my parents."]
-
Nachmittags habe ich Kino angerufen
/ ['I called Kino in the afternoon.']
-
Damit habe ich Kinokarten reserviert
/ ["I've reserved cinema tickets with it."]
-
Abends habe ich in der Kinopalast "Good Bye Lenin" geguckt
/ ['In the evening, I watched in the cinema "Good Bye Lenin"']
-
Ich habe ein gemütliche Picknick genossen
/ ['I enjoyed a nice picnic.']
-
Am Samstag ist er um halb zwei vom Bahnhof nach Hamburg abgefahren
/ ['On Saturday he left at half past one from the train station to Hamburg']
-
Bei dem niedrigen Preis konnte ich nicht Nein sagen
/ ["With the low price, I couldn't say no."]
-
Heute ist es viel zu kalt
/ ["It's much too cold today"]
-
Mit der U-Bahn bist du genauso schnell wie mit dem Taxi
/ ['By subway you are as fast as by taxi']
-
Ich fühle mich heute nicht so wohl
/ ["I don't feel so good today."]
-
Das Mädchen sucht seine Eltern
/ ['The girl is looking for her parents']
-
Grüßen Sie Ihre Mutter von mir
/ ['Greet your mother from me']
-
Grüß deinen Vater von mir
/ ['Greet your father from me']
-
Grüßt eure Eltern von mir
/ ['Greet your parents from me']
-
Wir sollen euch von ihm grüßen
/ ['We should greet you from him']
-
Ich habe keine Kartoffeln deshalb muss ich welche kaufen
/ ["I don't have any potatoes, so I have to buy some."]
-
Der Arzt impft meine Frau
/ ['The doctor is vaccinating my wife']
-
Meine Frau wird geimpft
/ ['My wife is being vaccinated']
-
Meine Frau ist geimpft
/ ['My wife is vaccinated.']
-
Ich muss mich einen neuen Pass ausstellen lassen
/ ['I have to get a new passport issued.']
-
Ich lasse mein Kind keine Videospiele spielen
/ ["I'm not letting my kid play video games."]
-
Er hat mich um einen Euro gebeten
/ ['He asked me for one euro.']
-
Ich habe meinem Gast einen Keks angeboten
/ ['I offered my guest a biscuit']
-
Herein!
/ ['Come in!']
-
Außen hui, innen pfui
/ ['Nice outside, but ugly inside']
-
Ich interessiere mich für Geschichte
/ ['I am interested in history']
-
Ich habe kein Interesse an Ihrem Produkt
/ ['I am not interested in your product']
-
Ich habe gerade keine Lust darauf
/ ["I don't feel like it right now."]
-
Ich habe gerade keinen Bock darauf
/ ["I don't feel like it right now."]
-
Ich träume von einer Woche Urlaub ohne Telefon und E-Mail
/ ["I dream of a week's holiday without telephone and e-mail"]
-
Wo sollen die Kartoffeln rein?
/ ['Where should the potatoes go?']
-
Wo sollen die Kartoffeln hin?
/ ['Where should the potatoes go?']
-
Im Urlaub will ich mich endlich mal wieder mit meinen Freunden verabreden
/ ['On vacation, I finally want to meet again with my friends']
-
Ich bin vor der Grundschule auf dem Land aufgewachsen
/ ['I grew up in the country before elementary school.']
-
Meine Frau ist in der Stadt aufgewachsen
/ ['My wife grew up in the city.']
-
Ich wäre gern in ländlicher Laune
/ ["I'd like to be in a rural mood."]
-
Weißt du, ob man für diesen Kuchen Eier braucht?
/ ['Do you know if you need eggs for this cake?']
-
Ich fahre ins schöne Hamburg
/ ["I'm going to beautiful Hamburg"]
-
Ich fahre aus dem schönen Hamburg
/ ['I drive from beautiful Hamburg']
-
Ich wohne im schönen Hamburg
/ ['I live in beautiful Hamburg']
-
Irgendwann möchte ich in die Holsteinische Schweiz fahren
/ ['Someday I would like to go to the Holstein Switzerland']
-
Ich komme aus der Holsteinischen Schweiz
/ ['I come from Holstein Switzerland']
-
Ich komme aus den Niederlanden
/ ['I come from the Netherlands']
-
Ich fahre in die Niederlande
/ ["I'm going to the Netherlands."]
-
Ich würde gern mal ins Saarland fahren
/ ["I'd like to go to Saarland."]
-
Ich will an den Bodensee fahren
/ ['I want to go to the Bodensee']
-
Ich bin letzten Sommer an die Ostsee gefahren
/ ['I went to the Baltic last summer.']
-
Ich würde gern mal wieder ans Adriatische Meer fahren
/ ["I'd like to go back to the Adriatic Sea."]
-
Gehen Sie über den Stephansplatz und dann gleich die nächste Straße links bis zur nächsten Kreuzung
/ ['Go over Stephansplatz and then take the next street left until the next intersection.']
-
Wenn du dahin fährst, Du kommst doch an der Post vorbei
/ ["If you go there, you'll get past the post office."]
-
Die Post ist direkt gegenüber dem großen Kino
/ ['The post office is directly opposite the big cinema.']
-
Müssen wir durch die ganze Stadt fahren?
/ ['Do we have to drive through the whole city?']
-
Fahr lieber auf der Autobahn um die Stadt herum
/ ["You'd better drive around town on the freeway."]
-
Die Busfahrt von Hamburg nach Berlin dauert über vier Stunden
/ ['The bus journey from Hamburg to Berlin takes over four hours.']
-
Vom 1. 11. an fahren keine Schiffe mehr
/ ['From November 1, no more ships sail.']
-
Wir waren über drei Stunden unterwegs
/ ['We were on the road for over three hours.']
-
Der neue Fahrplan gilt ab Januar
/ ['The new timetable will apply from January']
-
Von Januar an gilt der neue Fahrplan
/ ['The new timetable will apply from January']
-
Ich habe meine Puppe verloren
/ ['I lost my doll.']
-
Ich habe eigentlich keine Zeit mehr. Aber trotzdem helfe ich dir noch schnell
/ ["I don't really have time anymore. But nevertheless I help you still quickly"]
-
Können Sie mir bitte sagen, was ich hier eintragen muss?
/ ['Can you please tell me what I need to put down here?']
-
Nach dem Abitur war ich an der Universität
/ ['After high school I was at the university']
-
Mein Konto ist bei N26
/ ['My account is at N26']
-
Ich freue mich auf dich
/ ['I look forward to seeing you.']
-
Ich freue mich auf Weihnachten
/ ["I'm looking forward to Christmas."]
-
Ich habe mich über dein Geschenk sehr gefreut
/ ['I was very happy about your gift.']
-
Ich freue mich immer über Besuch von dir
/ ['I am always happy about your visit']
-
Ich freue mich über jede Hilfe
/ ['I am happy about any help']
-
Ich freue mich für dich
/ ["I'm happy for you.", 'für 뒤에는 사람이 온다. 너가 ~해서 내가 기쁘다']
-
Er ist sehr eifersüchtig auf ihren Exfreund
/ ["He's very jealous of her ex-boyfriend."]
-
Ich staune über deinen Erfolg
/ ["I'm amazed at your success."]
-
Ich überlege nicht
/ ["I'm not considering"]
-
Meine Frau sorgt für mich
/ ['My wife takes care of me.']
-
Ich habe kein Interesse an Tanz
/ ['I have no interest in dance.']
-
Ich bin erstaunt
/ ["I'm amazed"]
-
Das ist erstaunlich
/ ["That's amazing."]
-
Es hat zu regnen angefangen
/ ['It started raining.']
-
Er hat sich unter einem Baum gestellt, weil er nicht nass werden wollte
/ ["He stood under a tree because he didn't want to get wet."]
-
Er hat sich umgedreht
/ ['He turned around.']
-
Der Baum war umgefallen
/ ['The tree had fallen down.']
-
In der Woche danach hatte ich Abschlussprüfung.
/ ['The week after, I had my final exam.']
-
Am nächsten Tag musste ich arbeiten
/ ['The next day I had to work.']
-
Wir sind einer Katastrophe entgangen
/ ["We've escaped disaster."]
-
Tatsächlich möchte ich mich entspannen
/ ['Actually, I want to relax.']
-
Ich war gerade noch rechtzeitig da
/ ['I got there just in time.']
-
Bis wann geht Kurs?
/ ['Until when is the course?']
-
Ich habe meine Wohnung verlassen
/ ["I've left my apartment."]
-
Als ich eine kleine Bergtour gemacht habe, bin ich gestürzt und ich musste ins Krankenhaus
/ ['When I did a little mountain tour, I fell and I had to go to the hospital.']
-
Etwas ist schiefgegangen
/ ['Something went wrong.']
-
Daran bin ich schuld
/ ["It's my fault."]
-
Sie hat ein echtes Gottvertrauen
/ ['She has a real faith in God']
-
Sie hat mich einfach nur ausgelacht
/ ['She just laughed at me.']
-
Sie hat mich gerade noch rechtzeitig gewarnt
/ ['She warned me just in time.']
-
Ich bin ja eher ein ängstlicher Typ
/ ["I'm more of a scared guy."]
-
Als ich Kind war, habe ich oft Fußball gespielt
/ ['When I was a kid, I used to play soccer.']
-
Jedes Mal wenn ich in Thailand war, habe ich viele Mangos gegessen
/ ['Every time I was in Thailand, I ate a lot of mango.']
-
Der andere war schuld
/ ["It was the other one's fault."]
-
In den Augenblick hatte ich viel zu tun
/ ['I had a lot to do at that moment.']
-
Immer wenn ich früher krank war, hatte ich keinen Appetit
/ ['Whenever I was sick before, I had no appetite.']
-
Ich wollte sofort in meine Heimat zurückkehren
/ ['I wanted to return to my homeland immediately.']
-
Sie steigt ins Flugzeug
/ ['She gets on the plane']
-
Sie geht vom Schrank weg
/ ['She walks away from the closet.']
-
Sie geht am Schrank vorbei
/ ['She walks past the closet.']
-
Sie nimmt die Zeitung vom Tisch
/ ['She takes the paper off the table.']
-
Redensart: Der Zug ist abgefahren
/ ['saying: The train has left']
-
Sie war einkaufen
/ ["She's been shopping"]
-
Ich habe ein Nickerchen gemacht
/ ['I took a nap.']
-
Ich habe mich ins Bett gelegt
/ ['I went to bed.']
-
Er hat im Bett gelegen
/ ['He was lying in bed.']
-
Er hat die Fernbedienung gepackt
/ ['He grabbed the remote control']
-
Ich muss mich um viele Sachen kümmern
/ ['I have to take care of many things']
-
Ich hatte am ersten Mai einen ruhigen Tag.
/ ['I had a quiet day on the first of May.']
-
Das ist eine dunkle Wolke
/ ["It's a dark cloud."]
-
Dies ist ein teurer Deutschkurs
/ ['This is an expensive German course']
-
Das ist sehr gleich bei mir um die Ecke
/ ["It's very close to me around the corner."]
-
Du kannst mich eigentlich mitnehmen, oder?
/ ['You can actually take me with you, right?']
-
Ein Schutzengel. Ich habe früher auch nicht daran geglaubt
/ ["A guardian angel. I didn't believe in it before either."]
-
Ich hatte das unglaubliche Erlebnis
/ ['I had the incredible experience']
-
Das ist vor ein paar Jahren passiert, als ich in Österreich war
/ ['This happened a few years ago when I was in Austria.']
-
Es war im Sommer im August ein sehr heißer Tag
/ ['It was a very hot day in the summer of August.']
-
Am Nachmittag kam plötzlich dunkle Wolken
/ ['In the afternoon dark clouds suddenly appeared']
-
Da bin ich sofort losgefahren.
/ ['I left right away. ']
-
Ich war nämlich mit dem Rad unterwegs und wollte nicht nass werden.
/ ["I was riding my bike and I didn't want to get wet."]
-
Also habe ich mich unter dem Baum gestellt.
/ ['So I stood under the tree.']
-
Das war wie unter der Dusche.
/ ['It was like being in the shower.']
-
Leider waren die Wolken schneller.
/ ['Unfortunately, the clouds were faster.']
-
Als es zu regnen anfängt, habe ich einen toten Platz gesucht.
/ ['When it started raining, I was looking for a dead spot.']
-
Du solltest dich von ihm trennen
/ ['You should break up with him.']
-
Ihr solltet euch von einander trennen
/ ['You should separate from each other.']
-
Ihr solltet euch scheiden lassen
/ ['You should get divorced']
-
Möchtest du noch ein Stück?
/ ['Would you like another piece?']
-
Alle Versuche waren vergeblich
/ ['All attempts were in vain.']
-
Die Karte hat ihr Ziel erreicht
/ ['The card has reached its destination']
-
Die Karte ist an ihrem Ziel angekommen
/ ['The card has arrived at its destination']
-
Meine Gitarre ist nicht besonders
/ ['My guitar is not special']
-
Ich hätte gern eine besondere Gitarre
/ ['I would like to have a special guitar']
-
Du kannst im oberen Zimmer schlafen
/ ['You can sleep in the upstairs room.']
-
Du kannst im unteren Zimmer singen
/ ['You can sing in the lower room.']
-
Ich sah einen kleinen Mann durch das Fenster
/ ['I saw a little man through the window.']
-
Er rief sofort die Polizei an
/ ['He immediately called the police.']
-
Polizei kam und half
/ ['Police came and helped']
-
Ich bekam viel Geld vom Bürgermeister
/ ['I got a lot of money from the mayor.']
-
Er feierte zu Hause und aß einen Kuchen
/ ['He celebrated at home and ate a cake']
-
Andreas war glücklich, als seine Nachbarin zurück kam
/ ['Andreas was happy when his neighbor came back.']
-
Vorher hatte er auf ihre Kinder aufgepasst
/ ['He had looked after their children before.']
-
Weil sie eine Fortbildung in Italien machen musste
/ ['Because she had to do a training course in Italy.']
-
Vorher hatte sie sich Sorgen gemacht und Angst gehabt
/ ['Before, she was worried and afraid.']
-
Mein Glücksmoment war, als ich einen Militärdienst beendet habe.
/ ['My moment of happiness was when I finished military service.']
-
Ich war vorher zwei Jahre beim Militärdienst gewesen.
/ ['I had been in the military for two years before that. ']
-
Ihr Glücksmoment war, als sie gestern endlich ins Bett gegangen ist
/ ['Her moment of happiness was when she finally went to bed yesterday']
-
Sie hatte vorher den ganzen Tag gearbeitet
/ ['She had worked the whole day before']
-
Der Notruf war vergeblich.
/ ['The emergency call was in vain.']
-
Er war schon auf der Flucht
/ ['He was already on the run.']
-
Wie von mir vermutet
/ ['As I suspected.']
-
Ehe und Kinder hielten Marie Luise nicht von ihrem Lebenstraum ab.
/ ["Marriage and children did not keep Marie Luise from her life's dream."]
-
Das war für die damalige Zeit sehr ungewöhnlich.
/ ['That was very unusual for that time.']
-
Die Spinne bringt Glück
/ ['The spider brings luck']
-
Früher konnte man den vierten Stock in Korea selten sehen, weil Nummer vier Tod bedeutet.
/ ['In the past you could rarely see the fourth floor in Korea, because number four means death.']
-
Aber jetzt kann man leicht den vierten Stock sehen
/ ["But now it's easy to see the fourth floor."]
-
Er ist sauer auf seinen Chef
/ ["He's angry at his boss"]
-
Da irrst du dich aber gewaltig
/ ['You are terribly wrong']
-
Er unterbricht mich oft
/ ['He often interrupts me']
-
Er hat mir ins Wort gefallen
/ ['He interrupted me']
-
Sie schneidet mir manchmal das Wort ab
/ ['She cuts off my word sometimes.']
-
Du solltest mich respektvoll behandeln
/ ['You should treat me with respect.']
-
Du solltest mich mit Respekt behandeln
/ ['You should treat me with respect.']
-
Hat sich er richtig verhalten?
/ ['Did he act right?']
-
Ich arbeite, obwohl ich krank bin.
/ ["I work even though I'm sick."]
-
Obwohl ich krank bin, arbeite ich
/ ["Even though I'm sick, I work."]
-
Deutschland muss leben, auch wenn wir sterben müssen.
/ ['Germany must live, even if we have to die.']
-
Ich fahre mit dem Fahrrad, obwohl es regnet.
/ ['I ride my bike even though it rains.']
-
Habe ich dich gestört?
/ ['Did I disturb you?']
-
Ich habe überhaupt kein Geld
/ ['I have no money at all']
-
Ich habe überhaupt keine mehr Leidenschaft
/ ['I have no more passion at all']
-
Ich habe keinen Parkplatz gefunden
/ ["I didn't find a parking space."]
-
Ich fand den Deutschkurs gut.
/ ['I thought the German course was good.']
-
Ich habe überhaupt keine Lust auf Fußball
/ ["I don't feel like soccer at all."]
-
Möchtest du verlorenes Vertrauen zurückgewinnen?
/ ['Do you want to regain lost trust?']
-
Ich habe kein Vertrauen auf den Aufzug
/ ['I have no faith in the elevator.']
-
Die Polizei blitzt das falsch geparkte Auto
/ ['The police flash the wrongly parked car']
-
Als ich mir den Finger gebrochen hatte, war ich in der Notaufnahme.
/ ['When I broke my finger, I was in the emergency room.']
-
Ich versuche immer, Verletzungen zu vermeiden.
/ ['I always try to avoid injuries.']
-
Der Polizist hat den Mord entdeckt.
/ ['The policeman discovered the murder.']
-
Ich leg den Koffer in den Kofferraum.
/ ['I put the suitcase in the trunk.']
-
Ich tu den Koffer in den Kofferraum.
/ ['I put the suitcase in the trunk.']
-
Die meisten Journalisten möchten eine gute Schlagzeile schreiben.
/ ['Most journalists want to write a good headline.']
-
Wenn ein Spiegel zerbricht, bringt das Unglück.
/ ["If a mirror breaks, it's bad luck."]
-
Du hast eine schöne Stimme.
/ ['You have a beautiful voice.']
-
Ich habe gemerkt, dass du dir die Hände nicht gewaschen haben.
/ ["I noticed you didn't wash your hands. "]
-
Ich habe bemerkt, dass du dir die Hände nicht gewaschen haben.
/ ["I noticed you didn't wash your hands. "]
-
Ich habe mir deinen Namen nicht gemerkt.
/ ["I didn't remember your name."]
-
Der Baum hat gebrannt.
/ ['The tree burned.']
-
Ich habe noch keinen Film gedreht.
/ ["I haven't made a movie yet."]
-
Ich habe das sofort der Chefin gemeldet.
/ ['I immediately reported this to the boss.']
-
Ich rufe ein Taxi.
/ ['I call a taxi.']
-
Die Regierung hat vor einem Tsunami gewarnt.
/ ['The government has warned of a tsunami.']
-
Die Regierung hat die Bevölkerung gewarnt.
/ ['The government has warned the population.']
-
Ich möchte meine Firma sofort verlassen.
/ ['I want to leave my company immediately.']
-
Reg dich nicht auf
/ ["Don't get upset."]
-
Ich bin schon ganz aufgeregt
/ ['I am very excited']
-
Ich habe den Bus knapp verpasst
/ ['I just missed the bus']
-
Ich habe die Prüfung nur knapp bestanden
/ ['I barely passed the exam', '간신히 합격']
-
Das wird knapp
/ ["It's gonna be close"]
-
Knapp daneben ist auch vorbei
/ ['just miss is also over']
-
Weil wir den gleichen Geschmack haben
/ ['Because we have the same taste.']
-
Wie heißen die drei Schauspieler, die der Kritiker gestern so gelobt hat?
/ ['What are the names of the three actors the critic praised so much yesterday?']
-
Das ist das Essen, das mir am wenigsten schmeckt
/ ['This is the food that tastes the least to me']
-
Das ist der Film, der mich viel langweilt
/ ['This is the movie that bores me a lot']
-
Das ist der Film, den alle gut finden
/ ['This is the movie that everyone likes']
-
Kennst du den Film, der die meisten Preise gewonnen hat?
/ ['Do you know the movie that won the most awards?']
-
Eigentlich habe ich keine Zeit
/ ['Actually, I do not have time']
-
Ich wünsche mir ein Auto, das sehr schnell fährt
/ ['I want a car that drives very fast']
-
Das ist der Mann, der berühmt ist
/ ['This is the man who is famous']
-
Das ist der Mann, den ich gestern getroffen habe
/ ['This is the man I met yesterday']
-
Das ist der Mann, dem ich alles erzählen kann
/ ['This is the man to whom I can tell everything']
-
Das ist das Kind, das beliebte ist.
/ ['This is the child that is popular.']
-
Das ist das Kind, das ich gestern gesehen habe
/ ["That's the kid I saw yesterday"]
-
Das ist das Kind, dem ich alles erzählen kann
/ ['This is the child to whom I can tell everything']
-
Das ist die Frau, die nett ist.
/ ['This is the woman who is nice.']
-
Das ist die Frau, die ich gestern gesehen habe
/ ['This is the woman I saw yesterday']
-
Das ist die Frau, der ich alles erzählen kann
/ ['This is the woman I can tell everything']
-
Das sind die Männer, die beliebte sind.
/ ['These are the men who are popular.']
-
Das sind die Kinder, die ich gestern gesehen habe
/ ['These are the kids I saw yesterday']
-
Das sind die Frauen, denen ich alles erzählen kann
/ ['These are the women to whom I can tell everything']
-
Die Bestellung wurde abgebrochen
/ ['The order was canceled']
-
Die Bestellung wurde storniert
/ ['The order was cancelled']
-
Ich habe meine Haare zweimal bleichen und blau grün färben lassen
/ ['I bleached my hair twice and dyed blue green']
-
Und ich habe die 30 Punkte auf meinem Gesicht entfernen lassen
/ ['And I had the 30 dots on my face removed.']
-
Das ist so lange her
/ ['That was so long ago']
-
Ich gucke mir einen Film an
/ ["I'm watching a movie"]
-
Eltern müssen ihre Kinder zugucken
/ ['Parents have to watch their children']
-
Bitte sag die Wahrheit
/ ['Please tell the truth']
-
Das war die Lüge. Er hat gelogen
/ ['That was the lie. He has lied']
-
Niemand möchte das Opfer werden, aber trotzdem kann man das oft nicht vermeiden.
/ ['Nobody wants to be the victim, but nevertheless one often can not avoid that.']
-
Der Zeuge muss die Wahrheit sagen
/ ['The witness must tell the truth', '증인. 목격자']
-
Der hat mich geschlagen
/ ['He hit me']
-
Die hat mich gehauen
/ ['She hit me']
-
Heutzutage ist Eile ein großes Problem
/ ['Today, hurry is a big problem']
-
Heutzutage ist Hektik ein großes Problem
/ ['Nowadays hectic is a big problem']
-
Nein, im Gegenteil
/ ['no, on the contrary']
-
Mein Auto ist kaputt. Das regt mich auf
/ ['My car is broken. That upset me']
-
Ich möchte meinem ehemaligen Chef nicht begegnen
/ ['I do not want to encounter my former boss']
-
Unauffällig bedeutet, dass man nicht auffällt
/ ['unobtrusive means you will not notice.']
-
Hinterher ist man immer klüger
/ ['Afterwards you are always smarter']
-
Wassermelone ist innen rot, außen grün
/ ['Watermelon is red on the inside, green on the outside']
-
Ich kenne solche Probleme, die man nicht lösen kann
/ ['I know such problems that can not be solved']
-
So ein Problem hatte ich mal
/ ['I had such a problem']
-
Mein Fahrrad hat einen Platten. Das regt mich auf
/ ['My bike has a flat tire. That upset me']
-
Achtung! Da sind viele Scherben
/ ['Watch your step! There are many broken pieces. (fragments)']
-
Bist du berufstätig oder selbstständig?
/ ['Are you employed or self-employed?']
-
Wo bleibst du denn so lange?
/ ['Where do you stay so long?']
-
Du musst unbedingt eine Diät machen
/ ['You have to go on a diet.']
-
Du musst auf keinen Fall zu viel essen
/ ['You do not have to overeat']
-
Sei bloß vorsichtig!
/ ['Just be careful!']
-
Sei unbedingt vorsichtig!
/ ['Be careful!']
-
Pass bloß auf!
/ ['Watch out! ']
-
Du siehst blass aus. Bist du krank?
/ ['You look pale. Are you sick?']
-
Was würden Sie mir vorschlagen?
/ ['What would you suggest to me?']
-
Sie hat keine Zeit raus zu gehen
/ ['She has no time to go out']
-
Sie hat keine Zeit an frische Luft
/ ['She has no time for fresh air']
-
Machen Sie denn auch mal Pausen?
/ ['Do you take breaks?']
-
Gehen Sie ab und zu an die frische Luft?
/ ['Do you go out for fresh air sometimes?']
-
Ich habe doch keine Zeit
/ ['I do not have time']
-
Tagsüber arbeite ich, und wenn ich abends heimkomme, esse ich gerade noch schnell was.
/ ['I work during the day, and when I get home in the evening, I just eat fast.']
-
Du musst manchmal frische Luft schnappen
/ ['You sometimes have to get fresh air']
-
Das würde ich ja gern tun, aber wann?
/ ['I would like to do that, but when?']
-
Ich habe chronische Halsschmerzen und Schulterschmerzen
/ ['I have chronic sore throat and shoulder pain']
-
Meine Frau leidet manchmal an Migräne
/ ['My wife sometimes suffers from migraine', '편두통']
-
Ich hatte so ein Problem noch nie
/ ["I've never had a problem like this before."]
-
Das ist nicht ganz einfach
/ ["It's not that easy."]
-
Ich kann nicht mal mehr länger auf einem Stuhl sitzen
/ ["I can't even sit on a chair anymore."]
-
Er hat Muskeln, aber kein Gehirn
/ ['he has muscles but no brain']
-
Ich habe diesen Geburtstag nur zu Hause verbracht
/ ['I only spent this birthday at home']
-
Offenbar regnet es
/ ['Apparently it is raining']
-
Schläfst du ausreichend?
/ ['Do you sleep enough?']
-
Zwei Drittel meiner Kartoffeln sind schlecht
/ ['Two thirds of my potatoes are bad.']
-
Die Hälfte meiner Kinder ist erwachsene
/ ['Half of my children are adults']
-
Ich möchte jeden Tag zur gleichen Zeit ins Bett gehen
/ ['I want to go to bed at the same time every day']
-
Man sollte mindestens acht Stunden schlafen
/ ['You should sleep for at least eight hours']
-
Es gab einen Unfall, aber zum Glück geht es mir gut
/ ["There was an accident, but luckily I'm fine"]
-
Das hält fit
/ ['That keeps you fit']
-
Viel Stress schadet den Zähnen
/ ['Much stress damages the teeth']
-
Viel Stress ist schädlich
/ ['Much stress is harmful']
-
Viel Stress ist ungesund
/ ['Much stress is unhealthy']
-
Stress macht leichter Karies und Zahnerkrankungen
/ ['Stress makes caries and dental diseases easier', '충치와 치과 질환']
-
Kein Wunder. selbstverständlich. natürlich
/ ['No wonder. Of course. Naturally']
-
Krankenkassen bedeuten Krankenversicherung
/ ['Krankenkassen means health insurance']
-
Etwa bedeutet ungefähr, beispielsweise und modalpartikel.
/ ['Etwa means about, for example, and modal particles.']
-
Etwas bedeutet eine Sache und ein bisschen.
/ ['Etwas means one thing and a little bit.']
-
Er fragt den Mann nach dem Weg zur Jungfernstieg
/ ['He asks the man for the way to Jungfernstieg']
-
Er kann nicht antworten, weil seine Stimme weg ist.
/ ['He can not answer because his voice is gone.']
-
Viel Blut kann den Tod machen
/ ['A lot of blood can kill you']
-
Wir sind die Übung A2 noch nicht ganz fertig
/ ['We are not finished with exercise A2 yet.']
-
Habe ich Sie richtig verstanden?
/ ['Did I understand you correctly?']
-
Ich würde in Kalifornien leben, wenn ich wählen könnte
/ ['I would live in California if I could choose']
-
Ich würde in Kalifornien leben, wenn ich es mir aussuchen könnte
/ ['I would live in California if I could choose it']
-
Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel senken
/ ["If I were president, I'd lower food prices."]
-
Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel runtersetzen
/ ["If I were president, I'd reduce food prices."]
-
Wenn ich Präsident wäre, würde ich Lebensmittel nicht erhöhen
/ ["If I were president, I wouldn't raise food prices."]
-
Wenn ich Präsident wäre, würde ich die Wehrpflicht abschaffen
/ ['If I were president, I would abolish compulsory military service.', '의무 병역을 폐지할 것이다.']
-
Wenn ich Präsident wäre, würde ich den Militärdienst abschaffen
/ ['If I were president, I would abolish military service']
-
Das ist schwierig, aber es klappt am Ende doch
/ ["That's difficult, but it works out in the end"]
-
Könnten Sie das bitte noch mal langsamer sagen?
/ ['Could you please say that again more slowly?']
-
Tut mir leid, aber ich verstehe Sie immer noch nicht
/ ["I'm sorry, but I still do not understand you"]
-
Was soll denn das heißt?
/ ['What is that supposed to mean?']
-
Was soll denn das bedeutet?
/ ['What does that mean?']
-
Was meinen Sie damit?
/ ['What do you mean by that?']
-
Können Sie mir das nicht mit einem einfacheren Wort erklären?
/ ['Can not you explain that to me with a simpler word?']
-
Könnten Sie die Termine nochmal wiederholen?
/ ['Could you repeat the appointments?']
-
Entschuldigung, meinten Sie jetzt, ich kann morgen kommen?
/ ['Excuse me, did you mean I can come tomorrow?']
-
Tut mir leid, aber ich kann Sie so schlecht verstehen
/ ["I'm sorry, but I can understand you so badly"]
-
Moment mal. Halt, halt, halt
/ ['Wait a moment. Stop, stop, stop']
-
Ich habe nach Spezi gefragt
/ ['I asked for Spezi']
-
"daher" bedeutet "aus diesem Grund"
/ ['"daher" means "for that reason"']
-
Was ist Ihr Motiv?
/ ['What is your motive?']
-
Viel Vergnügen
/ ['Have fun']
-
Bei mir ist Englisch die erste Fremdsprache, deshalb habe ich Englisch gelernt.
/ ["For me English is the first foreign language, that's why I learned English."]
-
Ich habe ein paar chinesische Schriftzeichen gelernt, weil es viele koreanische Wörter aus dem Chinesischen gibt.
/ ['I have learned a few Chinese characters because there are many Korean words from Chinese.']
-
Jetzt habe ich alles vergessen
/ ['Now I forgot everything']
-
Ich habe für drei Jahre in der Schule Französisch gelernt, aber inzwischen habe ich alles vergessen
/ ["I studied French at school for three years, but now I've forgotten everything."]
-
Ich würde gern Spanisch lernen, denn dann kann ich nach Südamerika reisen
/ ['I would like to learn Spanish, because then I can travel to South America.']
-
Kugelschreiber ist nicht geeignet für die Tafel
/ ['Pen is not suitable for the blackboard']
-
Es hängt vom Wetter ab
/ ['It depends on the weather']
-
Am allerwichtigsten ist das Glück
/ ['The most important thing is happiness.']
-
Die letzte beiden gefallen mir
/ ['I like the last two']
-
Das Gegenteil von "allmählich" ist "plötzlich"
/ ['The opposite of "gradually" is "suddenly"']
-
Das nervt mich. Das geht mir auf die Nerven
/ ['That annoys me. That gets on my nerves']
-
"Bevorzugte Antwort" bedeutet "Lieblingsantwort".
/ ['"Preferred answer" means "favorite answer".']
-
Was ist denn so merkwürdig an meiner Firma?
/ ["What's so strange about my company?"]
-
Ich habe gefroren
/ ['I was freezing']
-
Ich kann das nicht leiden
/ ['I can not stand it']
-
Wir haben kaum noch Zeit
/ ['We barely have time.']
-
Wir haben fast keine Zeit mehr
/ ['We have almost no more time.']
-
Das ist nicht so klar
/ ['That is not so clear']
-
Das ist nicht so deutlich
/ ['That is not so clear']
-
Ich hätte gern eine Menge Geld
/ ['I would like to have a lot of money']
-
Die Lehrer waren gut drauf
/ ['The teachers were in a good mood']
-
Deswegen hat sich sein Französisch nicht verbessert
/ ["That's why his French has not improved"]
-
Es gibt eine zusätzlichen Sprachkurs, weil sich sehr viele angemeldet haben
/ ['There is an additional language course because many have registered']
-
Deshalb habe ich verspätet
/ ["That's why I'm late"]
-
Wegen des Sonderangebots bin ich jetzt dringend
/ ['Because of the special offer, I am now urgent']
-
Wegen des Sonderangebots muss ich schnell gehen
/ ['Because of the special offer I have to go fast']
-
Wegen der großen Hitze konnte ich am Wochenende nichts machen
/ ['Because of the heat I could not do anything at the weekend']
-
Sie war gebildet und humorvoll zugleich
/ ['She was educated well and humorous at the same time']
-
Was ist das für ein Päckchen?
/ ['What kind of package is that?']
-
Er hat sich beruhigt
/ ['He calmed down']
-
Zuerst hat er akzeptiert
/ ['At first he accepted']
-
Sie hat 200 euro klein gemacht
/ ['She made 200 euros small', '교환해줌']
-
Ich bin quer durch die Stadt gefahren
/ ['I drove all over town.', 'quer = ganz']
-
Das macht mir gar nichts aus
/ ['That does not bother me']
-
Woran liegt das?
/ ['Why is that?']
-
Was ist der Grund dafür?
/ ['What is the reason for that?']
-
Warum ist das so?
/ ['Why is that?']
-
Wieso ist das so?
/ ['Why is that?']
-
Neuen Ideen gegenüber ist er aufgeschlossen
/ ['He is open to new ideas']
-
Er vertritt das Team nach außen
/ ['He represents the team to the outside']
-
Er schätzt die Ergebnisse ein
/ ['He estimates the results']
-
"Kreuz und quer" ist eine Redewendung
/ ['"Criss-cross" is a phrase']
-
Ehrlich gesagt ist es überhaupt nicht realistisch, das alles zu schaffen
/ ["Honestly, it's not realistic at all to do all this."]
-
Wir müssen uns bewerben
/ ['We have to apply']
-
Ich brauche keine feste Arbeitszeiten zu beachten
/ ['I do not need to consider any fixed working hours']
-
Jetzt habe ich viele Probleme
/ ['Now I have many problems']
-
Es gab keine großen Probleme
/ ['There were no big problems']
-
Es verletzt die persönlichen Grenzen von Partnern
/ ['It violates the personal boundaries of partners']
-
Ich habe mich blamiert
/ ['I was embarrassed']
-
Ich traue mich nicht, gut Deutsch zu sprechen
/ ['I do not dare to speak German well']
-
Ich vertraue dir nicht
/ ['I do not trust you']
-
Wozu dient diese Maschine?
/ ['What is this machine for?']
-
Cholerischen Vorgesetzte sollte man vermeiden
/ ['Choleric superior should be avoided']
-
Stressbewältigung bedeutet, Stress zu verwalten
/ ['Stress management means managing stress']
-
Ich will nichts mehr anfassen
/ ['I do not want to touch anything anymore']
-
Hinweis: Die Tastatur beim Hochfahren nicht berühren
/ ['Note: Do not touch the keyboard when starting up']
-
Ich habe am Wochenende eine Brombeere gepflückt
/ ['I picked a blackberry at the weekend']
-
So eine Unverschämtheit
/ ['Such insolence']
-
Das Wort "Zicke" kommt von "Ziege"
/ ['The word "bitch" comes from "goat"']
-
Ich fasse es nicht
/ ['I can not believe it']
-
Im Prinzip passt mir das
/ ['In principle, that suits me']
-
"gegebenenfalls" bedeutet "eventuell" oder "bei Bedarf"
/ ['"gegebenenfalls" means "possibly" or "if necessary"']
-
"betreuen", "aufpassen" und "kümmern" haben ähnliche Bedeutung
/ ['"supervising", "taking care" and "taking care" have similar meaning']
-
Wir können uns später mal treffen
/ ['We can meet later']
-
Ich stelle mich vor
/ ["I'll introduce myself"]
-
Ich stelle mir die Situation vor
/ ['I imagine the situation']
-
Welche Unterlagen brauchen Sie?
/ ['Which documents do you need?']
-
Welche Dokumente muss ich mitbringen?
/ ['Which documents do I need to bring?']
-
In Ihrer Anzeige stand, Sie suchen einen Kellner
/ ['Your ad said you were looking for a waiter.']
-
Ich rufe wegen Ihrer Anzeige im Internet an
/ ["I'm calling because of your ad on the internet"]
-
Ich möchte später mal eine eigene Firma leiten
/ ['I would like to run my own company later']
-
Die Kleidung und die äußere Erscheinung sind nicht so wichtig
/ ['The clothes and the outward appearance are not so important']
-
Ich möchte nicht unter Stress arbeiten
/ ['I do not want to work under stress']
-
Ich möchte nicht unter Termindruck arbeiten
/ ['I do not want to work under deadline pressure']
-
Er muss einen neuen Kollegen einarbeiten
/ ['He has to train a new colleague']
-
In welcher Branche sind Sie tätig?
/ ['Which industry do you work in?']
-
Ich beschwere mich beim Chef über die Kellnerin
/ ['I complain to the boss about the waitress', '보통 사람에 대한 불만']
-
Ich beklage mich bei einem Freund über den Frisör
/ ['I complain to a friend about the barber']
-
Ich verklage das Unternehmen
/ ['I sue the company', '고소']
-
Ich klage gegen das Unternehmen
/ ['I sue against the company']
-
Die Verkäufer fragen einen nicht, ob sie einem helfen können
/ ['The sellers do not ask you if they can help you']
-
Die Verkäufer fragen einen nicht, ob Man Hilfe braucht
/ ['The sellers do not ask you if you need help']
-
Die kann das besser beurteilen
/ ['She can judge that better']
-
Wie wär's denn mit diesem hier?
/ ['How about this one?']
-
Haben Sie sonst noch einen Wunsch?
/ ['Do you have any other wishes?']
-
Haben Sie außerdem noch einen Wunsch?
/ ['Do you have another wish?']
-
Sie können auch später noch jederzeit bei uns melden
/ ['You can also contact us later']
-
Ich bin mir noch nicht ganz sicher, wann ich gut Deutsch sprechen kann
/ ["I'm not sure when I can speak German well"]
-
Es kommt darauf an, was es kostet
/ ['It depends on what it costs']
-
Es hängt davon ab, was es kostet
/ ['It depends on what it costs']
-
Das Hemd mit einem tropischen Motiv passt zu Ihrem Hauttone
/ ['The shirt with a tropical motif suits your skin tone']
-
Ich würde gern mich amüsieren
/ ['I would like to have fun']
-
Die Statistik geht es darum
/ ['The statistic is about it']
-
Meisten Leute machen Urlaub, um sich zu erholen
/ ['Most people go on vacation to recover.']
-
Ich höre gern Musik, um die Zeit totzuschlagen
/ ['I like to listen to music to kill time']
-
Ich gucke gern Fußball, um die Zeit zu überbrücken
/ ['I like to watch football to bridge the time']
-
An der nächsten Montag fängt mein Urlaub an
/ ['On the next Monday my vacation begins']
-
Meine Frau will ein paar Kilo abnehmen
/ ['My wife wants to lose a few kilogram']
-
Das trifft zu. Das stimmt. Das ist richtig
/ ['That is true']
-
Wer mag abenteuerlichen Urlaub?
/ ['Who likes adventurous holidays?']
-
Ich bin stolz auf mich
/ ['I am proud of myself']
-
Ich muss halt so viel arbeiten
/ ['I just have to work so much.']
-
An seiner Stelle würde ich viel essen
/ ["If I were him, I'd eat a lot."]
-
Es wäre am besten, wenn sie Dehnungsübungen machen würde
/ ['It would be best if she does stretching exercises.']
-
Man muss was tun, statt nur zu reden
/ ['You have to do something instead of just talking']
-
Ich nehme eine Cola anstelle eines Kaffees
/ ['I take a coke instead of a coffee']
-
Sie sollten einen Flug nicht umbuchen, ohne mich darüber zu informieren
/ ['You should not rebook a flight without informing me']
-
Klopft bitte an, statt nur reinzukommen
/ ['Please knock, instead of just coming in']
-
Es regnet, statt dass die Sonne scheint
/ ['It is raining instead of the sun shining']
-
Ich gehe nie zur Arbeit, ohne einen Regenschirm mitzunehmen
/ ['I never go to work without taking an umbrella']
-
Das Konzert ist schon ausverkauft
/ ['The concert is already sold out']
-
Der Hotel war ausgebucht
/ ['The hotel was fully booked']
-
Ich möchte die Flucht vor der Hitze
/ ['I want to escape from the heat']
-
Er wartet darauf, dass es regnet
/ ['He is waiting for raining']
-
Der Monsun verwandelt die vertrocknete Wildnis in ein grünes Paradies
/ ['The monsoon transforms the dried up wilderness into a green paradise']
-
Als ich beim Wehrdienst war, habe ich viel Schnee weggeworfen
/ ['When I was in military service, I threw away a lot of snow']
-
Ich bin seit einer Stunde daheim
/ ["I've been home for an hour"]
-
Ich habe Sehnsucht nach meiner Heimat
/ ['I have a longing for my homeland']
-
Sie hat mir angeboten, bei ihr zu wohnen
/ ['She offered to live with her']
-
Sie hat mir angeboten, zu ihr zu ziehen
/ ['She offered to move to her']
-
Sehen Sie sich doch inzwischen ein bisschen um
/ ['Take a look around in the meantime.']
-
Dann ist er aufgewacht
/ ['Then he woke up']
-
Ich gucke mich nur um
/ ["I'm just looking around"]
-
Ich brauche zwar viel Platz, aber doch keine neun Zimmer
/ ["I need a lot of space, but I don't need nine rooms."]
-
Ich habe nicht nur keinen Garten, sondern auch keinen Balkon
/ ["Not only I don't have a garden, but also no balcony"]
-
Du kannst ein großes Sofa oder auch zwei kleine Sofas hinstellen
/ ['You can put a big sofa or two small sofas']
-
Der Strom fällt aus
/ ['the power goes out']
-
Ein Boot in Venedig heißt Gondel
/ ['A boat in Venice is called gondola']
-
Bellini ist ein venezianischer Cocktail
/ ['Bellini is a Venetian cocktail']
-
Barcelona ist ein beliebtes Reiseziel
/ ['Barcelona is a popular tourist destination']
-
Ein Würfel enthält alles, was man braucht
/ ['a cube contains everything you need']
-
Viele junge Studenten haben nicht genug Geld, um ein Privatzimmer zu mieten
/ ['Many young students do not have enough money to rent a private room']
-
Tausende junger Studenten suchen in München ein Zimmer
/ ['Thousands of young students are looking for a room in Munich']
-
Das Minihaus steht auf Stelzen. Es hat Beine wie ein Stuhl
/ ['The mini house stands on stilts. It has legs like a chair']
-
Ich habe fünf gewürfelt
/ ['I rolled five', '주사위']
-
Er hat ein Klapprad
/ ['He has a folding bike']
-
Ich muss viel Laub wegwerfen
/ ['I have to throw away a lot of leaves']
-
Die Wäsche wird auf der Leine getrocknet
/ ['The laundry is dried on the line']
-
Ich muss die Wäsche von der Leine nehmen
/ ['I have to take the laundry off the line.']
-
Sie hängt die Wäsche auf eine Leine auf
/ ['She hangs the laundry on a line']
-
Dann muss ich die Wäsche zusammenlegen und in den Schrank tun.
/ ['Then I have to fold the laundry and put it in the closet.']
-
Über der Tür hängt ein Schädel
/ ['a skull hangs over the door']
-
Der Briefkasten wird dreimal pro woche geleert
/ ['the mailbox is emptied three times a week']
-
Es kostet das Doppelt
/ ['It costs the double']
-
Sie zahlen fast alles doppelt
/ ['They pay almost everything twice']
-
Ihre Beziehung leidet unter der Situation
/ ['their relationship suffers from the situation']
-
Sie müssen den Haushalt unter der Woche erledigen
/ ['You have to do the household during the week']
-
Ihrer Beziehung geht es ausgezeichnet
/ ['their relationship is excellent']
-
Wir sind sehr zufrieden mit dem Zeugnis unseres Sohnes
/ ['we are very pleased with the grade report of our son']
-
Auswirkungen des Pendelns auf Paarbeziehungen
/ ['Effects of commuting on couple relationships']
-
70 Prozent der Pendler finden zu Hause keine Arbeit
/ ['70 percent of commuters do not find work at home']
-
Pendler finden nach etwa 3 Jahren eine andere Lösung
/ ['Commuters find another solution after about 3 years']
-
In 30 Prozent der Fälle geht die Beziehung kaputt
/ ['In 30 percent of the cases, the relationship breaks down']
-
Das Paar zieht in eine Stadt in der Mitte
/ ['The couple moves to a city in the middle']
-
Wer möchte den Rauch einatmen?
/ ['Who wants to inhale the smoke?']
-
Könnten Sie zum Rauchen in den Hof runtergehen?
/ ['Could you go down to the yard to smoke?']
-
Wenn er seine Pflanzen gießt, wird das Fenster seiner Nachbarin nass und schmutzig
/ ["When he pours his plants, his neighbor's window gets wet and dirty"]
-
Ich möchte nur, dass Sie hier nicht dauernd rumtropfen
/ ["I just don't want you dripping around here all the time."]
-
Die Lampe der Nachbarin zittert und klirrt
/ ["The neighbour's lamp trembles and clashes"]
-
Die Erde bebt
/ ['the earth is shaking']
-
Mein Handy zittert
/ ['my cell phone trembles']
-
Wenden Sie sich bitte an den Hauseigentümer
/ ['Please contact the house owner']
-
Ich freue mich immer über Geschenk
/ ['I am always happy about gift']
-
Mein Bruder ist ein Chaot und räumt niemals sein Zimmer auf
/ ['My brother is a mess and never cleans up his room']
-
Kümmere dich nicht um darum
/ ['do not worry about it']
-
Er arbeitet bei einer Transportfirma auf Finkenwerder
/ ['He works for a transport company on Finkenwerder']
-
Ich bin 2017 nach Hamburg gekommen
/ ['I came to Hamburg in 2017']
-
Ich bitte Sie, den Müll wegzuwerfen
/ ['I ask you to throw away the garbage']
-
Es gibt keinen anderen Ort, wo ich mein Fahrrad abstellen kann.
/ ['There is no other place where I can park my bike.']
-
Er macht sich über sie lustig
/ ['He makes fun of her']
-
Sie hat den Namen von ihm falsch gesagt
/ ['She said the name of him wrong']
-
Mensch, ärgere dich nicht
/ ["Man, don't be angry."]
-
Falls ich Zeit habe, würde ich gern Spanisch lernen
/ ['If I have time, I would like to learn Spanish']
-
Diese Maschine ist seit fast 24 Stunden in Betrieb, deshalb ist sie heiß
/ ["This machine has been in operation for almost 24 hours, so it's hot"]
-
Ich bin immer im Einsatz
/ ['I am always on duty']
-
Ich habe Englisch Prüfung geschafft
/ ['I have passed English exam']
-
IKEA hat Möbel geschaffen
/ ['IKEA has created furniture']
-
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit, egal, ob es regnet
/ ['I ride my bike to work, whether it rains or not.']
-
Nach diesem Gesetz muss E-Scooter zwei Bremsen dabei haben.
/ ['According to this law, e-scooter must have two brakes.']
-
Urlaub lohnt sich
/ ['Holiday is worthwhile']
-
Das ist eine meiner besten Freundinnen
/ ['This is one of my best friends']
-
Das ist einer meiner besten Freunde
/ ['This is one of my best friends']
-
Axl Rose ist der Künstlername
/ ['Axl Rose is the artist name']
-
Ich verstehe nur Bahnhof
/ ['I understand nothing']
-
Ich möchte durch die City laufen
/ ['I want to run through the city']
-
Ich habe stundenlang versucht, ein Rätsel zu lösen
/ ['I spent hours trying to solve a puzzle']
-
Wir waren einer Meinung, ganz ohne Diskussionen
/ ['We agreed, without any discussions']
-
Wir waren richtig traurig, aber ohne Depressionen
/ ['We were really sad, but without depression']
-
Südamerikaner tanzen gern die Nacht durch, ohne auszuruhen
/ ['South Americans like to dance through the night without resting']
-
Ich möchte Billigflüge buchen und in der Sonne dösen
/ ['I would like to book cheap flights and snooze in the sun']
-
Wir haben über jeden geheimen Traum geredet
/ ['We talked about every secret dream']
-
Nichts könnte uns trennen, gar nichts auf der Welt, bis uns eines Tages der selbe Mann gefällt
/ ['nothing could separate us, nothing in the world until one day we like the same man']
-
Ich arbeite mehr im Vergleich zum Vorjahr
/ ['I work more in comparison to the previous year']
-
Ich habe einen Freund, mit dem ich groß geworden bin
/ ['I have a friend with whom I grew up']
-
Ich gratuliere dir von Herzen
/ ['I congratulate you from the bottom of my heart']
-
Sie hat sich von ihm getrennt
/ ['she has separated from him']
-
Kopf hoch
/ ['heads up']
-
Mein Lehrer zwingt mich, Hausaufgabe zu machen
/ ['my teacher forces me to do homework']
-
Ich mache genauso wie du
/ ['I do just like you do']
-
Je schneller, desto besser
/ ['The faster the better']
-
Wozu ist dieses Gerät gut?
/ ['What is this device good for?']
-
Mein Geld ist verschwunden
/ ['My money has disappeared']
-
Ich bin so gut wie fertig
/ ["I'm almost done"]
-
Ich gebe mir Mühe
/ ["I'll make an effort"]
-
Ich bemühe mich, alles richtig zu machen
/ ['I try to do everything right']
-
Es gibt viele Briefkastenfirmen in Luxemburg
/ ['There are many shell companies in Luxembourg']
-
Meine Ohren frieren
/ ['My ears are cold']
-
Während ich unterwegs bin, kann ich nicht anrufen
/ ["I can not call while I'm on the road"]
-
Ich erfahre viel über die Unterschiede der Religionen
/ ['I learn a lot about the differences of religions']
-
Ich fahre einkaufen
/ ['I go shopping']
-
Nach dem Essen, fahre ich zur Arbeit
/ ['after meal, I drive to work.']
-
Nach der Pause, arbeite ich weiter
/ ['after the break, I keep working.']
-
Nachdem ich mich kurz hingelegt hatte, habe ich Deutsch gelernt
/ ['after I lay down briefly, I learned German']
-
Während des Essens, sehe ich fern
/ ['while eating, I watch TV']
-
Ich räume auf. Du kannst währenddessen fernsehen
/ ['I clean up. You can watch TV in the meantime']
-
Er merkt, dass die Deckel und das Essen nicht zueinander passen
/ ['He realizes that the lids and the food do not match']
-
Er merkt, dass mit dem Essen etwas schiefgegangen ist
/ ['He realizes that something went wrong with the meal']
-
Er hat den Deckel aufgemacht
/ ['he opened the lid']
-
Er hat die Packung geöffnet
/ ['he opened the pack']
-
Sie öffnet die Schachtel und zeigt ihm das Spielzeug
/ ['she opens the box and shows him the toy']
-
Sie möchte ihm zeigen, wie der Frosch hüpft
/ ['She wants to show him how the frog bounces.']
-
Sie möchte ihm zeigen, was der Frosch macht
/ ['She wants to show him what the frog does.']
-
Sie hat Kaffee und Kuchen serviert und Tische und Geschirr abgeräumt
/ ['She served coffee and cake and cleared tables and dishes']
-
Woher kennst du sie?
/ ['Where do you know her from?']
-
Woher weißt du, dass sie schwanger ist?
/ ['How do you know she is pregnant?']
-
Was gab's da noch?
/ ['What else was there?']
-
Das ist ein hoher Turm
/ ['This is a tall tower']
-
Das ist ein höherer Turm
/ ['This is a higher tower']
-
Ist das alles, was dir dazu einfällt?
/ ['Is that all you can think of?']
-
Das kostet dich keinen Pfennig
/ ['It will not cost you a penny']
-
Es gibt nichts, was ich Spaß mache
/ ["There's nothing I enjoy"]
-
Es gibt nichts, was ich am schwarzen Freitag brauche
/ ["There's nothing I need on Black Friday"]
-
Ich möchte nirgends leben, wo ich mich nicht wohlfühle
/ ["I don't want to live anywhere where I don't feel comfortable."]
-
Hamburg ist eine der großen Städte Deutschlands
/ ['Hamburg is one of the big cities in Germany']
-
Mir sind eigentlich weder das Haus noch der Garten groß genug
/ ['neither the house nor the garden are big enough for me', 'weder ... noch = neither ... nor']
-
Ich musste aber leider feststellen
/ ['unfortunately I had to notice']
-
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
/ ['First come first serve']
-
Ich werde mich bei der Gewerbeaufsicht beschweren
/ ['I will complain with the Trade Inspectorate.']
-
Das sollen Sie auch gar nicht
/ ["you shouldn't do that at all"]
-
Es war abgemacht, dass Sie alles andere gleich mit überprüfen
/ ['it was agreed that you would check everything else out at once']
-
Ich habe dich gar nicht bemerkt
/ ["I didn't notice you at all"]
-
Ich bin verzweifelt. Weil das Problem keine Lösung hat.
/ ["I'm desperate. Because the problem has no solution."]
-
Der Anbieter hat Ihnen versichert
/ ['the provider has assured you']
-
Ich muss die komplette Kursgebühr überweisen
/ ['I have to transfer the complete course fee']
-
Es regnet, sodass ist der Boden nass
/ ['it is raining, so the floor is wet']
-
Er hat sie gesagt, dass sie ihr Auto wegfahren muss.
/ ['he told her to drive her car away.']
-
Sonst werde ich die Polizei rufen
/ ["otherwise I'll call the police"]
-
Sie parken vorschriftswidrig in zweiter Reihe
/ ['You park illegally in the second row']
-
Man muss doch Rücksicht nehmen
/ ['You have to be considerate']
-
Das ist doch zum Kotzen
/ ['that sucks']
-
Die Gegend, das Gebiet und der Stadtteil haben ähnliche Bedeutungen
/ ['die Gegend, das Gebiet and der Stadtteil have similar meanings']
-
Alle anderen kannte ich nicht
/ ["I didn't know everyone else"]
-
Die anderen kannte ich alle nicht
/ ["I didn't know all of others"]
-
Er hat mir mit meiner Note gedroht
/ ['he threatened me with my grade']
-
Das geht dich nichts an
/ ['That does not concern you']
-
Was geht denn Sie das an?
/ ["what's your business?"]
-
Ich bin abgehauen
/ ['I ran away']
-
Das glaubst du doch selbst nicht
/ ['you do not believe it yourself']
-
Ich werde mich ganz sicher nie mehr weigern
/ ['I will never refuse again.']
-
Das sind gute Vorsätze fürs neue Jahr
/ ['these are good resolutions for the new year']
-
Na gut, machen Sie schnell
/ ['well, do it quickly']
-
Na schön, beeilen Sie sich
/ ['All right, hurry up.']
-
Vielen Dank. ich beeile mich auch
/ ['Thank you very much. I hurry too']
-
Die Bestimmungen gelten für alle
/ ['the provisions apply to all']
-
Gestern ist mir schlimmes passiert
/ ['A terrible thing happened to me yesterday']
-
Ein Moskitonetz schützt einen vor Mücken
/ ['a mosquito net protects you from mosquitoes']
-
Seit zweieinhalb Jahren wohne ich in Hamburg
/ ["I've been living in Hamburg for two and a half years"]
-
Man muss sich anstellen, um Fahrkarte zu kaufen
/ ['you have to queue up to buy a ticket']
-
Halten Sie Ihr Auto an
/ ['Stop your car']
-
Hören Sie auf, mich anzurufen
/ ['Stop calling me']
-
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf Andere
/ ['Please be considerate of others']
-
Nicht vordrängeln
/ ["Don't push ahead", '새치기 하지마']
-
Die Schlange am Fahrkartenschalter ist sehr lang
/ ['The line at the ticket office is very long']
-
Erst aussteigen lassen
/ ['Let get out first']
-
Lassen Sie mich raus
/ ['Let me out']
-
Ich muss hier raus
/ ['I need to get out of here']
-
Stellen Sie sich bitte hinten an und warten Sie, bis Sie dran sind
/ ['Please stand in the back and wait for your turn']
-
Weil Sie 10 Minuten zu spät sind
/ ['because you are 10 minutes late']
-
Können Sie nicht mal ein Auge zudrücken?
/ ["Can't you close your eye this time?"]
-
Ach, kommen Sie, so schlimm war das doch gar nicht
/ ["Oh, come on, it wasn't that bad"]
-
Innerhalb des gesamten Gebäudes ist das Rauchen verboten
/ ['Smoking is prohibited inside the entire building']
-
Außerhalb der markierten Flächen ist das Parken verboten
/ ['Parking is prohibited outside the marked areas']
-
Wir müssen am Kölner Hauptbahnhof auf Gleis 3 nach München umsteigen
/ ['We have to change at Cologne central station on platform 3 for Munich.']
-
In ganz Deutschland kann man leckere Currywurst essen
/ ['You can eat delicious currywurst all over Germany']
-
In der ganzen Schweiz kann man frische Luft atmen
/ ['You can breathe fresh air all over Switzerland']
-
"stets" bedeutet immer
/ ['"stets" means always']
-
In der Regel stehe ich auf um 9 Uhr
/ ['I usually get up at 9 a.m.']
-
Du musst eine Unmenge verdrücken, um zuzunehmen
/ ['you have to eat a lot to gain weight']
-
Halte dich bereit
/ ['get ready']
-
Ich habe nach dem Rezept gefragt
/ ['I asked for the recipe']
-
So großartig Araber als Gastgeber sind, als Gäste sind sie dagegen furchtbar
/ ['as great Arabs are as hosts, but as guests they are terrible']
-
Ich weiß sowieso nicht
/ ["I don't know anyway"]
-
Ich habe mich auch schon gut an das Leben hier gewöhnt
/ ["I've also gotten used to life here"]
-
Was macht deine Arbeit?
/ ["how's your work?"]
-
Was macht dein Bein?
/ ["how's your leg?"]
-
Es handelt sich um eine Einladung
/ ['It is an invitation']
-
Eine Buchhandlung handelt mit Büchern
/ ['a bookstore deals with books']
-
Der Film handelt von Menschheitsgeschichte
/ ['the film is about human history']
-
Er handelt als Vertreter
/ ['he acts as a representative']
-
Sagen Sie am Anfang etwas zum Inhalt Ihres Kurzvortrags
/ ['Say something about the content of your short talk at the beginning']
-
Er bringt den Brief zur Arbeit und zeigt ihn Maja. Dann ist er erleichtert
/ ['He brings the letter to work and shows it to Maja. Then he is relieved']
-
Ich komme nicht drauf
/ ["I can't figure it out"]
-
Die Frau fällt mir auf
/ ['the woman catches my eye']
-
Ich habe dazu entschiedet
/ ['I decided to do it']
-
Das ist ihr gegenüber nicht fair
/ ["It's not fair to her"]
-
Auch wenn man dadurch einen Nachteil hat, muss man die Wahrheit sagen
/ ['even if you have a disadvantage, you have to tell the truth']
-
Eine Frisur ist doch nicht so wichtig, dass man deshalb einen Menschen verletzen sollte
/ ['a hairstyle is not so important that you should hurt a person']
-
Das ist nicht so wichtig, dass ich dafür tausend Euro ausgeben würde
/ ['it is not so important that I would spend a thousand euros on it']
-
Ich habe mein Hand hochgehoben
/ ['I raised my hand']
-
Ich drücke dich ganz fest
/ ['I hug you tight']
-
Ich schicke dir das per Schiff
/ ["I'll send it to you by ship"]
-
Ich habe kein Guthaben mehr
/ ['I have no credit left']
-
Ich habe hier ganz schlechten Empfang
/ ['I have very bad reception here']
-
Ich tu so, als ob ich einen sehr anstrengenden Job hätte. Aber in Wirklichkeit surfe ich nur im Internet
/ ['I pretend I have a very hard job. But in reality I only surf the internet']
-
Er ist verreist
/ ['he is away']
-
Ich habe Angst um meine Familie
/ ["I'm afraid for my family"]
-
Ich mache mir um meine Familie Sorgen
/ ["I'm worried about my family"]
-
In allen Dörfern in Deutschland kann man Wurst essen
/ ['You can eat sausage in all villages in Germany']
-
Man trifft zufällig Leute, die man kennt
/ ['You happen to meet people you know']
-
Die beiden Kinder hätten gerne die Puppe
/ ['The two children would like to have the doll']
-
Das ist noch nicht lange her
/ ['that was not long ago']
-
Mein Fahrrad wurde beschädigt. deshalb muss ich das reparieren lassen
/ ['my bike was damaged. so I have to get it fixed']
-
Mein Auto wurde abgeschleppt, weil ich in den falschen Platz geparkt habe
/ ['my car was towed because I parked in the wrong place']
-
Alle außer meinem Vater
/ ['everyone except my father']
-
Er spendet 10 Euro pro Jahr an Wikipedia
/ ['He donates 10 euros a year to Wikipedia']
-
Sie würde sich gern für Wasser und Kinder in Afrika engagieren
/ ['she would like to get involved with water and children in Africa']
-
Ich würde mich gern dafür engagieren, dass ich armen Leuten Programmiersprache unterrichte
/ ["I'd like to get involved teaching programming language to poor people"]
-
Wie löst man ein Problem nicht, indem man auf den Tisch haut?
/ ['how do you not solve a problem by banging on the table?']
-
Ich lerne neue deutsche Wörter, indem ich Wortkarten schreibe und sie immer mitnehme
/ ['I learn new German words by writing word cards and always taking them with me']
-
Der Film geht um die Ungleichheit des Reichtums zwischen Arm und Reich
/ ['The film is about the inequality of wealth between rich and poor']
-
Worum geht es?
/ ["what's this about?"]
-
Das Gericht hat mich verurteilt
/ ['The court convicted me']
-
Das Gericht hat mich freigesprochen
/ ['The court acquitted me']
-
Ich brauche Erholung, weil ich letzte Zeit viel zu tun habe
/ ["I need rest because I've been busy a lot lately"]
-
Ich habe drei Jahre während meiner Schulzeit Französisch als zweite Fremdspache gelernt
/ ['I learned French as a second foreign language for three years during my school days']
-
Aber ich habe fast alles vergessen
/ ["But I've forgotten almost everything"]
-
Eze liegt sehr hoch
/ ['Eze is very high']
-
Oldenburg liegt im Nordwesten Deutschlands
/ ['Oldenburg is in northwestern Germany']
-
Oldenburg liegt in Nordwestdeutschland
/ ['Oldenburg is located in northwestern Germany']
-
In Mittelamerika man kann spanisch lernen
/ ['You can learn Spanish in Central America']
-
Alle sehen glücklich aus, außer mir
/ ['Everyone looks happy except me']
-
Ein Mensch, der mit Computern gut umgehen kann
/ ['a person who can handle computers well']
-
Ein Mensch, der sich mit Computern gut auskennt
/ ['a person who knows computers well']
-
Kirsten hat Anne gegenüber ein schlechtes Gewissen
/ ['Kirsten has a guilty conscience about Anne']
-
Ich würde ihr raten, einen neuen Mann auszugehen
/ ['I would advise her to go out with a new man']
-
Ein schiefer Turm ist in Pisa
/ ['a leaning tower is in Pisa']
-
Was soll ich denn mit falschen Pässe?
/ ['what should I do with wrong passports?']
-
Falsche Pässe kann ich doch nicht gebrauchen
/ ["I can't use wrong passports"]
-
Darauf kommt es an
/ ["that's what matters"]
-
Ich halte das für keine so gute Idee
/ ["I don't think that's a good idea"]
-
Für alle interessierten Bürgerinnen
/ ['for all interested citizens']
-
Es gibt kaum Leute, die uns widersprechen
/ ['there are few people who contradict us']
-
Indem ich jedentag Radio höre
/ ['by listening to the radio every day']
-
Gegen gentechnisch veränderte Lebensmittel
/ ['against genetically modified food']
-
Er schien es vergessen zu haben
/ ['he seemed to have forgotten it']
-
Es gab einige Rockband-Foren online, denen ich gefolgt habe
/ ['There were some rock band forums online that I used to follow']
-
Von dort habe ich viele amerikanische Rockbands kennengelernt.
/ ['I learned about many American rock bands from there.']
-
Normalerweise höre ich keine Kpop-Musik.
/ ["Normally, I don't listen to kpop music."]
-
Manchmal höre ich Rockmusik auf YouTube Music
/ ['Sometimes I listen to rock music on YouTube Music']
-
Als ich dort war, waren die Rockbands, die an diesem Abend aufgetreten haben, nicht sehr bekannt.
/ ["When I was there, the rock bands that performed that night weren't very well known."]
-
Jedes Konzert, für das ich ein Ticket gekauft habe, wurde storniert
/ ['Every concert that I bought a ticket for got cancelled']
-
Ich habe deutsch mit dem Deutschkurs gelernt
/ ['I learned how to speak German from my German language class']
-
Normalerweise können Deutsche auch Englisch sprechen
/ ['Typically, Germans can also speak English']
-
Mein erster Eindruck von Deutschen ist, dass sie nicht sehr freundlich aussehen.
/ ["My first impression of German people is that they don't look very friendly."]
-
Mit der Zeit habe ich erkannt, dass sie eigentlich freundlicher waren als ich erwartet hatte.
/ ['Over time, I realized that they were actually more friendly than I expected. ']
-
Bevor ich ihre Behörden besuche, übe ich, was ich auf Deutsch sage
/ ['Before I visit their authorities, I practice what I say in German']
-
Ingenieure bemühen sich, die Ursache des Problems zu finden
/ ['Engineers are endeavoring to locate the source of the problem']
-
Trotz unserer besten Bemühungen hat es sich als unmöglich erwiesen, sie zu kontaktieren.
/ ['In spite of our best endeavors, it has proven impossible to contact her.']
-
Sie hat plötzlich meine Hand gegriffen
/ ['She suddenly grasped my hand.']
-
Jeder sollte die Würde anderer Menschen respektieren
/ ['Everyone should respect the dignity of other people']
-
Die Lebenshaltungskosten in San Francisco sind sehr hoch
/ ['The living cost in San Francisco is very high']
-
In Los Angeles ist es das ganze Jahr sehr sonnig
/ ['It’s very sunny all year round in Los Angeles']
-
Unsere Kunden sind in ganz Europa
/ ['our clients are all over Europe']
-
Einen Monat bevor meine Firma nach Deutschland gezogen hat, bin ich in sie eingetreten
/ ['I joined the company one month before it moved to Germany ']
-
Die Übersetzungen für Parasite spiegeln kulturelle Unterschiede wider
/ ['The translations for Parasite reflect cultural differences']
-
Ich habe seit ungefähr zwei Monaten nicht mehr trainiert.
/ ["I haven't exercised for about two months."]
-
Hier gibt es viele Fitnessstudios
/ ['There are many gyms here']
-
Vor dem Ausbruch des Coronavirus
/ ['Before the coronavirus outbreak']
-
Ich bin älter als die meisten Kollegen von mir in meiner Firma
/ ['I am older than most of my colleagues in my company']
-
Ich habe eine schwächere Ausdauer als meine Kollegen
/ ['I have a weaker stamina than my colleagues']
-
Ich wünsche, ich könnte konstant laufen, aber es ist sehr schwierig für mich, also mache ich Pausen.
/ ['I wish I could run constantly, but it is very difficult for me, so I take breaks.']
-
Im Moment ist es die größte Priorität, dafür zu sorgen, dass alle sicher sind
/ ['Right now, the greatest priority is making sure that everyone is safe']
-
In überfüllte Stadien zu gehen, ist sehr gefährlich
/ ['Going to crowded stadiums is very dangerous']
-
Ich bewundere Lionel Messi
/ ['I admire Lionel Messi']
-
Er übt ständig
/ ['He practices constantly']
-
Es war wirklich tragisch
/ ['It was really tragic']
-
Ein Deutscher hat auf seinem Balkon gesungen
/ ['A German sang on his balcony']
-
Hör auf zu singen
/ ['stop singing']
-
Ich kann andere Balkone von meinem Balkon aus gucken
/ ['I can see other balconies from my balcony']
-
Ich gehe nicht sehr oft nach draußen
/ ["I don't go outside very often"]
-
Von zu Hause zu arbeiten ist für mich nicht besonders
/ ['Working from home is not special for me']
-
Ich wollte das Leben im Ausland erleben
/ ['I wanted to experience living abroad']
-
Meine Firma bietet Video- und Datenanalysen für Fußball
/ ['My company provides video and data analysis for soccer']
-
Südkorea hat in den letzten Jahren extreme Sommer und Winter erlebt
/ ['South Korea has been experiencing extreme summers and winters for the past few years']
-
Das Wetter hier ist nicht so extrem wie in Südkorea
/ ['The weather here is not as extreme as in South Korea']
-
Ich bin durch ganz Europa gereist
/ ['I have traveled throughout Europe']
-
Das Leben in Europa hat einige Vorteile
/ ['There are several advantages to living in Europe']
-
Viele Rockbands waren in Los Angeles ansässig
/ ['Many rock bands were based in Los Angeles']
-
Heute morgen bin ich früher als gewöhnlich aufgewacht
/ ['This morning I woke up earlier than usual']
-
Ich musste meinem Nachbarn helfen, Kartons seiner Sachen zu einem Auto zu bewegen, das seine Sachen nach Korea schicken würde
/ ['I had to help my neighbor move boxes of his belongings to a car that would send his stuff to Korea']
-
Seine Sachen werden per Schiff transportiert
/ ['His belongings are going to be transported by ship']
-
Ich habe zwei Balkone. einer im Schlafzimmer und der andere im Wohnzimmer
/ ['I have two balconies. one at the bedroom and the other at the living room']
-
Ich kann den roten Himmel bei Sonnenuntergang sehen
/ ['I can see the red sky at sunset']
-
Es geht nicht so schnell, weil es ein niedriges Tempolimit hat
/ ["It doesn't go that fast because it has a low speed limit"]
-
Ich kann es zu Hause mit einem Stromkabel aufladen
/ ['I can charge it at home with a power cable']
-
Ich kann mit dem Fahrrad den Fluss entlang fahren
/ ['I can ride my bicycle along the river']
-
Ein anderer Fluss in der Nähe ist die Donau
/ ['Another river nearby is the Danube river']
-
Es gibt ein berühmtes Gebäude neben dem Fluss
/ ['There is a famous building located next to the river']
-
Hamburg ist die zweitgrößte Stadt in Deutschland
/ ['Hamburg is the second largest city in Germany']
-
Der Fußballverein hat viel Geld
/ ['The football club has a lot of money']
-
Früher habe ich es oft gegessen
/ ['I used to eat it a lot']
-
Meine Kollegen und ich sind alle zusammen umgezogen
/ ['My colleagues and I all relocated together']
-
Meine Firma hat vor 5 Jahren angefangen
/ ['My company started 5 years ago']
-
Fast alle Gebäude sind modern
/ ['Almost all buildings are modern']
-
Hier kann ich vietnamesische oder chinesische Restaurants besuchen
/ ['here I can visit Vietnamese or Chinese restaurants']
-
Ein weiterer Grund ist die Firma
/ ['One more reason is the company']
-
Berühmte deutsche Lebensmittel sind Wurst und Bier
/ ['Famous German foods are sausage and beer']
-
Es ist nicht so viel Nachteil
/ ['It is not that much of disadvantage']
-
Als ich Italien besucht bin
/ ['when I visited Italy']
-
Ich bin schon dreimal nach Europa gereist
/ ['I already traveled to Europe three times']
-
Es hängt von der Situation oder Zeit ab
/ ['It depends on the situation or time']
-
Augenöffnende Erfahrung
/ ['Eye-opening experience']
-
Südkorea hat extreme Temperaturen
/ ['South Korea has extreme temperatures']
-
Wie stellst du dir das Essen vor?
/ ['What do you imagine the food is like?']
-
Die Lebenshaltungskosten sind in Deutschland niedriger als in Südkorea
/ ['The cost of living is lower in Germany than in South Korea']
-
Ich habe Deutsch gelernt
/ ['I learned German']
-
Ich habe zweimal pro Woche Unterricht genommen
/ ['I took class twice a week']
-
Ich bin mir nicht sicher, ob andere Leute zustimmen würden
/ ["I'm not sure other people would agree"]
-
Ich habe viel Musik, das ich seit Jugend heruntergeladen habe
/ ['I have a lot of music downloaded from my youth']
-
Der Grund, warum ich Unterricht bei Ringle nehme, ist, dass ich frei Englisch sprechen möchte
/ ['The reason I take lessons at Ringle is that I want to speak English freely']
-
Ich konnte nicht jedes Wort verstehen
/ ["I couldn't catch every word"]
-
Die Miete ist nicht so hoch wie in den USA
/ ['Rent is not as high as the US']
-
In Korea gibt es eine einmalige Kaution, die man für die Dauer des Vertrags bezahlen muss. Man kann die jedoch nach Vertragsende zurückbekommen
/ ['In Korea there is a one-time deposit that you have to pay for the duration of the contract, but you can get it back after the contract ends.']
-
Es war total die Entscheidung meiner Firma
/ ["It was totally my company's decision"]
-
Im Winter ist es sehr kalt und sehr verschneit
/ ['In winter it is very cold and very snowy']
-
Es gibt viel Luftverschmutzung
/ ['There is a lot of air pollution']
-
In den letzten Jahren ist Feinstaub ein bisschen schlimm
/ ['In recent years fine dust has been a little severe']
-
Hier kann ich andere Küchen wie thailändisches Essen genießen
/ ['Here I can enjoy other cuisines such as thai food, ...']
-
Ich interagiere meistens mit meinen Kollegen
/ ['I mostly interact with my colleagues']
-
Meine Firma hat mir geholfen, meine Wohnung zu finden
/ ['My company helped me find my flat']
-
Ich habe seine Träume unterstützt
/ ['I supported his dreams']
-
Einige meiner Kollegen sind nach mir nach Deutschland gekommen und sie konnten leichter Wohnungen finden als ich.
/ ['Some of my colleagues came to Germany after me and they were able to find housing more easily than I did']
-
Weil ich ein gutes Beispiel geworden bin. Ich habe die Miete immer pünktlich bezahlt.
/ ["because I've become a good example. I always paid the rent on time."]
-
Also hat mein Vermieter mir zu vertrauen angefangen
/ ['So my landlord started to trust me']
-
Wenn man die Deutschen erst einmal kennen lernt, sind sie eigentlich sehr nett.
/ ["once you get to know Germans, they're actually very kind."]
-
Ich habe kein Problem von zu Hause zu arbeiten
/ ['I have no problem working from home']
-
Meine Frau zieht es vor, in Südkorea zu leben.
/ ['my wife prefers living in South Korea']
-
Sie unterstützt mich sehr
/ ['she is very supportive of me']
-
Meine Firma versucht, eine Niederlassung in London zu gründen
/ ['My company is trying to establish a branch in London']
-
Die englische Premier League ist die wettbewerbsfähigste Liga in Europa und der Welt
/ ['The English Premier League is the most competitive league in Europe and the world']
-
Mein Englisch ist noch abgehackt. Ich habe Schwierigkeiten, fließend zu sprechen
/ ['My english is still choppy. I have difficulty speaking fluently']
-
Zuerst habe ich Deutschen unfreundlich gefunden
/ ['At first I felt Germans aloof']
-
Wie ich gesagt habe
/ ['As I said']
-
Sie werden im gleichen Zeitraum wie der Film 300 eingestellt
/ ['They are set in the same time period as the movie 300']
-
Es ist ein trendiger Ort
/ ['It is a trendy place']
-
Die Hauptfigur wurde von Wikingern entführt
/ ['The main character was kidnapped by Vikings']
-
Ausgehen zum Essen ist sehr bequem und billig
/ ['Going out to eat is very convenient and cheap']
-
Ich kann sogar sehr spät am Abend eine Essenslieferung bestellen
/ ['I can even order a food delivery very late at night']
-
Wir haben nicht einmal Singular oder Plural
/ ["We don't even have singular or plural"]
-
Meine Firma zahlt meine Sprachkursgebühr
/ ['My company pays my language course fee']
-
Es gab mehrere Leute als ich erwartet hatte
/ ['There were more people than I expected']
-
Ich gehe nur für wesentliche Besorgungen nach draußen
/ ['I go outside only for essential errands']
-
Ich bin mit dem Fahrrad an einem Freibad vorbeifahren
/ ['I passed by an outdoor pool on my bicycle']
-
Ich kann mich ausdrücken, aber ich habe immer noch Probleme mit dem Verständnis
/ ['I can express myself but I still struggle with comprehension']
-
Wir vier Familien leben nahe beieinander
/ ['We four families live close to one another']
-
Meine Frau und ich habe einander geguckt
/ ['My wife and I looked at each other']
-
Ich ziehe fleischhaltige Gerichte vor. Ich esse gern Gerichte auf Schweinefleisch Basis.
/ ['I prefer dishes containing meat. I like pork-based dishes.']
-
Ich bin eine Naschkatze
/ ['I have a sweet tooth']
-
Ich genieße den süßen Geschmack mehr als andere Geschmäcker
/ ['I enjoy sweet taste more than other tastes']
-
Nur sehr wenige Restaurants bieten Vegetariern etwas an
/ ['very few restaurants cater to vegetarians']
-
Manchmal fallen mir nicht einmal koreanische Wörter ein
/ ["sometimes even Korean words don't come to mind"]
-
Manchmal entgehen mir sogar koreanische Wörter
/ ['sometimes even Korean words escape my mind']
-
Deutsche reisen sehr gerne durch ganz Europa
/ ['Germans really like to travel all over Europe']
-
Ich kann Deutsch in fast jedem Land in Europa sprechen
/ ['I can speak German in almost every country in Europe']
-
Es ist egal, was zuerst oder zuletzt kommt
/ ["It doesn't matter which comes first or last"]
-
Was man in der Hochschule in Südkorea lernt, ist nur, um in die Uni zu kommen
/ ['What you learn in high school in South Korea is just to get into university']
-
Sie konzentrieren sich nur darauf
/ ['they only focus on that']
-
Als ich da war, hatte ich keinen Spaß
/ ["when I was there I didn't have fun"]
-
Ich hatte viel zu tun
/ ['I had a lot of work to do']
-
Ich musste einige Probleme beheben
/ ['I had to fix some problems']
-
Die deutsche Grammatik ist sehr streng
/ ['German grammar is very strict']
-
Es war wichtiger
/ ['it was more important']
-
Manchmal habe ich mich krank gefühlt
/ ['sometimes I felt sick']
-
Manchmal können am Wochenende einige Probleme auftreten
/ ['sometimes some problems can occur on the weekend']
-
Wir sind Fahrrad gefahren
/ ['We rode bicycles']
-
Ich erinnere mich nicht was ich am Wochenende gemacht habe
/ ["I don't remember what I did on the weekend"]
-
Ich habe Computer genossen
/ ['I enjoyed computers']
-
Ich habe ab der Mittelschule Englisch gelernt
/ ['I studied English from middle school onward']
-
Bildung in Korea konzentriert sich auf den Eintritt in die Uni
/ ['Education in Korea focuses on entering university']
-
Es gibt viel mehr private als öffentliche Universitäten
/ ['There are much more private universities than public ones']
-
Es gibt über 10 Millionen Menschen
/ ['There are over 10 million people']
-
Der Einwohner ist über 10 Millionen
/ ['The population is over 10 million']
-
Viele Leute, die in Seoul wohnen
/ ['Many people who live in Seoul']
-
Ich konnte etwas programmieren
/ ['I could do some coding']
-
Eltern in Gangnam zahlen viel Geld für Bildung
/ ['Parents in Gangnam pay a lot of money in education']
-
Gangnam ist eine der reichsten Regionen in Seoul
/ ['Gangnam is one of the wealthiest regions in Seoul']
-
Ich wechsle den Code in verschiedenen Situationen
/ ['I code-switch in different situations']
-
Viele Tutoren kommen aus den USA
/ ['Many tutors are from the US']
-
Als ich zuerst Koreaner getroffen habe, die Hoch Koreanisch gesprochen haben
/ ['When I first met Koreans who spoke standard Korean']
-
Einige Koreaner, die Hoch Koreanisch sprechen, können mich nicht verstehen
/ ['Some Koreans who speak high Korean cannot understand me']
-
Wir haben strenge formelle und informelle Register
/ ['We have strict formal and informal registers', 'register: 언어 스타일']
-
Ich spreche im formellen Register mit Menschen, die älter sind als ich
/ ['I speak in the formal register with people who are older than I']
-
Wenn ich das Alter einer Person nicht kenne, verwende ich standardmäßig das formelle Register
/ ["If I don't know a person's age, I default to the formal register"]
-
Amerikanische Soldaten haben viel Essen angeboten
/ ['American soldiers provided a lot of food']
-
Armee-Eintopf ist eine Verschmelzung verschiedener Zutaten
/ ['Army stew is an amalgamation of different ingredients']
-
Wir fügen immer Nudeln hinzu
/ ['We always add in noodles']
-
Fast jeder benutzt einen Geschirrspüler
/ ['Almost everyone uses a dishwasher']
-
Fast alle Westler mögen lieber Öfen als Microwave
/ ['Almost all Westerners prefer ovens to microwaves']
-
Wir backen oder rösten mit dem Ofen
/ ['we bake or roast with the oven']
-
Die meisten Nachbarschaftsladen bieten Tiefkühlkost an
/ ['Most convenient stores offer frozen food']
-
Ein koreanischer Lebensmittelmarkt ist ganz in der Nähe.
/ ['One Korean grocery market is very near to here']
-
Früher war es teurer
/ ['it used to be more expensive']
-
Sie konkurrieren miteinander
/ ['they are competing with one another']
-
Brathähnchen ist ein beliebter Liefergegenstand
/ ['Fried chicken is a popular delivery item']
-
Wenn du Malta besuchst, wirst du dich die Stimmung des Alters fühlen
/ ['When you visit Malta you will feel the atmosphere of the old age.']
-
Die Geschichte des Landes beruht auf christlichen Rittern
/ ['The history of the country is based on Christian knights']
-
Als ich auf den Kanarischen Inseln war
/ ['When I was in the Canary Islands']
-
Manchmal wenn sie mein Englisch gehört haben, haben viele offensichtlich verstanden aber sie haben kein Englisch mit mir zurück gesprochen
/ ["sometimes when they heard my english many obviously understood but they didn't speak english back to me"]
-
Vielleicht sind diese Länder beliebtere Reiseziele
/ ['Maybe those countries are more popular travel destinations']
-
Wir können das Verhalten unserer Kunden mit Cookies verfolgen
/ ['We can track behaviors of our customers with cookies']
-
Die Polizei spürt den Mörder auf
/ ['The cops track down the killer']
-
Deutsch ist ziemlich gewöhnlich in Europa
/ ['German is quite common in Europe']
-
Deutsche geben viel Geld aus
/ ['Germans spend a lot of money']
-
Damals gab es 10 von uns
/ ['at that time there were 10 of us']
-
Ich habe mein Deutsch geübt also konnte ich meinen Zweck oder meine Intention erklären
/ ['I practiced my German so I was able to declare my purpose or intention']
-
Ich habe geübt, meinen Zweck oder meine Absicht auf Deutsch anzugeben
/ ['I practiced stating my purpose or intention in German']
-
Manchmal wurden meine Kollegen abgelehnt
/ ['sometimes my colleagues were denied']
-
Sie tun so, als ob sie kein Englisch könnten
/ ["they act as if they don't know english"]
-
Deutsche nennen das Currywurst
/ ['Germans call it currywurst']
-
Malta liegt neben Sizilien
/ ['Malta is next to Sicily']
-
Das ist ein altes Land
/ ['It is an old country']
-
Ein weiterer Vorteil für einen Besuch auf Malta ist das gute Wetter
/ ['one more advantage to visiting Malta is the good weather']
-
Im Mittelalter haben das Vereinigte Königreich Malta erobert, und Malta war unter der Kontrolle des Vereinigten Königreichs.
/ ['In the Middle Ages, the UK conquered Malta and Malta was under the control of the UK']
-
Vor etwa 2 Jahren habe ich da besucht
/ ['I visited there about 2 years ago']
-
Sie bewahren die alle Gebäude sehr gut
/ ['They preserve all the buildings very well']
-
Ihre Ahnen sind von einer anderen Insel gezogen
/ ['their ancestors moved from another island']
-
Sie wurden vom Imperium besiegt
/ ['They were defeated by the empire']
-
Das Imperium hat versucht, Malta wieder anzugreifen
/ ['the empire tried to attack Malta again']
-
Der Empfangsmitarbeiter konnte kein Englisch
/ ['the receptionist could not speak English']
-
Deutsch reisen ständig ganz Europa
/ ['Germans are traveling over Europe']
-
Sie können ihr Geld auf Reisen ausgeben
/ ['they can spend their money while traveling']
-
Wenn ich probiere, ein Gespräch mit einem Deutschen anzufangen
/ ['when I try to start a conversation with a German']
-
Als wir zusammen Fahrrad gefahren sind
/ ['As we were riding bikes together']
-
Das Wetter verändert sich ständig
/ ['The weather is constantly changing']
-
Bevor sie einkaufen geht, macht sie immer eine Einkaufsliste
/ ['Before she goes shopping, she always makes a shopping list']
-
Deutsches Essen kann sehr salzig oder sehr fettig sein
/ ['German food can be very salty or very fatty']
-
Meine Frau und ich genießen normalerweise kein westliches Essen, weil es nicht scharf ist
/ ['my wife and I typically do not enjoy Western foods because they are not spicy']
-
Ich glaube, dass es reichliche vielfältige Küchen hier in Deutschland gibt
/ ['I think there are plenty of diverse cuisines here in Germany']
-
Es gibt eine große Vielfalt hier in Deutschland
/ ['there is plenty of diversity here in Germany']
-
Chinesen benutzen mehr Öl bei ihrem Kochen als Koreaner
/ ['Chinese use more oil in their cooking than Koreans']
-
Deutsches Essen ist fettiger als koreanisches
/ ['German food is more fatty than Korean']
-
Koreanisches Frühstück wurde von westlicher Kultur beeinflusst
/ ['Korean breakfast has been influenced by Western culture']
-
Koreaner frühstücken gerne leichter nur wie Westler
/ ['Koreans like to eat a lighter breakfast just like Westerners']
-
Ich musste am Nachmittag ein Nickerchen machen
/ ['I had to take a nap in the afternoon']
-
Wir essen gern kalte Nudeln
/ ['We like to eat cold noodles']
-
Sie sind wirklich schrecklich
/ ['they are really terrible']
-
Koriander ist wesentlich für mexikanisches Essen
/ ['Cilantro is essential for Mexican food']
-
Einige Leute denken, dass das sehr stark ist
/ ["Some people think that's very strong"]
-
Seit meiner Kindheit habe ich Austern nie gemocht.
/ ["since I was a kid, I've never liked oysters."]
-
Ich musste oft Austern essen
/ ['I often had to eat oysters']
-
Die häufigste Art, Austern zu essen, ist roh und mit Soße.
/ ['the most common way to eat oysters is raw and with sauce.']
-
Austern werden am häufigsten roh und mit Sauce gegessen.
/ ['Oyster is most commonly eaten raw and with sauce.']
-
Die Textur der Auster ist gummiartig
/ ['The texture of the oyster is rubbery']
-
Der beste Weg, Aal zu essen, ist es, ihn zu grillen
/ ['The best way to eat eel is to grill it']
-
Koreanisches Rindfleisch ist viel teurer als Schweinefleisch
/ ['korean beef is much more expensive than pork']
-
Iberisches Schweinefleisch ist das Leckerste
/ ['Iberian pork is the tastiest']
-
Was denkst du über Knoblauch?
/ ['what do you think of garlic?']
-
Koreanisches Barbecue und kalte Nudeln passen gut zusammen
/ ['korean bbq and cold noodles are matched well']
-
Jack Black hat die Hauptrolle im Film gespielt
/ ['Jack Black stars in the movie']
-
Er ist der Gitarrist einer Rockband
/ ['He is the guitarist of a rock band']
-
Er hat zu lange solo gespielt
/ ['he soloed for too long']
-
Er ist ein Blutsauger
/ ['he is a leech']
-
Sie nehmen an einem Wettbewerb teil, der 'Battle of the Bands' heißt
/ ["they enter a competition called 'Battle of the Bands'"]
-
Nur wenige Menschen weltweit kennen KakaoTalk
/ ['only some people worldwide know KakaoTalk']
-
Ein Monster erscheint
/ ['a monster appears']
-
Es gab aufeinanderfolgende Morde
/ ['There were sequential murders']
-
Die Polizei spürt den Serienmörder auf
/ ['Police track down the serial killer']
-
Das Antonym von 'seriell' in der Informatik ist 'parallel'.
/ ["the antonym of ‘serial’ in computer science is 'parallel'"]
-
Koreaner mögen Komödien mit einer herzerwärmenden Komponente
/ ['Koreans like comedies with a heart-warming component']
-
Der alte Wissenschaftler ist der beliebteste Archetyp in amerikanischen Filmen
/ ['the old scientist is the most popular archetype in american movies']
-
Es ist für Weihnachten angemessen
/ ['it is appropriate for christmas']
-
Ich habe School of Rock über zehn Mal angeguckt
/ ["I've watched School of Rock over ten times"]
-
Er ist witzig und abweichend
/ ["he's funny and deviant"]
-
Die meisten alten Gebäude wurden im Zweiten Weltkrieg zerstört
/ ['Most of the old buildings were destroyed in the Second World War']
-
Hamburg ist nicht so sehr eine traditionelle deutsche Stadt
/ ['Hamburg is not that much of a traditional German city']
-
Hamburg ist keine sehr traditionelle deutsche Stadt
/ ['Hamburg is not a very traditional German city']
-
Ich fühle mich wie ich in Deutschland bin
/ ["I feel like I'm in Germany"]
-
Bremen ist altmodischer als Hamburg
/ ['Bremen is more quaint than Hamburg']
-
Es dauert weniger als zwei Stunden
/ ['it takes less than two hours']
-
Ich höre immer noch oft diese Rockbands an
/ ['I still often listen to those rock bands']
-
Ich höre immer noch oft diese Art von Rockmusik an
/ ['I still often listen to that kind of rock music']
-
Die koreanische Regierung geht sehr gut mit der Pandemie um
/ ['the Korean government is handling the pandemic very well']
-
Die Regierung versucht, sich um alles zu kümmern
/ ['the government tries to take care of everything']
-
Deutschland ist nicht so gut wie Südkorea
/ ['Germany is not as good as South Korea']
-
Die Bemühungen der Bundesregierung reichen nicht
/ ['The efforts of the German government are not enough']
-
Das Unternehmen hat das Testkit im Voraus vorbereitet
/ ['The company prepared the test kit in advance']
-
Ich konnte Griechenland in alten Zeiten erleben
/ ['I could experience Greece in ancient times']
-
Es gibt einen ganz besonderen Ort
/ ['There is a very special place']
-
Viele koreanische Konsulate waren geschlossen
/ ['Many Korean consulates were closed']
-
Sie haben keine Briefwahl vorbereitet
/ ["they didn't prepare any absentee ballots"]
-
Der Präsident wird durch Volksabstimmung gewählt
/ ['The president is elected by popular vote']
-
Es ist ein System der gegenseitigen Kontrolle
/ ["it's a system of checks and balances"]
-
Er war ein Anwalt, der sich oft für benachteiligte Menschen eingesetzt hat
/ ['He was a lawyer who often stood up for disadvantaged people']
-
Er verdient es, unser Präsident zu sein.
/ ['he deserves to be our President']
-
Er verdient die Präsidentschaft
/ ['he deserves the presidency']
-
Menschen haben gegen ihre Präsidentschaft protestiert
/ ['People protested her presidency']
-
Sie ist nicht selbst zurückgetreten, die Nationalversammlung hat sie vor das Verfassungsgericht geschickt
/ ["She didn't step down herself, the National Assembly sent her to the Constitutional Court"]
-
Meine Firma wurde vor 5 Jahren gegründet.
/ ['My company was founded 5 years ago.']
-
Das Wetter ist weniger extrem
/ ['the weather is less extreme']
-
Seit März arbeite ich meistens von zu Hause
/ ["I've worked mostly from home since March."]
-
Ich habe Angst davor, ins Schwimmbad zu gehen
/ ["I'm scared of going in the pool"]
-
Ich zögere, in den Pool zu gehen
/ ["I'm hesitant to go in the pool"]
-
Die Zukunft ist unsicher
/ ['The future is uncertain']
-
Es passt auch gut zu Schweinebauch oder Rindfleisch
/ ['it also goes well with pork belly or beef']
-
Deutschland ist berühmt für Wurst und Bier
/ ['Germany is famous for sausage and beer']
-
In meinem Leben habe ich über zweihundert Gerichte Pad Thai gegessen glaube ich
/ ['In my life, I think I have eaten over two hundred dishes of pad thai']
-
Ich habe die Westküste in den USA besucht.
/ ['I visited the west coast in the US']
-
Ich mag die Stadt
/ ['i like the city']
-
Ich habe die Reise genossen
/ ['I enjoyed the trip']
-
Es ist ziemlich bekannt
/ ['it’s fairly well-known']
-
Es klingt sehr ähnlich wie in Seoul.
/ ['it sounds really similar to Seoul']
-
Die meisten Leute leben einen schnelllebig Lebensstil.
/ ['most people live a fast-paced lifestyle']
-
Leute sind ungeduldig
/ ['People are impatient']
-
Alle meiner Kollegen waren Koreaner
/ ['all my colleagues were Korean']
-
Nach der Corona Pandemie habe ich keinen Deutschkurs gemacht.
/ ['I stopped taking German classes after the corona pandemic']
-
Elbphilharmonie ist eines der berühmten Wahrzeichen in Hamburg
/ ['Elbphilharmonie is one of the famous landmarks in Hamburg']
-
Das Wetter ist wie immer turbulent
/ ['the weather has been turbulent, as usual']
-
Das Wetter ist wie immer drastisch
/ ['the weather has been drastic, as usual']
-
Die Einwanderung wird ausgesetzt
/ ['Immigration has been suspended']
-
Alle meiner Kollegen und ich sind nach Deutschland gezogen
/ ['all my colleagues and I moved to Germany']
-
Ich empfehle dir, Thailand zu besuchen.
/ ['I recommend that you visit Thailand.']
-
Ich empfehle Thailand wirklich
/ ['I really recommend Thailand']
-
Fast alle Wohnungen sind wirklich gut für den Preis.
/ ['almost all apartments are really good for the price.']
-
Man kann für jede Mahlzeit auswärts essen.
/ ['you can eat out for every meal.']
-
Einige meiner Freunde haben Bangkok für ihre Hochzeitsreise besucht.
/ ['some of my friends visited Bangkok for their honeymoon.']
-
Ich habe sehr oft besucht
/ ['I visited very often']
-
Das war schon nach der Hochzeit
/ ['it was already after the wedding']
-
Er hat eine deutsche Frau geheiratet
/ ['he married a German woman']
-
Soweit ich weiß, während seiner Reise nach Italien
/ ['as far as i know, during his trip to Italy']
-
Sie wird zu Hause bleiben, um sich um ihr Kind zu kümmern
/ ['she will stay home to care for her child']
-
Haare zu färben war trendig
/ ['Dyeing hair was trendy']
-
Haare färben war der letzte Schrei.
/ ['dyeing hair was all the rage.', 'very popular at a particular time']
-
Ihr Haar ist zu zerbrechlich, um es zu färben.
/ ['her hair is too breakable to dye.']
-
Mein natürliches Haar ist schwarz
/ ['my natural hair is black']
-
Das ist nicht mein erstes mal, dass ich grüne Haare habe.
/ ['this is not my first time having green hair']
-
Dann spüle ich mein Haar aus.
/ ['then I rinse out my hair']
-
Es wird bald verblassen.
/ ['it will fade soon.']
-
Gelb ist die Farbe, die mein Haar nach dem Bleichen annimmt.
/ ['Yellow is the color my hair turns after bleaching.']
-
Es ist zu nah an meiner natürlichen Farbe.
/ ['it is too close to my natural color.']
-
Es verbrennt meine Kopfhaut
/ ['it burns my scalp']
-
Viele Menschen kümmern sich darum, was andere denken.
/ ['many people care what others think.']
-
Die Deutschen legen Wert auf Praktikabilität und Stil.
/ ['Germans prioritize practicality over style.']
-
Schönheit ist Schmerz.
/ ['Beauty is pain.']
-
Ich möchte keine Zeit darauf vergeuden.
/ ["I don't want to waste time on that."]
-
Nur ich färbe häufig meine Haare
/ ['only I frequently dye my hair']
-
Einige Unternehmen haben strenge Kleiderordnungen
/ ['some companies have strict dress codes']
-
Du hast es gefangen
/ ['you caught it']
-
Letztes mal war meine Haarfarbe blond
/ ['last time my hair color was blonde']
-
Eigentlich hat es meine Frau gemacht
/ ['actually my wife did it']
-
Wenn es möglich ist, es nach draußen zu stellen, mache ich das.
/ ['if putting it outside is possible, I do that.']
-
Wenn nicht, fange ich es und töte es
/ ['if not, I catch it and kill it']
-
Sonst fange ich es und töte es
/ ['otherwise I catch it and kill it']
-
Die C-Sprache wird immer noch häufig verwendet.
/ ['the C language is still used commonly.']
-
Ruby ist nicht so beliebt wie Python.
/ ['Ruby is not as popular as Python.']
-
Python ist eine sehr allgemeine Sprache
/ ['Python is a very general language']
-
Python ist populärer und berühmter geworden
/ ['Python has gotten more popular and famous']
-
Programmiersprachen werden immer leichter zu lernen.
/ ['Programming languages are getting easier to learn.']
-
Was kann verhindern, dass sich die Situation verschlechtert?
/ ['What can prevent the situation from getting worse?']
-
Nachdem einige Länder Menschen gezwungen hatten, Masken zu tragen, konnten sie die Sterberate senken.
/ ['After some countries forced people to wear masks, they were able to decrease the death rate.']
-
Wir müssen einige Versuche machen, um das Problem zu lösen.
/ ['We have to do some trial and error to solve the problem.']
-
Es ist wirklich einfach für Programmierer, Jobs zu finden.
/ ['it is really easy for programmers to find jobs']
-
Also habe ich Informatik als Hauptfach gewählt.
/ ['so I chose computer science as my major.']
-
Letzten Sonntag habe ich meine Haare grün gefärbt.
/ ['last sunday i dyed my hair green.']
-
Damals habe ich es nur genossen, Spiele am Computer zu spielen.
/ ['at the time, I just enjoyed playing games on the computer']
-
Ich habe mich nicht an alles erinnert, was ich in der Grundschule gelernt habe.
/ ["I didn't remember all of what I learned in elementary school."]
-
Es ist nicht so schwer, sich an die Syntax zu gewöhnen.
/ ['Getting used to syntax is not that hard.']
-
Mit Pedelec kann ich auf den Fahrradweg fahren.
/ ['with Pedelec I can go in the bicycle lane']
-
Das ist schade
/ ['it is a pity']
-
Fußgänger müssen wirklich auf Fahrräder aufpassen.
/ ['Pedestrians really have to watch out for bicycles.']
-
Einigen Online-Diensten geht es sehr gut.
/ ['some online services are doing very well.']
-
Zoom bekommt viel Online-Verkehr
/ ['Zoom is getting a lot of online traffic']
-
Es gibt so viel Forderung nach Zoom.
/ ['there is so much demand for zoom.']
-
Unser Mitglied des Installationsteams besucht das Spielfeld
/ ['our installation team member visits the pitch']
-
Wir installieren unsere Kameras und Netzwerkgeräte.
/ ['We install our cameras and network devices.']
-
Wir bieten umfassende Dienstleistungen an.
/ ['we provide comprehensive services.']
-
Ich muss mit meinen Kollegen in Südkorea zusammenarbeiten.
/ ['I have to collaborate with my colleagues in South Korea.']
-
Ich habe das Gefühl, rund um die Uhr zu arbeiten.
/ ['I feel like I work 24/7.']
-
Ich bin kein geborener Führer.
/ ['I am not a natural-born leader']
-
Ich bevorzuge individuelle Arbeit.
/ ['I prefer individual work.']
-
Ich mache das alles.
/ ['I do it all.']
-
Ich möchte für einen Monat nach Südkorea zurückkehren.
/ ['I want to go back to South Korea for a month.']
-
Sie antworten nicht schnell.
/ ["they don't respond quickly."]
-
Sie erkundet die Stadt.
/ ['she is exploring the city.']
-
Weil du ein englischer Muttersprachler bist.
/ ['because you are a native english speaker.']
-
Ich habe fast die ganze Zeit so viel Arbeit.
/ ['I have so much work almost all the time.']
-
Ich bin fast die ganze Zeit überfüllt.
/ ['I am swamped almost all the time.', '늪']
-
Viele Deutsche reisen ständig.
/ ['many Germans travel constantly.']
-
Viele Beschäftigte der Tourismusbranche in Europa können Deutsch sprechen
/ ['many tourism industry workers in Europe can speak German.']
-
Es ist wie das Mekka der Rockmusik.
/ ["it's like the Mecca of rock music."]
-
In Korea ist die Kultur ziemlich homogen
/ ['In Korea, the culture is pretty homogeneous']
-
In Korea ist die Kultur nicht genug Vielfalt.
/ ['In Korea, the culture is not enough diversity']
-
Im Allgemeinen folgen die Menschen einem kulturellen Trend.
/ ['generally, people follow one cultural trend.']
-
Wir leben in einem sehr schnelllebigen Umfeld.
/ ['we live in a very fast-paced environment.']
-
Deutsche machen gern Urlaub.
/ ['Germans love to take vacation']
-
Ich habe über zwei Jahre lang Deutsch gelernt.
/ ['I was learning German for over two years.']
-
Einige meiner Kollegen sind dem zum Opfer gefallen.
/ ['some of my colleagues fell victim to that.']
-
Ich bin mir nicht sicher, ob es besser oder schlechter ist.
/ ["I'm not sure if it's better or worse."]
-
Malta hat eine reiche Geschichte christlicher Ritter.
/ ['Malta has a rich history of Christian knights.']
-
Malta konnte seine authentische Kultur, Architektur und Traditionen seit dem Mittelalter bewahren.
/ ['Malta has been able to preserve their authentic culture, architecture and traditions from the Middle Ages.']
-
Einige berühmte Musiker treten Hamburg durch
/ ['some famous musicians pass through Hamburg.']
-
Sie können nicht genug bekommen.
/ ["they can't get enough.", '계속해야 한다.']
-
Vor fünf Jahren war ich da
/ ['five years ago, I was there']
-
So ziemlich jeder ist beschäftigt
/ ['pretty much everyone is busy']
-
Ich muss einige Unterlagen von ihnen bekommen.
/ ['I have to get some documents from them']
-
Falls ich ein Gespräch auf deutsch anfange
/ ['if I start a conversation in German']
-
Sie zieht Südkorea Europa vor.
/ ['she prefers South Korea to Europe.']
-
Manchmal fahre ich zum Büro
/ ['sometimes I go to the office']
-
Wir entwerfen einen Vertrag und dann unterschreiben wir ihn.
/ ['we draft a contract and then sign it.']
-
Wir haben ein Programm zur Analyse von Fußballspielen gemacht.
/ ['we made a program to analyze football games.']
-
Die Entscheidung, nach Deutschland zu ziehen, fand ich nicht so schwer.
/ ['deciding to move to Germany was not that hard for me.']
-
Ich kann am Abend Fußballspiele gucken
/ ['I can watch football games in the evening']
-
Einige meiner Kollegen sind jetzt im Urlaub.
/ ['Some of my colleagues are on vacation now.']
-
Ich musste mehr als früher arbeiten.
/ ['I had to work more than before.']
-
Ich konnte nach Griechenland reisen.
/ ['I could travel to Greece.']
-
Ich konnte auf fast jede Insel reisen.
/ ['I could travel to almost every island.']
-
Ich konnte fast jede Insel besuchen.
/ ['I could visit almost every island.']
-
Ich lese nicht viel.
/ ["I don't read much."]
-
Fast jeder Supermarkt ist an der Nacht geschlossen.
/ ['Almost every supermarket is closed in the night time.']